Fálkinn


Fálkinn - 20.11.1942, Síða 8

Fálkinn - 20.11.1942, Síða 8
8 F Á L K I N N SHELDON sveittist köldum svita og njeri rauða glýjuna úr aug- unum á sjer meðan liann var að skrifa brjefið. Hann reyndi að láta hávaðann af götuni ekki trufla sig. Hjartaslátturinn var ákafur, og hon- um leið illa. Buil! hrópaði hann. Þvætting- ur úr gamla lækninum í Harley Street. Það gengur ekkert að mjer! Það hefði heldur ekkert gengið að honum, ef ekki liefði verið þessi rauða giýja fyrir augunum á lion- um'. Hún virtist fylta skrifstofuna og læðast inn í heilann á honum og rugla hugsanaganginn. Og hvað var Sylvía að gera í l>essari þoku, inn- anum púkana, . sem sveimuðu í henni? — Sylvía! hrópaði liann. — Hvað ert þú að gera hjer í City? Guði sje lof, þetta var þá ekki skynvilla — það var hún sjálf. En hversvegna voru gráu augun henn- ar full af tárum? — Jeg vurð að líta inn til þín, Dick, sagði hún •— Þú varst svo undarlegur í gærkvöldi, að allir hlutu að taka eftir því. Viltu ekki fá þjer frí og hvíla þig, eins og sir Wilfred Harrington rjeð þjer svo eindregið til. Jeg talaði við hann áður en jeg fór hingað. Hann er gamall hollvinur okkar ...... — Jeg talaði líka við hann fyrir þremur dögum, svaraði Sheldon drungalega, — aðeins lil þess að gera þjer til geðs. Og karlbjálfinn sagði, að ef jeg færi ekki í ferðalag og yrði burtu í hálft ár, vildi hann ekki ábyrgjast livernig færi. Hann ráðlagði nijer hreint loft og hreyf- ingu — mjer, sem hefi verið iþrótta- maður alla æfi og er stálhraustur. Ofurlítið taugaveiklaður, það við- urkenni jeg, eftir að hafa setið hjer við skrifborðið í tvö ár og barist við að bjarga þessu gamla fyrir- tæki frá gjahlþroti —• — — — Það er takmark fyrir því hvað þú getur þolað, sagði Sylvía. — Dick, nú hefir þú unnið alla sjö daga vikunnar í tvö ár. Og það er orðin einskonar ástríða hjá þjer. Þú sagðir nfjer nýlega, að nú væri það versta afstaðið og að fulltrúinn þinn, hann Henderson ........ Nú kom glýjan í augun á Sheldon og hann svaraði: — Jeg ber ekki traust til Hendersons. Jeg treysti engum eftir það, sem skeði í Afriku eftir að hann faðir minn dó. Jeg ætla ekki að láta svíkja mig og ræna, eins og hann i æfilokin. Þrjá mánnði enn — og svo----------- Sylvía reyndi að verjast því að tárfella. Hún vissi hvílík hætta vofði yfir honum — liún vissi hve litlu munaði að hann yrði að aumingja. Það stóð skrifað á titrandi vörum hans og starandi sjáaldrinu. Komdu þó að minsta kosti út í Graneath til okkar og vertu þar í.nokkra daga, sagði hún, en liann h.orfði niður á brjefið, sem hann var að glima við að skrifa, og litlir púkar dönsuðu i rauðri þokuglýj- unni fyrir augunum á honum. Hann hafði víst gleymt að hún var inni hjá honum. Bifreið beið hennar úti á götunni. Við stýrið.sat ungur, útitekinn mað- ■ ur. Hann horfði meðaumkunaraug- um á fölt ,og skelft andlit Sylvíu. —Það varð árangurslaust, Jan, sagði hún.------Ó, það var hræði- legt. Hann þekti mig varla. Jeg er viss um, að Dick er að verða brjál- aður, ef hann þá ekki er orðinn það. Þú veist lika hvað sir Wilfred hef- ir sagt. Geturðu ekki hugsað þjer neitt ráð? Þú hefir ávalt verið besti vinur hails. Það gæti vel farið svo, að liann svifti sig lífi — eða þá einhvern annan >—• sir Wilfred er svo hræddur um það. Og það er ekki hægt að koma honum á sjúkra- hús lyr en hann hefir-------hefir . . — Jeg veit livað þú átt við, svar- aði Jan. Já, það er hræðilegt. Hann hefir ekki sofið neitt, svo að segja, í margar vikur; jeg veit það því að við eigum heima livor á móti öðr- um í húsinu. En í kvöld ætlar liann að borða með mjer og þá skal jeg reyna hvað jeg get gert. Jeg veit að fyrirtæki hans var illa stætl þeg- ar faðir hans dó. Hann fjekk sím- skeyti um, að þessi þorpari, Glaskin, hefði strokið með alt, sem hann hafði getað sölsað undir sig, meðan við vorum saman i Mombosa í Fred. M. White: Afríku, og ;;ð Sheldonsfirmað væri á gjaldþrotsbarmi. Jeg sje enn í anda andlitið á Dick þegar hann l'jekk þessar frjettir, og jeg heyri erin heitstrenginguna hans, er hann sagðist skyldu vinna dag og nótt þangað til firmað væri komið á rjettan kjöl aftur. Hann leigði luisið þár sem þrjár kynslóðir Sheldon- anna höfðu átt heima, og seldi alt sem liann gat verið án, jafnvel slifs- isnálina sína. Hann hefir ekki drukk- ið vínglas nje reykt eina pípu síð- an liann kom heim. Hann hefir sterka lund, Sylvía — og nú hefir hann reist fyrirtækið við, en hörm- ungin er sú, að nú getur liann ekki hætt, fyr en hann veit með vis.su, að vörubirgðirnar sjeu orðnar milj- óna virði, eins og þær voru að jafn- aði í tíð föður hans. — En honum hefði aldrei tekist þetta án hinnar ágætu aðstoðar Hendersons, sagði Sylvía. — Bara að Dick vildi fela honum að stjórna fyrirtækinu í nokkra mánuði. — Hann fæst ekki til þess. ‘Eins og hann er núna þorir hann ekki að treysta nokkrum manni, hversu heiðvirður sem liann er. — Jeg veit það. En það er hræði- legt að vita hann gera úl af við sig og fyrirgera liamingju sjálf sín og minni, og engin lög eru til, sem bindra það. Ef þjer tekst ekki að koina vitinu fyrir Dick í kvöld þá er öll von úti. Jan liorfði á liana. — Þú treystir mjer þá, Sylvía, sagði liann. — Já, og jeg á engan annan að, sem jeg gæti treyst, svaraði hún. Jan Webster var mjög ríkur mað- ur, en lifði spart í lítilli íbúð og þegar liann þurfti að bjóða fleir- um en tveimur vinum sínum í einu fór hann með þá á veitingahús. Hann- liafði orðið trygðavinur Shel- dons á ferðalagií Afríku og honum var raun að tilhugsuninni um, ef hann ætti að enda æfina á geð- veikraspítala. Þessvegna vildi liann gera a)t sem í hans valdi stæði til ]>ess að forða vini sínum frá þess- ari raun, jafnvel þó að hann yrði að brjóta lög til þess. Gæti hann t d. ekki lokkað liann um borð i Arethusa, skemtisnekkjuna sína? Hugsast gæti, að þegar Dick væri komin á þilfarið, sem liann þekti svo vel, og andaði að sjer sjólaft- inu, að---------? Webster sat og var að hugsa um þetta áform meðan hann beið eftir gestinum, sem hann átti von á liandan yfir ganginn. Þeir voru grannar, eins og fyr er getið. Shel- don bjó aleinn, en Webster hafði þjón. Hann hjet Peter Pepper og hafði verið lijá honum í mörg ár. Webster hringdi bjöllu og Pepper kom inn. Hann var trúnaðarmaður húsbónda síns og hafði verið með lionum á ferðalaginu i Afríku og komlst i ýmsar hættur með honuni. - Viltu ná í meðalakassann minn, Pepper? sagði húsbóndinn. Pepper kom aftur með kassann eftir fáeinar minútur — lítið skrín úr stáli og leðurhylki utanum. Þar voru sáraumbúðir og ýmislegt af meðulum: kínin, salicyl, morfin og þessháttar, svo og morfínsprauta, sem Webster hafði stundum þurfl á að halda í Afríku; Það var gott — þetta virðist vera i lagi ennþá, tautaði. Webster. Þarna eru líka nokkrar ónotaðar nálar í sprautuna. Nú tek jeg morfin í liana og legg hana upp á arin- hiluna. Þegar þú lieyrir mig blístrá, Pepper, þá kemur þú undir eins inn, án þess að berja. Pepper kveikti eld á arninum og dró tjöldin fyrir gluggana og þegar Sheldon var kominn og maturinp hafði verið borinn á borð, var nota legt þarna inni. Sheldon var rauna- legur og þögull og talaði varla orð við Webster og át sáralítið af ölluni kræsingunum. Hann var afar þreytu- legur, roðinn var farinn af kinn- unum og gljáinn af augunum. Það var eins og hann liefði ekki sofið lengi. Og hræðslan skein úr aug- um hans og andliti — það var eins og hann óttaðist alvarlega hættu. Webster talaði um allaiheinia og geima, en jafnframt gaf hann Dick nánar gætur. Hann sá vel að mað- urinn var að verða brjálaðúr, og þó leyfðu lögin enguin að hreyfa hönd eða fót til að bjar^'a honum. Ef hann ynni óhappaverk og kæmist á geðveikrahæli þá mundi hann aldrei sleppa þaðan aftur, það var Web- ster sannfærður um. Og hörmuleg- ast var, að hann var ófáanlegur lil að taka heilræðum vina sinna. Ef hann tæki stóran svefnskamt mundi hann njóta svefsins, sem honum var svo mikil þörf á — eða eina morfínsprautu, en á slíkt vildi liann ekki heyra minst. Hann sagði að ekkert gengi að sjer nema þreyta um stundarsakir, sem stafaði af mýrarköldu, seni hann hafði fengið einu sinni, og að þetta niundi Jagast bráðum. Sylvía væri altaf svo kvíðinn og setti alt fyrir sig. Aumingja Sylvía. Hvernig stóð á því, a'ð þes'sir litlu rauðu púkar voru altaf á hattinum liennar? Hann talaði mjög alvarlega um þetta mál við Webster. - Jeg get ómögulega sofið fyrir þeim á nóttinni! hrópaði hann. — Jeg hefi ekki sofið í margar vikur. Og svo hefir einn bæst við. Það er kolsvartur ári hauslaus. Hann er altaf i felum bak við þvottavatns- könnuna mina. En jeg skal góma hann. Jeg er viss um, að það er hann, sem hefir stolið peningunum. Hann æptj. Spratt upp og sneri sjer að Webster. Það ert þú, sem liefir sent þennan ára! Mikill álfur var jeg, að sjá þetta ekki fvr. Og það ert þú, sem hefir þóst vera vinur minn! Þarna var þá vitfirringin komin yfir hann. Hann sveif á Webster, en liann hafði verið við ’öllu búinn og varð fyrri til. Hann var bæði hærri og þreknari en Dick, og miklu stérk- ari; en samt varð hann að loka á öllu, sem hann átti til, uns hann loks gat þrýst Sheldon ofan í hæg- indastól, og þar hjelt hann honuni föstum og liafði tak á báðum úlf- liðum hans. Svo blístraði hann of- urlítið og I’epper koní þegar inn i stofuna. — Gefðu lionum sprautu i vinstri handlegginn — fljótt! sagði Wehster. Pepper tók sprautuna á arinhill- unni og stakk nálinni í handlegginn á Dick. Aumingja maðurinn byltist um og engdist sundur og saman nokkrar mínútur en lineig svo mátl- laus niður í stólinn og lá grafkyr með lokuð augu. Hann varp þungt öndinni, eins og maður sém er að sofna eftir langt og strangt dagsverk. Sem snöggvast opnaði hann augun og sá nú Web- ster votta fyrir gamla brosinu, sem liann kannaðist svo vel við. - Hvað hefir gerst? taútaöi Shel- don. Jeg er svo þreyttur — svo þreyttur —-------- þreyttur —. Eftir nókkur augnablik svaf liann eins og steinn. Hann mundi ekki vakna aftur fyr en eftir marga klukkutíma. Webster horfði lengi á hann og njeri hendurnar ánægjulega. Berðu hann inn til sín og legðu hann upp í rúm, sagði hann við Pepper. — Legðu hann i rúm- ið í fötunum, en athugaðu vel hvort nokkur er nálægur. Pepper kom fljótt aftur. Hann stóð og beið eftir nýjum fyrirskipunum. Og þær komu og voru nijög ákveðn- ar og greinilegar. Erlu viss um, að þú hafir skil- ið þetta alt? spurði Webster svo, þegar hann hafði lokið máli sínu. — Það hefi jeg, sir, svaraði Pepp- ct rólegur. --------Ógæfan var þannig skeð, ].ó ekki væri með þeim hætti, sem sir Wilfred hafði óttast. En þessi frægi læknir hafði ekki neitt að naga sig í handarbökin fyrir. Hann hafði aðvarað sjúkling sinn eins al- varlega og liann gat, og hann liafði sagt vinum Sheldos álit sitt á sjúk- Rjetta lækningin 4

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.