Fálkinn - 30.07.1932, Blaðsíða 3
F Á L K 1 N N
3
VIKUBLAÐ MEÐ MYNDUM.
Ritstjórar:
Vilh. Finsen og Skúli Skúlason.
Framkvæmdastj.: Svavar Hjaltested.
Aðalskrifstofa:
Bankastræti 3, Reykjavík. Sími 2210.
Opin virka daga kl. 10—12 og 1—7.
Skrifstofa i Oslo:
Anton Schjöthsgade 14.
Blaðið kemur út hvern laugardag.
Áskriftarverð er kr. 1.70 á mánuði;
kr. 5.00 á ársfjórðungi og 20 kr. árg.
Erlendis 24 kr.
Allar áskriftir greiðist fyrirfram.
Auglýsingaverð: 20 aura millimeter
Herbertsprent, Bankastræti 3.
Skraddaraþankar.
Kenning og framkvæmd er sitl
hvað og fylgist sjaldan að hjá sama
manninum. Eins er það lika sjald-
gæft, að maður sem oft dettur ýmis-
legt ágætt í hug, sje um það fær að
framkvæma það. Annars væri mikil-
mennin fleiri i veröldinni.
Það er altítt að rekast á frásagn-
ir um þennan og þennan hugvits-
mann, sem kunnur er um allan heim
ai' uppfundningum sínum. Saga hans
endar að jafnaði á þá leið, að hann
liafi dáið í mestu eymd og átt illa
tiaga lengst af æfinni. Fyrri hluta
hennar hafi hann barist við að koma
uppfundningum sínum áfram og
follkomna þær og ekki notið nema
lítillar styrktar fárra manna. En svo
þegar uppfundningin var gerð, komu
tjárplógsmennirnir í leikinn, gerðu
við hann samninga og sneru -á hann,
því að snillingurinn hafði ekki fjár-
málavit. En undantekningarnarverða
frægar. Ef Edison hefði ekki verið
slyngur fjármálamaður jafnframt
því að vera hugvitsmaður má full-
yrða, að hann hefði aldrei unnið
hálft verk við það, sem hann ljet
eftir sig. Hið mikla lífsstarf Edisons
hyggist á því, að eftir að hann hafði
gert hinar fyrstu uppgötvanir sínar
græddist honum svo fje, að hann
gat starfað af alhug að nýjum verk-
efnum og keypt sjer aðstoð fjöl-
margra hjálparmanna og varið ó-
grynnum fjár lil rannsókna, sem
annars hefðu ekki verið gerðar. Þar
hjálpaðist að hugvit og auður.
Sumum mönnum er þannig varið
að því er kauþsýslu og framkvæmd-
ir snértir, að þeir eru hugvitsmenn
i því, að gera áætlanir, sem í hönd-
um rjettra manna verða að fjeþúfu.
En sjálfir eru þeir gjörsneyddir allri
getu til þess, að framkvæma þessar
aætlanir. Það verða aðrir að gera.
Þessvegna hefir á síðari árum, eftir
að fjármál og atvinnumál urðu flókn-
ar| og stórskornari en áður var,
myndast samvinna um þetta. Ein-
slakir menn gera áættanir og fá
borgun fyrir annaðhvort ákveðna
upphæð eða hundraðshluta af ágóða
fyrirtækisins þegar það er komið á
stofn. Þannig löguð verkaskifting
hefir orðið undirstaða ýmsra stærstu
l'yrirtækja i heiminum og kostir
hennar eru orðnir ljósir.
Þetta eru aðeins fá dæmi um þá
nauðsyn, sem er á því, að hver fái
það verk að vinna, sem hann er hæl'-
astur til. Það er allur galdurinn.
Og er það nokkur furða þó að svo
sje? — úr því að mennirnir eru
ekki þannig skapaðir, að þeir sjeu
jafnvígir á alt.
Á síðasta állsherjarmóti í. S. í. var
flokkur manna, sem vakti einna
mesta athygli á mótinu, þó að ekki
yrði hann hlutskarpastur. Þetta
voru Vestmannaeyingar, sem hjer
birtist mynd af. Bar framkoma þessa
l'lokks þess glöggt vitni, að Vest-
manneyingar höfðu æft sig vel og
kappsamlega undir mótið og að þeir
eiga marga slórefnilega íþróttamenn
þó að einn beri af í flokknum, Karl
Sigurhansson. Er hann Eyfellingur
að ætt, rúmlega þrítugur, en svo
mikill þolhlaupari að óvíst er, hvort
G. T. Zoéga:
Ensk-íslensk orðabók.
Önnur útgáfa af enslt-ísl. orðabók
Geirs T. Zoega, sem út kom 1911
hefir hún verið uppseld í mörg ár.
En áður en höfundurinn andaðist,
fyrir fjórum árum, hafði hann búið
undir prentun nýja útgáfu af bók-
inni og endurskoðað og aukið þá
fyrri. Þessi prcntun er nú komin
út á forlag Bókaverslunar Sigurðar
Kristjánssonar og var ekki vanþörf
á, því að siðustu árin hefir verið
tilfinnanleg vöntun á bókinni, eins
og vænta mátti, þar sem hún er
notuð að kalla eingöngu af öllu
enskunemandi fólki á landinu, og
það er orðið margt siðan enskunám
fór að aukast hjer á landi eftir alda-
mótin og enskan komst svo að segja
í öndvegissess.
Orðabækur G. T. Zoéga hafa frá
því fyrsta notð mikilla vinsælda.
Orðaforðinn er svo mikill, að hann
uægir vel til venjulegs enskunáms
og er einmitt valinn með tilliti lil
skólanáms í enskri tungu fyrst og
fremst. ítarlegar orðabækur, sem
liafa að geyma nokkurnveginn tæm-
andi orðaforða enskrar tungu eru
óhentugar og ómeðfærilegar öllum
Lnskunemendum fyrir stærðar sak-
ir, en það mun flestra mál, er not-
að hafa orðabækur G. T. Zoéga, að
honum hafi tekist að velja svo á
milli þess nauðsynlega og ónauðsyn-
lega að allir megi vel við una, enda
hefir hann haft mesta reynslu i
enskukenslu allra hjerlendra manna,
og enn er kenslubók hans í ensku
eina innlenda bókin, sem alment ér
liOtuð.
Þessi þriðja útgáfa bókarinnár er
mun stærri en síðasta útgáfa, eða
yfir 44 arkir að stærð, en 2. útg.
var 35 arkir. Þar er bæði bætt við
enskum orðum, þýðingar orða i'leiri
en áður og meira tekið með af setn-
ingum og talsháttum. Fylgist bókin
þvi með þeim auknu kröfum, sem
gerðar eru til enskunáms nú orðið.
Þorsteinn Þorsteinsson hagstofu-
stjóri hefir sjeð um útgáfuna og les-
ið prófarkir af bókinni. Er útgáfan
hin snertilegasta, góður pappír og
greinilegt letur. Eins og í fyrrj út-
gáfum er framburður orða táknaður
maður með betra upplagi til hlaupa
hefir komið fram hjer á leikmóti.
Vann hann bæði 5 og 10 rasta hlaup-
ið og setti i þvi siðara nýtt met
nokkru betra en met hins ágæta þol-
hlaupara Jóns Kaldal, sem staðið
hefir óhaggað í mörg ár. Karl er 1.
frá vinstri hjer á myndinni. Fleiri
afrek unnu Vestmanneyingar, sem
hjer skulu ekki talin og fleiri munu
þau þó verða á næsta móti, ef fram-
hald verður á kappsemi þeirra og
alúð við íþróttaiðkanir.
með isl. tiljóðmerkjum en ekki hin-
um útlendu, sem eru ærið erfið við-
fangs byrjendum og þeim, sem læra
n.álið tilsagnarlítið. — Bókin er inn-
bundin í heilshirtingsband og kost-
ar 18 kr. og er það lægra verð en á
ísl.-ensku orðabókinni sem endur-
prentuð var fyrir nokkrum árum.
Gimnlaugur Einarsson læknir,
verður fertugur 5. ágúst.
Jón Þorbergsson, bóndi á Laxa-
mýri, verður fimtugiir á morg-
un.
Ekkjan Ingveldur Eiríksdóttir,
Þjórsártúni, varð 90 ára lð.
þ. m.
Guðlaug Jónsdóttir, fíræðru-
borgarstíg 26, verður áttræð 2.
ágúsi.
Myndin hjer að ofan er af minn-
isvarða þeim, sem íslendingar og
Danir hafa nýlega reist síra Þórði
heitnúm Tómassyni síðast klaustur-
presti í Vemmetofte. Þó að sira
Þórður heitinn flýttist hjeðan af
landi barn að aldri og ynni æfi-
starf sitt i Danmörku, var hann
jafnan íslendingur i huga, unni ís-
landi og vannst jafnan tími til að
auka þekking manna á þvi í Dan-
mörku, í þeim greinum, sem eink-
um voru áhugamál hans, eins og
þýðing hans á Passíusálmunum og
starf hans i þágu „Dansk-islandsk
Kirkesag" og viðar, bera vott um.
Steinninn hjer að ofan er úr falleg-
um islenskum grásteini, og er gefinn
af íslenskum unnendum sira Þórðar,
en klukkan er.úr klausturkirkjunni
í Hprsens, þar sem hann þjónaði
lengi umsvifamiklu prestakalli.
Minnisvarðinn er á gröf síra Þórðar
beitins í Vestre Ki'rkegaard i Kaup-
mannahöfn, en þar hafði hann kosið
sjer legstað.