Fálkinn


Fálkinn - 22.09.1939, Blaðsíða 15

Fálkinn - 22.09.1939, Blaðsíða 15
F Á L K I N N 15 BÆKUR. Þórir Bergsson: SÖGUR. Útg. Isafoldarprentsmiðja. Það er alllangt síðan aS sögur fóru a ð birtast í tímaritum eftir Þóri Bergsson og nú vita flestir, að höf- undurinn lieitir rjettu nafni Þor- steinn Jónsson og er starfsmaður í Landsbankanum. Þórir Bergsson á marga unnendur og þeir hafa um langt skeið beðið þess að fá sögur hans i hendur i einni bók. Nú hefir þessi von orðið að veruleika, því að nú nýverið eru komnar á bókamarkaðinn sögur Þóris -- 22 að tölu. Þar mun margur hitta fyrir forna kunningja, þvi að flestar sögurnar liafa birtst áður, en þrátt fyrir það, eða máske vegna þess, mun bókin þykja hinn mesti aufúsu- gestur. Þórir Bergsson segir ágæta vel frá, skrifar ljett mál og lipurt og er frá- sneyddur allri langlopagerð. Athygl- isgáfa hans er mjög næm og því fær- ir hann oft á borð fyrir okkur snild- arlega smásögu, sem verður okkur liugstæð, máske vegna þess eins, að uppistaðan í henni eru smáatvik, sem við þekkjum mæta vel, en birtast okk- ur aðeins í öðru ljósi við túlkun hans. Samúð og skilningur á högum hinna lítilsigldu bifast eins og þung undiralda i flestum sögum Þóris. — Hann er dulur og laus við allan háv- ;.ða — ekki einn af þeim, sem trúir á mátt hrópyrðanna. — Sagan „Bros- ið“ vottar einmitt í þá átt. Hún hvísl- ar angurvært — verkar eins og hlýr geisli i garratíð. — Sumar sögurnar virðast aflur á móti eiga sér baksvið, sem lesandinn kynnist ekki nema að nokkru leyti —- hann verður sjálfur að fylla í raufirnar. Sagan „Brjef úr myrkri“ virðist með þeim svip. — \.Stökkið“ er liressileg saga og lik- leg til að loða lengi i minni. „Slys í Giljareitum", „í Svartadal" og „Dýr“ eru veigamiklar sögur og ágætlega Lygðar, eins og reyndar allar sög- urnar. Þóri Bergsson má tvímælalaust telja einn liðtækastan þeirra manna, cr nú skrifa smásögur á islenskt mál. Mörgum sögunum hans er þannig farið, að flestir munu iesa þær oftar en einu sinni, því að af þeim er ein- liver vinalegur og seiðþrunginn keimur. Karl Baarslag: f SJÁVARHÁSKA. Friðrik Halldórsson þýddi. Menningar- og fræðslusamband al- þýðu gaf út þessa bók nú á öndverðu sumri og má nokkuð marka vinsældir hennar á því, að hún er þegar kom- in út i annari útgáfu. í bók þessari kynnumst við sögu loftskeytanna frá öndverðu og hvaða þýðingu þau liafa fyrir sjófarendur. Kaflinn um loftskeytin er mjög fróð- legur, en um leið mjög skemlilegur aflestrar; það flögrar stundum að manni við íesturinn, hvernig hjer hefði verið á haldið, ef leikmenn hefðu átt um að fjalla. En bókin er skrifuð af ioftskeytamanni og á það eflaust sinn mikla þátt í því, hve Ijettilega er með efnið farið. En aðalefni bókarinnar er um hin geigvænleguslu og mestu sjóslys, sem orðið hafa á tuttugustu öldinni og inn i þær frásagnir eru vitanlega ftjettuð þróunarsaga björgunartækn- innar. — Aldrei fyrr hefir komið bók út á íslensku, sem er svipuð þessari að efni og því kynnumst við af því að lesa hana nýjum sjónar- sviðum, sem við höfum reyndar liaft óljóst pat af áður, en verða okkur nú skýrari og flest ógleymanleg. — Saga sjóslysanna færir okkur heim sanninn um, að sjaldnast er ofsagt af þeim hryllilega hildarleik, sem oft á sjer stað á hafinu. Frásögn Baars- lag’s er öll mjög ljós, og sumstaðar fer ekki hjá því, að lesandinn verði einskonar óvirkur aðili í því, sem er að gerast — svo áhrifarik er frá- sögnin. Bókin er þýdd á ljett og lipurt mál, og á þýðandinn og útgefandi hinar bestu þakkir skilið fyrir að hafa gefið ísl. bókaunnendum kost á að eignast þessa bók í íslenskri þýð- ingu. Menningar- og fræðslusamband al- þýðu mun nú á næstunni gefa út tvær mjög merkar bækur: Vitfirt ver- öld eftir Douglas Reed, hinn heims- kunna frjettaritara við stórblaðið Times. Fjallar sú bók um heimspóli- tík síðustu ára. Hin bókin er Borgar- virki eftir A. J. Cronin. Þessi bók hefir gert Cronin heimsfrægan og hefir liún selst meira og verið meira um töluö en flestar aðrar bækur, sem komið hafa út hin siðari ár. • . t** r** /*» rt* 'i\- X. /V * , r*/ Bretar bannfæra. Síðustu mánuðina hefir talsvert kveðið að því, að enskt fólk spyrji eftir uppruna vöru þeirrar, sem þeim er boðið i verslunum, og neiti að kaupa hana ef hún er komin frá „óvinalöndunum“. Ensk stofnun, sem haft hefir þetta mál til athugunar og gert fyrirspurnir um það, kemst að þeiri niðurstöðu, að 46% af kaup- endum spyrji eftir uppruna vörunn- ar en 54% ekki. Af þeim fyrnefndu cr það einkum ihaldsama fólkið sem spyr og kvenfólkið spyr miklu frem- ur um uppruna en karlmenn. Það er miðstjettafólkið, sem lætur sig mestu skifta hvaðan varan er, ríkismenn- irnir og fátæka fólkið spyr aðeins um verðið en ekki upprunann. Og unga fólkið lætur sig minnu skifta hvaðan varan er, en það fullorðna. Á fyrirspurnareyðublöðum var spurt um, hvort það væri nokkuð sjerstakt land, sem fólk vildi eklci vörur frá undir neinum kringum- slæðum. Kom þá í ljós, að 80 af hverjum hundrað manna sögðust alls ekki kaupa þýskar vörur, 67% keyptu ekki japanskar vörur og 23.5% vildu ekki ítalskar vörur. Kattabanarnir í London. „í fyrra drápum við 23.000 ketti, pg talan hækkar með hverju ári. í London eru um hálf miljón flæk- ingskettir — sem eigra um göturnar og lóna i portunum, til þess að leita sjer að bráð. Ef við værum ekki á kattaveiðum og greiddum ekki götu þeirra út úr veröldinni, mundu kett- irnir í London verða plága....". Sú sem segir þetta er ungfrú E. Cook, ritari „Lundúnarstofnunar- innar fyrir týnda og sveltandi hunda og ketti“. — Þetta fjelag hefir það markmið, að losa Lundúnabúa við eins marga flækingsketti og hunda og unt er. Kvikindisgreyjum þess- um liður illa —- þau eru oft veik, sár og skálduð, og altaf banhungruð. Á daginn verður þeirra litið vart. Þá fela þau sig i skúmaskotunum. En þegar dimmir, fara þau á kreik, helst þar, sem fæst er um manninn. Fjöldi katta drepast úr sulti, og er. það algengt, að finna kattarhræ i kjöllurum, eða þá lifandi ketti, sem eru svo máttfarnir, að þeir geta ekki forðað sjer undan. „Englarnir“ neita að borga skatt. Father Divine, svertinginn, sem LANDSSMIÐJAN REYK JAVÍK Simi 1680. Símnefni: Landssmiðjan. Þeir sem leitað hafa til vor með smiðar eða viðgerðir á trje eða málmi, hafa jafnan verið ánægðir. hefir gerst einskonar guð kynbræðra sinna í negrahverfinu i New York og siðustu tvö árin hefir starfrækt nýlendu, sem hann kallar Fyrir- heitna landiff i Ulster í New Jersey, hefir komið skattstjóranum i slæman bobba. Fólkið í fyrirheitna landinu — sem kallar sig engla —neitar að borga skatt. — Það höfðu verið lagð- ir 3000 dollarar á englana, en þrátt fyrir ítrekaðar tilraunir hefir ekkert fengist og innheimtukostnaðurinn er nú orðinn hærri en upphæðin. Engl- arnir halda þvi fram, að þeir hafi gefið aleigu sína til þess að fá að komast inn i fyrirlieitna landið og víst er um það, að inngangseyririnn hefir orðið dýr hjá sumum. Skatl- stjórnin veit ekki hvernig hún á að taka á málinu og að hverjum hún á að ganga. — Samskonar vandræðum hafa ensku yfirvöldin átt í út af Oxfordhreyfingunni. Er Robert með rjettu ráði? Robert Pershin Wadlow er 2 metr- ar 66 sentimetrar á sokkalestunum og er talinn lengsti maður i heimi. Hann er 225 kíló. Vitanlega er mikið rætt og ritað um þennan mann i ættlandi hans, Ameríku og in. a. hefir læknirinn Charles Humbert skrifað grein um hann í tímarit. Þar segir m. a. að „Robert sje ekki fylli- lega normal". Jötuninn Robert stefndi höfundin- um samstundis og tímaritinu líka, og heimtar 200.000 dollara í skaða- bætur. Það er ekki nema skiljan- legt. Hver vill ekki gjarnan eignast 200.000 dollara, ef einhver dóni segir um hann, að hann sje ekki „normal“. Ef Robert vinnur málið, þá verður hann sæmilega efnaður maður, og það er til dæmis um and- legan þroska hans, að hann skuli fara í mál. Faðir Roberts hefir sagt blöðun- Úr landsuðri heitir ljóðabók Jóns Helga- sonar, prófessors. Bókin er að allra dómi, ein snjallasta og best kveðna Ijóðabók, sem út hefir komið hjer á landi í mörg ár. Verð kr. 6.00 heft og kr. 8.00 í bandi. Fæst hjá öllum bóksölum. Bðkaverzlun Heimskringlu Laugavegi 38. Sími 5055. um, að Robert litli sje hlýðnastur af öllum hans sex börnum. En það sannar ekki neitt, nema maður viti hvernig hin börnin eru. Skólabræð- ur hans segja lika, að hann sje and- lega fullgildur í alla staði, þrátt fyr- ir stærðina. — Og nú veðja Amer- íkumenn um, hvort hann vinni mái- ið eða ekki. GREININ „GAMLIR KUNNINGJAR", er birtist á bls. 3 í síðasta blaði Fálk- ans, er eftir Sigurð Þorsteinsson, sem skrifað hefir liina skemtilegu bók Þorlákshöfn. Nafn lians átti vitanlega að standa við greinina, en fjell óvart í burtu. Er Sigurður hjer með beðinn velvirðingar á að svo skyldi takast til.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.