Fálkinn


Fálkinn - 13.12.1957, Blaðsíða 23

Fálkinn - 13.12.1957, Blaðsíða 23
JÓLABLAÐ FÁLKANS 1957 ^#^*^)4*^*^*^*^*^*^*^*^*^&^C*^& 17 — Þetta er tjómandi fallegt lijá þér, væni minn. Þér fer fram í livert skipti, sem þú gerir þetta. Svo opnaði hún bakaraofninn og renndi plötunni inn, en Jassy horfði á og augu hans ljóm- uðu af stolli. Ilann var lifandi eftirmynd .Tasons, dökkur eins og Indíáni, með hrafn- svart hár. Lorena þrýsti honum að sér og fann öldu ástríkis fara um sig alla, svo að henni lá við að tárfella. Nýja barnið getur aldrei orðið jafn- oki Jassys, hugsaði hún með sér. Eða kannske átti hún ekki nema móður- ást eftir, handa þeim, sem hún átti von á. Æ, liún var svo þreytt, svo þreytt ... Stutt augnablik fór snögg skelfing um liana, iiræðsla við að hún mundi deyja. Og kannske var það þess vegna sem hún var staðráðin í að láta Jassy upplifa sæmileg jól, sem hann minnt- ist hennar fyrir meðan hann lifði. Hún liafði sjálf átt slík jól þegar hún var fjögurra ára. Tilhugsunin um þau heimsótti liana ár eftir ár, og hún upplifði á ný hlýjuna og Ijósin og stóra tréð með skínandi stjörnu í toppinum, og fann arma móður sinnar snerta sig. Jason liafði ef til vill rétt fyrir sér, er hann hélt því fram að tímarnir mundu breytast. En þetta gat ekki bið- ið, hvað sem öðru leið. Þetta snerti Jassy, og nú voru aðeins tveir dagar til jólanna. — Viltu gera svo vel að ná í stóru skærin fyrir mig, sagði luin við Ja- son. — Ég gæti búið til jólaskraut úr gömlum blikkdósum, ef ég flet þær út fyrst. Og þú gætir tálgað eitthvað fallegt úr spýtum, handa' Jassy, er það ekki? Jason virtist á báðum átturn. — Ég hefi svo lítið vit á leikföngum, sagði hann. — En ég er að smiða svolítið fjárhús og jötu handa Jesúbarninu. — Heldurðu ekki að þú gætir tálgað nokkur dýr líka? Úlfalda og nokkrar kýr. Þá yrði Jassy hrifinn. — Og lömb verðum við að hafa lika, sagði .Tason og varð allt í einu eintómur áhugi. — Og asna. Hann Teit útundan sér tit konunnar sinnar. — Þú lítur miklu betur út núna. Líður þér betur en áðan? í raun réttri gerði henni það. Og hún raulaði er hún Tabbaði niður í árfarveginn til að Teita að einhverju fallegu á jólatréð. Þar sem áin hafði átt að vera var nú ekki annað en þurr sandur, og svona hafði þetta verið síðan hún kom lil New Mexico. En einhvern tíma hlaut farvegurinn að hafa verið barmafuTTur af vatni, sem einhvern tíma hafði runnið yfir bakk- ana, þvi að í farvegnum var mikið aí' skræinuðum þistlum. Hún fór heim í húsið aftur með svuntuna fulla af þistlastönglum. Hún vafði silfurpappir um þyrnana, og á visin blómastæðin vafði hún bómull, svo að þetta Teit út eins og dúnn. Þetta var seinlegt verk. Það var auðveldara að búa til blóm og blöð úr gömlum niðursuðudósum1. Jassy starði á liana eins og dáleiddur meðan hún var að klippa hringi úr blikkinu, selja hök á og beygja og teygja, þang- að til þetta urðu eins og silfurblóm. Að visu var þetta lítið Hkt blómum, cn livað hirti Jassy um það. Hann hafði aldrei séð lifandi rós, og í hans augum voru þessi silfurblóm ljómandi falleg. Og litlu bitarnir, sem urðu af- gangs, voru litlar glitrandi stjörnur, sem áttu að hanga á greinunum. Það var ekki fyrr en Lorena var búin, sem hún tók eftir að hún hafði notað hverja einustu agnarögn af blikkinu. En þó að tréð væri ekki stórt, varð hún að hafa stóra glitr- andi stjörnu í toppinum. Vitanlega var jjað fiónska af henni að taka sér þetta svo nærri að henni lá við að gráta, en i rauninni hafði hún verið að gráti komin lengi. Jafn- vel Jason hafði veitt þvi athygli. Nú kom hann inn úr hesthúsinu og er hann liafði litið á hana sagði hann: — Hvers vegna græturðu ekki al- mennilega. Ég er viss um að þér mundi létta við jiað. Hann brosti með sínum sérkenni- lega liætti, eins og honum væri hálf- vegis skemmt, en sumpart gagntekinn af sanuið með henni. Lorena var aldrei viss um 'hvort henni gremdist eða hvort hana langaði meira til að fieygja sér um hálsinn á lionum og kyssa hann. Og það gerði hún núna, og þrýsti vörunum fast að munnin- um á honurn. Jason hélt henni fast að sér. — Jæja, jæja, muldraði hann. — Þetta er kannske ekki eins slæmt og ég hélt. Fyrir nokkru fór ég að verða liræddur um, að ég mundi aldrei sjá þig brosa framar. — Æ, en ég er fokvond! kveinaði Lorena. — Ég liefi eytt öllum blikk- dósunum og gleymdi að taka frá efni í stjörnuna í toppinum. Ég er hrædd um að Jassy taki sér það nærri. — Hugsaðu ekki um það, elskan mín. Tréð er ljómandi fallegt eins og það er. Ég er búinn með jötuna og litla barnið. Og líttu á dýrin, sem ég hefi skorið út! — Asninn virðist vera svo staður að maður skyldi halda að hann væri lifandi, bætti liann við og hló. — En það var enginn hægð- arleikur að gera þetta. Á aðfangadagskvöld settu þau húsið með jötunni og litlu dýrin undir jóla- tréð ásamt gjöfunum lil Jassy. Hann fékk svo litið, fannst Lorenu, og hugs- aði til þess hvernig dekrað var við hana i bernsku. Hún liafði fcngið svo mikið af öllu. Hún iliafði gramsað í heilli lirúgu af bögglum, opnað fyrst einn og svo annan, án þess að gefa sér tíma til að skoða hvað i þeim var. Undarlegt hve ein jólin voru hcnni i fersku minni. Það var þegar hún liafði óskað sér einhvers, sem hún hafði ekki fengið. Hún hafði grát- ið heilan dag. En hvað var það, sem hún hafði óskað sér? Jassy liafði óskað sér stjörnu. Stórr- ar jólastjörnu, hafði hann sagt. Sljörnu eins og þeirri, sem liirðarnir sáu. En hann mundi að minnsta kosti gleðjast yfir jötunni og öllum dýrun- um. Og Lorena hafði rakið upp há- rauða prjónapeysu, sem hún hafði eignast áður en hún giftist, og prjónað úr bandinu nýja peysu á Jassy, ásamt viðeigandi búfu. Það urðu þó alltaf tveir bögglar, sem hún gat lagt undir tréð. Og svo hafði hún eignast nokkr- ar smellur og karamellur, sem henni sannast að segja hafði ekki tekist scm best við. Þær voru svo seigar, að Jason fullyrti að þær mundu festast við hverja tönn í Jassy litla. — En hann hefir þá ekki mjög liátt á meðan, sagði Jason og hló. — Og karlamellur eru það, dísætar og góð- ar. Hann verður eflaust hrifinn af þeim. — Okkur vantar ennþá stóru stjörn- una, sagði Lorena og starði hugsandi á tréð. — Æ, nú veit ég! sagði hún allt í einu. — Við getum tekið lavendelbláa glasið og brotið það. Þú býrð til stjörnu úr tré og berð lím á, og svo festum við glerbrotin á ... — Það kemur ekki til mála, sagði .Tason. — Ekki litla glasið þitt. Þér þykir vænna um það en svo ... En okkur þykir öllum gaman að sjá stjörnuna, sagði Lorena. Já, en reyndu að hafa hana ofan af þessu, en hún hló bara að honum. Þegar Lorena hafði tekið eitthvað í sig, var ekki úr því að aka. Það var komið miðnætti er þau höfðu gengið frá trénu, og Jason varð að játa að stjarnan sem blikaði í toppinum var það sem kórónaði verkið. En ég vildi óska að þú hefðir ekki fornað glasinu þínu, sagði Jason dap- ur. — Hver veit nema við getum cignast annað, sem er líkt því. — Það skiptir engu máli þó að við náum ekki í sams konar glas, sagði' Lorena og hristi tréð varlega, svo að allar litlu blikkdósirnar dingluðu. — Jassy verður hrifinn af stjörnunni. Allt i einu rak hún upp vein og greip i Jason. Hann tók utan um hana. — Vertu róleg, elskan mín. Þetta er ekkert að marka. Það er of snemmt ennþá. — Nei, það getur ekki verið annað. Æ, viltu gera svo vel að sækja hana Lindu Grant. Hún lofaði mér að koma ... Hann bar hana fremur en studdi inn i svefnherbergið. Og hún dró and- ann titrandi um leið og hún lagðist út af. — Líður þér betur núna? spurði hann, og er hún kinkaði kolli hljóp hann út. Úti var niðamyrkur og mikið skýja- far. Og þegar Jason nálgaðist bæ Grants fann hann snjókorn koma við andlitið á sér. Hann lyfti byssunni, sem hann hafði tekið með sér, og hleypti af |henni þremur skotum — það var merki um að hann þyrfti á hjálp að halda. Hann hlustaði og skaut aft- ui, þremur skotum með þögn á milli. Hann var i þann veginn að skjóta i þriðja sinn, en þá kom svarið: tvö skot. Jason hljóp heirp og kveikti í eldavélinni og setti vatn yfir, svo að allt væri til reiðu. Áður en Linda Grant og John mað- ur hennar komu í lilaðið, var Lorena farin að segja fyrir verkum og Jason hringsnerist fölur og skjálfandi. Linda, sem var gild kona miðaldra, og sjálf fjögurra barna móðir, ýtti honum frá. — Hvað er að sjá þetta dæsti hún. — Barnið getur komið þá og þegar. Jason, farðu og voigraðu ullarábreið- una þarna við eldavélina. Ég skal kalla á þig þegar þú átt að koma. Jason tók andköf. Svitinn bogaði af enninu á honum, þarna sem hann stóð fyrir framan opna eldavélina og hitaði lóslitna ullarábreiðu. — Þetta er nieiri liitinn, sagði hann en röddin skalf þrátt fyrir hitann. Grant liorfði á liann vorkennandi og loksins ræskti hann sig og sagði: — Það er orðið hlýrra úti núna. Það var að byrja að snjóa þegar við fór- um að heiman. — .Tá, alveg rétt. sagði Jason. — Nú man ég það. Hann fór út í dyr og starði út og sá þéttar, loðnar fjúk- flygsur dansa fyrir augunum á sér. Hann sneri sér að eldavélinni aftur. Þeir bændurnir horfðust í augu og brostu ánægjulega. Grant dró tóbaks- tuðruna upp úr vasanum og fór að troða i pípuna. — Ég held að það sé að verða veðurbreyting, sagði hann rólega. Jason dró djúpt andann. — Já, það er svo að sjá. Hann starði á klukkuna uppi á hill- unni. Visarnir höfðu ekki færst nema tæpar tuttugu mínútur þennan tima, sem honum fannst hafa verið langur eins og eilífð. Hann Iilammaði sér á stólinn, en svo heyrði hann hljóð að innan og spratt upp aftur. Linda opnaði dyrnar eftir augna- blik. — Þetta gengur allt vel, sagði luTn. — Réttu mér ullarvoðina, Jason. Og komdu inn og sýndu henni barnið. Það er drengur. Lorena lá á bakið og horfði á hann og barnið, sem hann hafði lyft ofur kíaufalega. Hún brosti, rétti höndina á móti honum, og hann tók fast í hana. — Littu á, Lorena, sagði liann og lagði barnið lijá henni. — Þetta er alveg eins og að sjá hann Jassy. Hann er stór og sterklegur. — Hann er yndislegur, hvíslaði hún. — Hann er líkur þér og .Tassy. Svo beygði hún sig yfir barnið og kyssti það. Það var eiginlega merkilegt, hve mikið ástríki gat rúmast í lijarta hennar. Hún sá ekki sólina fyrir Ja- son og Jassy og samt var yfrið nóg eftir lianda iitla barninu. Hún var nærri því sofnuð þegar Jason lagðist á hné við rúmstokkinn og hvíslaði í eyrað á henni: — Elsk- an mín, nú er farið að snjóa! Þurrk- arnir eru liðnir hjá og í vor verður allt grænt og fallegt. Lorena opnaði augun og brosti. Rödd hennar var róleg og skær. — Þetta er fallegasta landið, sem drolt- inn hefir skapað, sagði hún. — Hann gleymir því aldrei. Og svo sofnaði hún liægt, án þess að vita að orð hennar hljómuðu eins og fagnandi þakkargerð. *
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.