Fálkinn


Fálkinn - 05.06.1953, Side 7

Fálkinn - 05.06.1953, Side 7
FÁLKINN 7 i MIIÍIÐ AÐ GERA — Ensku firmun geta alls ekki annað öllu því, sem gera þarf vegna krýningarinnar í júní. Þessi mynd er frá Vestur-Berlín, en þar hefir verksmiðju verið falið að búa til stigmerki á krýningar-ein- kennisbúningana ensku. BASKA-BALLETT. — Baskiskur dans- flokkur sýnir sig um þessar mundir í París, á Empire-leikhúsinu. Flokk- urirfn hefir sína eigin hljómsveit og leikur á hljóðfæri frá miðöldum. Hér sjást nokkrar af dansmeyjunum að æfa sig undir sýningu. ég átt að gera ráð fyrir þvi, en það kom mér samt á óvart. Getur þú hugsað þér kaptein úr hernum taka viS skipunum frá ómerkilegum gagn- fræSaskólastjóra? En sú niSurlæging! Eg hélt aS Lovat mundi leita sér aS virSulegri stöSu eftir stríSiS. AS minnsta kosti viS stærri skóla. Ann- ars kemur mér þaS svo sem ckki við núna.“ Rodney kom út á stétt á móti þeim. Hann var rólegri en Fliss hafSi séS hann nokkru sinni fyrr. En jafnframt virtist hann miklu ákveSnari og sjál'fsöruggari. Hún minntist þess lika aS hafa veitt því athygli áSur, aS hjónábandiS geri marga feimna menn ákveðnari i framgöngu og freka meiin hógværari. Herra Sturtevard beiS þeirra inni. Hann tók utan um Fliss og sagSi: „Hérna er þá hin tengdadóttirin mín.“ Hjátrú eSa eitthvað annaS kom henni til að segja: „Vertu nú ekki of viss um það. Guy getur hafa skijit um skoðun.“ „Það væri verst fyrir liann sjálfan,“ sagði Marcella, og þau hlógu öll. Þau settust kringum „kokkteil“- liorðið og Marcella fór að segja ferða- söguna. Fliss hresstist við áfengið. Þetta var það, sem ég þurfti, hugsaði liún. Á leiðinni að matborSinu, sagði Rod, sem leiddi Fliss til sætis: „Hef- irðu verið lasin?“ Þetta var líkt hon- um. Enginn liaifði tekið eftir neinu nema hann. „Ekkert alvarlegt. Snertur af ung- æðishætti." „'Hvað?" sagði hann. Hún reyndi að losna við að endur- taka það með því að hlæja. „Hugsaðu ekki um það. Eg liefi drukkið of mikiS.“ HUGUR hennar var á reiki, meðan á máltíSinni stóð. Eg ætti að hafa yndi af þessu, hugsaði hún. Er ekki þetta einmitt það, scm ég vildi? Lovat liafði eyðilagt það fyrir henni. En ]iað var ekki lians sök. Ekki gat hann gert að því, þótt hann liefði aðdráttarafl. GuS og góðir for- eldrar liöfSu gefið lionuni lieilsu og hreysti og dökkt og fallegt yfirbragð til þess að ræna hjörtum ungra og einfaldra stúlkna. Hann var bara ekki nógu sjálfsglaður og montinn til ]iess að skilja möguleika sína til fulls. Þegar Fliss þurfti aS fara, sagði Marcella. „Þú ekur lienni lieim, Rod.“ Sjál'f bauðst hún ekki til að fylgja lienni. KvöldiS var svalt og kyrrt. ÞaS væri áreiðanlega kalt út við vatnið, sagði Rodney. „Pabbi gæti kvefast á að fara þang- að nieð okkur á morgun. Þú verður samt að koma með okkur, Fliss. Eg ek þér liingað aftur á niánudaginn." Þau kvöddust nieð liandabandi. „Eg er viss um, að Guy kemur bráðlega heim,“ sagði hann. „Og ég er glaSur yfir þvi, að liann skuli liafa þig til þess að koma heim til. Við er- um honum minna virði, pabbi og ég. Þú ert sú eina, sem ert honum ein- hvers virði, síðan mamma lians dó.“ ÞaS var satt. Rodney þurfti ekki að segja henni það. Hún óskaði þess, að liann hefði ekki sagt það. Hún skammaðist sín. Þegar hún var að hátta, fannst lienni það liafa verið kjánalegt af sér að finna til sektarmeSvitundar. Hún hafði ekki gert neitt rangt gagnvart Guy, en hann hafði liins vegar sært liana þráfaldlega. Reiðin blossaði upp i henni. Samsafn af biturleika liðinna ára, falið í undirvitundinni til þessa. Mundi hann ekki halda áfram upp- teknum liætti og flangsa utan í liinar og þessar stelpur, eftir að þau væru gift? Hann var vafalaust einn af þeirri manntegund, sem getur ekki verið konu trúr. Marcella sagði, að það skipti ekki máli. „Þú ert sú eina, sem ert honum einhvers virði. ÞaS veistu. Hvaða rtliáli skiptir það þá, þótt liann gefi öSrum auga?“ Það skipti einmitt máli. ÞaS braut niður sjálfstraust liennar og persónu- leika. Hún fann til liaturs í garð hans, meðan hún lá vakandi. ÞaS var alveg nýtt. En næsta morgun var allur bit- urleikinn horfinn. Hún þóttist viss um, að þetta mundi lagast og allt mundi verða orðið gott, þegar hann kæmi heim, ef hann aðeins kænii ekki alveg strax. Fjórði kafli. GUY kom til hugar að hringja til stjúpföður síns eða Fliss og láta þau vita, að hann væri kominn langleið- ina heim. Eftir klukkustund yrði hann kominn til þeirra. En svo livarf hann frá því. Þau sætu að snæð- ingi þessa stundina, Hvers vegna að koma ólagi á nieltinguna hjá þeim? ÞaS mundi verða undarlegt lieima fyrir liann án nióður sinnar. Hún liafSi alltaf verið að vanda um fyrir honum, segja honum livað hann ætti að gera, hvernig og livenær. Ilún hafði aldrei komist langl nieð hann, en samt liafði hún aldrei hætt að reyna. Hann keypti farseSilinn og fór út að hliðinu, þar sem hópur af fólki stóS og beið. ÞaS gæti verið að liann þekkti einlivern þar. Aðeins ein manneskja kom honuni kimnuglega fyrir sjónir. Hún sneri baki að lionum og hann var ekki öruggur. Barðastór liattur, grá, aðskorin dragt, fallcgir fótleggir og öklar. J-IliSiS opnaðist og liann elti gráu dragtina. Jú, það var Brownie. Hann þekkti hið lifandi göngulag. SkrýtiS, að fyrsta manneskjan að lieinian, sem liann rakst á skyldi vera Hazel Brownalt. sanit var það ekker-t undarlegt, því~nð hún fór með þess- ari lest á hverjuni degi og liafði gert það í níu ár, eða allt frá því að ]iau luku skólanámi. Hann ætlaði sér ekki að lenda i klónum á henni aftur. ÞaS var áreið- anlegt. ÞaS haifði að vissu leyti verið skemmtilegt, en liann óskaði þess, að 'liann liefði fremur gifst Fliss en að liaga sér eins og lausingi. Það væri ólíkt skemmtilegra að eiga konu, sem biði núna eftir honum. ÞaS væri óneitanlega gaman lika að liafa einhvern til þess að tala við í lestinni á h'eimleiSinni. Hann greikk- aði sporið. „Halló, Brownie. Ósköp liggur þér á?“ Hún sneri sér við. Hann þekkti svo sem andlitið. LítiS og kringluleitt. Augun voru leiftrandi, nefið lítið en hvasst og ofurlítill fæSingarblettur á vinstri kinninni. „Nei, á dauða minum átti ég von, en ekki þér. Guy Monistcr! Hvenær komst þú aftur?“ Hann sagðist vera á leiSinni. Hún leit á hann nieð aSdáun og sagði: „Þú hefir fitnað, Guy.“ Og svo skellihlógu þau. Þau náðu sér í sæti í reykingaklef- anum og hann fagnaði þvd í lijarta sér að liann skyldi hafa náð sér í ferSafélaga. Honum liafði alltaf litist vel á liana. Sjálfstraust hennar var lieldur meira en góðu hófi gegndi, en hún var fíngerð, og þaS kom við hjartað í honum. Hún liagaði sér eins og lienni sýndist, og liiin hafði alltaf verið mjög eftirsótt af karlmönnum. Fólk talaði mikið um hana, en mest i hvislingum, því að hún var ætíð siðsöm og virðuleg í framgöngu á almannafæri. Auk þess voru faðir liennar og bróSír mikilsmetnir borg- arar. „Pabbi dó í nóvember — vissirðu það, Guy?“ Hann kvað nei við þvi. Bréfin frá stjúpföður lians og Fliss liöfSu að vísu verið igildi fréttablaðs frá borginni, en Hazel og hennar mál- efni liöfðu þau aldrei minnst á. „ÞaS hryggir niig, Brownie." „Jæja,“ sagði hann. „Hann var orð- inn gamall, svo að þetta gat svo sem komið fyrir livenær sem var. Eg er fegin þvi, aS ég skyldi ekki þurfa að hjúkra honuni i löngum veikind- um.“ Hún var ekki þannig gerð, að hún bæri lengi liarm í hjarta út af ncinu. Pétur litli á heima suður í Ástralíu, og þegar jafnaldrar hans hérna á norðurhveli dúða sig í kuldaúlpur og stormjakka, gengur hann til veiða á mittisskýlu einni saman. FALLEGT STÖKK. — Þessi ágæta augnabliksmynd var tekin á veðreið- um í Badminton, en þar voru ýmsir úr ensku konungsfjölskyldunni með- al áhorfenÖa. Riddarinn sem hleypir hesti sinum yfir vatnsgryfjuna er sænskur og heitir Johan Askcr. GOTT ÁHORFANDAPLÁSS. Abraham Lincóln mundi vera á góð- um stað til að sjá krýningarathöfnina í London, ef líkneski hans væri sjá- andi. Það stendur nfl. á sínum stað við Parliament Square í London. Og kringum líkneski hans hafa verið settir upp áhorfendapailar handa þeim, sem hafa betri sjón en hann. Drekki&^ COLA Spur) DKVKK

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.