Spegillinn - 01.04.1927, Síða 9

Spegillinn - 01.04.1927, Síða 9
SPEGILLIN X 29 Rrsafmceli 5pegilsins Var hátíðlegt haldið liinn 30. f. m. Alt frá Því snemma morguns var hagstofa S])eg- 'lsins þakin blómvöndum og konfektköss- u,ii, bæði frá einstökum mönnum og opin- berum stofnunum. Kl. 11 fyrir hádegi kom íulltrúi sendimanna erlendra ríkja, Hjalti Björnsson ræðismaður, og færði oss áletr- aðan blómsveig, er ríkin höfðu aurað sam- aa i. Fylgdi skrautritað þakkarávarp, þar Sem farið var mörgum orðum og lofsam- legum um þýðingu Spegilsins út á við, hvað snerti eflingu á andlegu sambandi milli hinna ýmsu landa heimsins. Næstur mætti Gísli ræðismaður Johnsen og sæmdi rit- stjórnina fýlsorðunni, sem nýlega hefir verið mnstiftuð í Vestmannaeyjum; ennfremur komu fulltrúar frá Stjórnarráðinu, Hagstof- u,mi, Elliheimilinu, Rukkarahælinu, Klepps- sjúkrahúsi, Fjelagi íslenzkra Botnvörpueig- e,ida, Fjelagi Ungra íhaldsmanna, Fjelaginu «1 Utrýmingar Dana á íslandi, Blaðamanna- ijelaginu, Bæjarstiórn, Stórstúkunni, Frelsis- herjunum báðum, Leikfjelagi Reykjavíkur, Snjóbílnum, Fisksölusambandinu, Búnaðar- tjelagi íslands, Fiskifjelagi sama, Tóbaks- verslun sama, Landsverslun sama, Ljós- beranum, Straumum, Vöku, Eimreiðinni og Öjarma. Frá Morgunblaðinu barst oss fag- údega samsnúinn vöndur af fjólum, og jók Þuð ekki lítið fögnuð vorn. Frá Mussolini barst oss svolátandi skeyti: Avanti! Mussolini. Það þýðir: Þetta var gott hjá ykkur, strákar. Haldið þið áfranr! Frá páfanum: Pax vobiscum! Pius. Þetta J)ýðir: Verið þið ekki alt af að Pexa við stjórnina! Frá kolaverkfærinu: Heill sje þjer, Spegill! Þú ert sá eini, sem fæst til að nefna mig hundrað króna nafninu. — Hegrinn R. R. F. Frá Doumergue forseta (ekki Fiski- fjelagsins, heldur Frakklands): Je suis con- tent. Doumergue. Þetta þýðir: Borga hjer með einn ár- gang kontant. Frá Alþingi: Neðri deild Alþingis á- lyktar, að lýsa trausti sínu á núverandi stjórn Spegilsins. Hjeðinn. Frá Kantonhern’um: To fan sai lok; chang chó yat choi loi. Þetta þýðir: Ef Spegillínn er með oss, þá skítt með það, þótt Kristján Albertson sje móti oss. Frá hærri stöðum er oss sent svo látandi brjef óborgað: Kjæri Speijirl! Jeg sest nú nyðör tel að skrefa þjer fáeinar línur að ganni mínu, og beð jeg þeg að Forláta hvað þetta er Ómerkilegt. Mangús Gvöðmunnsson. Þetta er að eins sýnishorn af hrúgunni. Al L LI R kaupsýslumenn, sem vilja fá ný viðskifti við útlönd ættu að auglýsa í Kongeriget Danmarks Handelskalender. Umboðsmaður Sigurður Guðmundsson, verslunarráðsritari. DDDDDDDODDDDaaDDDDD Reykjavík: Bókav. Sigf. Eymundssonar Hafnarfirði: Versl. Þorvalds Bjarnasonar. Keflavik: Þorsteinn Þorsteinsson. Borgarnesi: Jónas Einarsson. Stykkisliólmi: Einar Vigfússon. Bíldudal: Samúel Pálsson. Flateyri: Kristján Ásgeirsson. ísafirði: Jónas Tómasson. Hólmavík: Sigurjón Sigurðsson. Hvanrmstanga: Jónas Sveinsson. Blönduósi: Kristján Arinbjarnar. Sauðárkróki: Kristján Blöndal. Siglufirði: Friðbjörn Níelsson. Akureyri: Guðjón Manassesson. Húsavík: Þórarinn Stefánsson. Seyðisfirði: Stefán Árnason. Norðfirði: Halldór Einarsson. Eskifirði: Stefán Stefánsson. Fáskrúðsfirði: Björgvin Benediktsson. Djúpavogi: Inginnindur Steingrimsson. Vestmannaeyjuni: Stefán Árnason. Eyrarbakka: Magnús Oddsson. Þjórsárbrú: Olafur Einarsson, Þjótanda. SPEGILLINN, P. O. Box 514 Reykjavík. □□□□□□□□aDQDD Frá gull- og silfursiníðastofunni Hringn- u,n, sem setti vitlausu auglýsinguna í sið- asta blað vort: Stofan óskar hinurn efni- h“ga unglingi Speglinum til hamingju með ahnælisdaginn, og telur sjer skylt og ljúft, að smiða öll þau heiðursmerki, sem honum híunu að verðleikum áskotnast á ókomnum öldum, svo sem orður og krossa, medalíur °g medalíóna, minnispeninga og minnis- varða, ennfremur skildi og bikara og önnur 'úerki, sem gaman er að hafa í hnappa- gatinu. Frá konungi: Vjer önsker Eder til hykke med afmælisdagurinn. Christian R. Uantraustiö fór eins og stendur í kvæðinu, að Hjeð- inn stóð einn, en hins er ekki getið, að hann hafi glott við tönn. Til leiðbeininyar rithöfundum oy listamönnum, nem upp á siðkastið liafa gert iskyggilagan aðsúg að pósthólfum Spegilsins, viljum vjer geta pess, að afurðir þeirra verða að vera merktar fullum nöfnum, ritstjórninni til ieiðbein- ingar, en auðvitað heldur hiin nöfnunum legndum fgrir almenningi, sje þess óskað. Handritabrennari Spegilsins. Húsmæður, gjörið svo vel og muna, að: Tillniin málning, allir litir, gólf- lakk, gólfdúkalakk, gólffernis, ofn- lakk, húsgagnalakk allskonar, Bronce (gull,- alum.,- eir-), fægi- lögur (Spejlgans), málningaverk- færi allskonar, burstavörur alls- konar og margt fleira fæst best og ódýrast hjá O. El I i n g s e n. I^gin====]is^l

x

Spegillinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Spegillinn
https://timarit.is/publication/349

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.