Fálkinn


Fálkinn - 17.09.1948, Blaðsíða 13

Fálkinn - 17.09.1948, Blaðsíða 13
FÁLKINN 13 KROSSGÁTA NR. 697 Lárétt skýring: 1. berja, 4. riki, 7. leiks, 10. kóngar, 12. ílátið, 15. félag, 1G. feiti, 18. rót, 19. öðlast, 20. amboð, 22. hreyfast, 23. staf, 24. mann, 25. mann, 27. fjármun- ir, 29. eldsneyti, 30. verk, 32. gróða, 33. tæp. 35. varð, 37. töluorS, 38. fjall, 39. steggurinn, 40. kvæði, 41. þráður, 43. hestur, 46 ræktuð lönd, 48. skraf, 50. skipar, 52. knýja, 53. máttleysi, 55. á litinn, 56. hóll, 57. verkfæri, 58. þýskt fijót, 60. boði, 62. samtenging, 63. afturhvarf. 64. líffæri, 66. frum- efni, 67. iðnaðarmann, 70. pokar, 72. lótinn, 73. liækkað, 74. elskar. Lóðrétt skýring: 1. brim, 2. ull, 3. veru, 4. þjappa, 5. komast, 6. stólpi, 7. ílát, 8. fangamark, 9. villidýr, 10. sjá&u, 11. fæði, 13. flýtir 14. verkfæri, 17. umbúðir, 18. á litinn, 21. flan, 24. flýja, 26. þramm, 28. smá- dýr, 29. liyggin, 30. þvo, 31. ljómandi, 33. aðrar, 34. dunur, 36. hlé, 37. atvo., 41. stopp, 42. þrír eins, 44. mylsna, 45. innýfli, 47. neyslugrannur (ákv), 48. stykki, 49. aða, 51. lengdarmálið, 53. fjörugar, 54. meinast, 56, skinn, 57. tvö, 59. henda, 61. fley. 63. iangborð, 65. ferðast, 68. hvildi, 69. ekki. 71. skáld. LAUSN Á KR0SSG. NR. 69G Lárétt ráðning: 1. Ost, 4. strútur, 10. Sif, 13. sein, 15. ástin, 16. móða, 17. skræfa, 19. grútur, 21. kæpu, 22. tak, 24. utar, 26. tungulangar. 28. lát, 30. gil, 31. ark, 33. ar, 34. hal, 36. hin, 38. ÓÁ, 39. stjórar, 40. Jónatan, 41. KA, 42. ask, 44. agg, 45. ÐI, 46. ala, 48. ala, 50. úin, 51. skarfakálið, 54. skóp, 55. ina. 56. Eran, 58. leiran, 60. agaðir, 62. inna, 63. Ólafs, 66. kiði, 67. man, 68. stuðlar, 69. raf. Lóðrétt ráðning: 1. Oss, 2. sekk, 3. tírætt, 5. táa, 6. RS, 7. úttalið, 8. Ti, 9. ung, 10. sótara, 11, iður, 12. far, 14. næpu, 16. múta, 18. fundarskapa, 20. ruglingsleg, 22. tug, 23. kal, 25. flaskan, 27. skánina, 29. ártal, 32. róaði, 34. lióa, 35. lak, 36. lióa, 37. nag, 43. blandað, 47. ask- inn, 48. afi, 49. aka, 50. úðaðir, 52. kóra, 53. Irak, 54. sena, 57. niða, 58. lim, 59. nót, 60. asa, 61. rif, 64. Lu, 65. FL. uppgérðar ró i rödd hennar. „Ekki get ég gert a5 því að þið skylduð eklti hitta, — ég hafði komið manninum þangað, sem þið vilduð fá hann.“ „Þú áttir að sjá við því að hann næði skammbyssunni af þér. Hvar eru pening- arnir?“ „Hérna,“ sagði önnur rödd. Sá sem talaði var rámur og nefmæltur, eins og hann væri með pólýpa í nefinu. Nú varð þögn í nokkrar mínútur. Dave giskaði á að maðurinn með Austurlanda- málróminn væri að telja peningana. Smell- ur lieyrði er hann sletti seðlabúntinu á borðið. „Þú erl lirifin af þessum þorpara, Jess — er það ekki? Ef lcarlmaður lítur á þig þá bráðnar þú eins og smérskaka. Þú ert svo tilfinninganæm, Jess .... heldur þú að nokkur vildi hafa þig þegar hann sæi. . „Haltu þér saman,“ sagði Jess reið. „Þegar liann sæi eldfluguna á öxlinni á þér.“ „Það hefir ekki nokkur maður hugmynd um hvað hún þýðir,“ sagði stúlkan fyrirlit- lega. „Þú vilt láta mig lialda að einhver dularmáttur sé fólginn í þessu merki, en ])að er gabb. Það er enginn sem kannast við eldfluguna, og ég get gert hana ósýni- lega með farða, ef ég vil. Eg hefi oft gert það þegar ég hefi verið í samkvæmiskjól.“ „En eldflugan er nú þarna samt,“ sagði maðurinn lágt og hló. „Jafnvel þó að eng- inn geti séð hana. Og þú ert háð töfrum hennar .... Þú verður að hlýða.“ „Þvættingur!“ sagði Jessica, en það var engin vissa i röddinni. „Þessi indverski ])vættingur, sem þú ert að reyna að inn- prenta okkur. Og sjálfur ertu elcki annað en auvirðilegur kynblendingur ......“ Setningin liætti i miðju kafi því að nú heyrðist smella i löðrungi, hátt óp og síð- an hrinur. Dave gleymdi að hann var á sokkaleist- unum og með skóna í hendinni. Hann sparkaði af afli í liurðarliandfangið svo að hann meiddi sig illa á tánum. Hurðin hrökk upp, — hún var ekki læst. Uppi á borði, undir lampa með livítri, kuldalegri birtu, sat snyrtilegur, hörundsdökkur lierramað- ur, með vindling dinglandi í munnvikinu. Hann kreppti höndina að úlnliðnum á Jessicu og ætlaði auðsjáanlega að kýta henni niður. Ef til vill til að lumbra betur á henni á eftir. Á bak við hann stóðu menn- irnir þrír, sem Dave þe'kkti aftur frá þvi að þeir höfðu heimsótt hann, og höfðust ekki að. Jessica virtist ekki vera hrædd, en augu liennar leiftruðu af reiði. En eigi að síður — það var eitthvað i augnaráði hins dökka manns, sem knúði liana til að lúta niður. „Sleppið henni undir eins,“ sagði Dave Dott ofur kurteislega og sveiflaði skónum sínum. Honum varð um leið litið á fæt- urna á sér og tók eftir að vottaði fyrir slitgati á annarri litlu tánni.. Ekkert er jafn spaugilegt og sjá gat á litlu tánni á sér. Hefði það verið stóratáin .... hún var vön að brjótast út úr sokknum fyrr eða síðar. Hann fann að þetta var bæði broslegt og háalvarlegt. „Þvi i andskotanum ætti ég að sleppa?“ spurði sá dökki og greip í hnakkann á Jessicu. „Þetta er alveg ósæmilegt athæfi af manni, sem liefir gengið i góðan skóla. Og ekki síður af manni, sem hefir geng- ið í slæman skóla .... eða alls engan skóla,“ sagði Dave hægt. „Mér er meinilla við að liafa kvenfólk sem vitni þegar ég breyti andlitsfalli manns, en i þetta skipti kemst maður víst ekki hjá því.“ Alveg sjálfkrafa höfðu bófarnir þrír rað- að sér, með bökin að glugganum og miðuðu skammbyssunum á Dave Dott. Jessica leit á blaðaljósmyndarann, — það var bæði forvitni og aðdáun í augnaráði hennar. Það var titringur i augnakrókum henn- ar, eins og til að vara hann við því, sem hann hefði i hyggju að gera. En hann kærði sig kollóttan um allar aðvaranir. Hann ætlaði sér ekki að líða, að þessi dimmbúni Austurlandamaður færi með Jessicu eins og nöðru, sem liann væri að temja. Hann liugsaði sig um í næði. Það var ekki annað að sjá en að þessir fjórir menn vildu láta hann eiga útspilið. Aftur liafði nokkuð komið fyrir, sem truflaði áform hans. 1 fyrsta lagi hafði hann ætlað sér að fá að yfirheyra Jessicu í ró og næði, undir fjögur augu. En það var áætlun henn- ar sjálfrar að kenna að ekki gat orðið úr því. ! öðru lagi hafði hann staðið i gang- inum og vonað að liann gæti hlerað þar, livert bófarnir ætluðu og hvað þeir ætluð- ust fyrir í nótt. En eðlileg hneigð hans til þess að vernda unga, laglega stúlku gegn ofbeldi, hafði eyðilagt það áform. Nú var liann í úlfakreppu, en hann lét sig það litlu skipta. Drjólinn, sem áður hafði rekið stúlk- unni rokna löðrung og nú kreisti að úln- liðnum á henni, svo að hann var orðinn livítur eins og marmari, virtist einna lielst vera Indverjakynblendingur. Ef til vill eitl- livað blandaður arabísku blóði. Þetta var laglegur, grannvaxinn maður, það sá varla í augun á honum undir þungum, brúnun- um, en munnurinn var grimmdarlegur og miskunnarlaus. Kvenfólkið er ístöðulítið gagnvart þess- konar mönnum, hugsaði Dave með sér. Ungar ístöðulitlar stulkur eins og Jess, •— þegar þær uppgötva hið sanna innræti þess ara þorpara of seint. Mennirnir þrír á bak við héldu skamm- byssunum miðuðum, án þess að þeir þreytt- ust i hendinni. Dave þakkaði forsjóninni fyrir að kynblendingurinn sat mitt á milli þeirra og lians, annars hefðu vafalaust nokkur skot verið riðin af — og hann hefði

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.