Fálkinn


Fálkinn - 13.12.1957, Blaðsíða 35

Fálkinn - 13.12.1957, Blaðsíða 35
JÓLABLAÐ FÁLKANS 1957 ^*^#^*^*^*^*^#^*^*^#^*^*^*^* 29 ÍVAN OG NÍHÖFÐAÐI DREKINN Rússneskt œvintýri. Fyrir langa-löngu bjuggu maður og kona í koti sínu. Þau áttu J)rjá sonu og ,sá 'yngstji iliét í'van. Þau voru livorki fátæk eða rík en urðu að vinna baki brotnu til þess að hafa ofan i sig að éta. Einn góðan veðurdag fréttist að drekinn óttalegi væri kominn i landið og væri líklegur til að drepa hvert mannsbarn. Maðurinn og konan urðu lafhrædd og lokuðu sig niðri í kjall- aranum. En tveir elstu synirnir sögðu: — Verið l)ið óhrædd. Við skulum fara og vinna á drekanum óttalega. Hann ívan litli getur orðið hjá ykkur svo að þið verðið ekki ein. Hann er of ungur lil að berjast við dreka, hvort eð er. UNDIR EINS og fór að birta labbaði risinn út í skóg og lét Möngu hanga i pokanum áfram. lvonan kom inn eftir dálitla stund. — Hér er Jjefur af kristinna manna blóði, sagði hún og hnusaði i allar áttir. — Ert það þú? kallaði Manga úr pokanum. — Ert það þú, kona? — Hvað ertu að gera þarna í pok- anum? spurði konan. — Ó, ef þú sæir allt sem ég sé, sagði Manga. — Hvað sérðu þá? spurði konan. — Þú mundir ekki trúa því þó að ég segði J)ér það. — Það er leitt að þú skulir ekki fá að sjá það. — Hleyptu mér inn í pokann, stelpa, svo að ég geti fengið að sjá það líka, sagði konan. Og nú klippti Manga gat á pokann með skærunum. Hún tók nálina og tvinnann og hoppaði ofan á gólf. Svo hjálpaði hún konunni inn í pokann og var að ljúka við að sauina saman rifuna þegar hún tieyrði risann koma. Hún skaust bak við hurðina eins og elding og faldi sig. Nú kom risinn þrammandi inn og sveiflaði heilu tré, sem hann hafði rifið upp i skóginum. — Jæja, hvar er nú stclpu-gálan? — Nei, ég vil ekki verða heima, sagði ívan. — Eg vil fara lika, og berjast við drekann. Svo varð það úr, að þeir fóru, allir þrír. Þeir liöfðu með sér nesti, söðl- uðu hestana sína og héldu af stað. Eftir nokkra daga komu þeir í þorp. Þar var aðeins eitt hús eftir uppi- standandi. Drekinn hafði verið þarna og lagt þorpið i rústir. í ])essu húsi, sem uppi stóð, var gömul kona, og hún liafði þá sögu að scgja, að drekinn hefði verið þarna á ferð og drepið alla með l)ví að spúa á l)á eldi. Eina manneskja sem eftir lifði var hún sjálf. Bræðurnir gistu lijá gömlu kon- unni og í býtið morguninn eftir héldu þeir áfram ferðinni. Á þriðja degi Nú er best að lumbra á henni! Og svo fór hann að berja pokann. — Nei, nei, það er ég! æpti konan i pokanum. — Hleyptu mér út! IHeyptu mér út, heyrirðu það! Manga sá að nú mundi vera mál til komið að bypja sig á burt, áður en risinn sæi liver væri í pokanum, og svjo smaug hún út. Hún fiýtti sér í kóngshöllina og fékk kónginum hring- inn. Kóngurinn varð liiminglaður er hann sá liana aftur, því að liaiin var hræddur um, að risinn tiefði ekki látið snúa á sig í þetta sinn. Og svo var luin líka svo falleg og greind, að liann vissi, að hún mundi verða ágæt kona handa honum syni hans. Og svo trúlofaðist Manga yngsta prinsinum, og þegar þau höfðu aldur tit að giftast var haldið stóreflis brúðkaup og mörgum gestum boðið, fjær og nær. Því að prinsinn var eftirlætisgoð alls fólksins, og öllum þótti vænt um Möngu, fyrir að hafa frelsað landið frá risanum hræðilega. Því að eftir að risinn missti töfra- sverðið, budduna og liringinn, missti hann Ííka alla kraftana og var engum liættulegur. * komu þeir að brú, sem var á mærun- um að Drekalandi. Og þarna i kring sáu þeir alls staðar eyðileggingar drekans. Bræðurnir fundu tóman kofa rétt við brúna, og kom saman um að gista i lionum um nóttina. Elsti bróðirinn sagðist ætla að halda vörð við brúna fyrstu nóttina. Hann settist bak við stóran stein, en hann var svo þreyttur að hann sofn- aði fljótt. Ivan gat ekki sofnað, því að hon- um var svo umhugað að sjá drekann. Hann læddist út úr kofanum og þeg- ar hann hafði beðið við brúna dá- litla stund, sá hann allt i einu dreka með níu höfuð koma flengríðandi brúnum hesti. Drekinn blés eldi út um kjaftana á öllum níu hausunum. ívan varð ekkert hræddur. Hann gekk ósmeykur út á brúna til að berjast við drekann. Þó að drekinn blési eldinum i allar áttir tókst tvan að skjótast undan svo fljótt að bloss- arnir liittu hann ekki. Svo skreið hann að drekanum og rak litla sverð- ið sitt í hann, og þá sprakk drekinn með ógurlegum hvelli. Siðan fór ívan inn í kofann aftur og fór að sofa. Morguninn el'tir kom elsti bróðir- inn inn eftir næturvörshi við brúna, og ívan spurði hvort hann hefði orðið var við drekann. — Nei, litli bróðir. Ég hefi ekki séð svo mikið sem flugu. Bræðurnir urðu við brúna næstu nótt líka, til þess að bíða eftir drek- anum. Nú var það næstelsti bróðir- inn, sem átti að halda vörð. Þegar kvöldaði settist hann bak við stein til að vera á gægjum. Hann var þreyttur því að hann hafði gengið mikið um daginn, og sofnaði fljótt, eins og bróðir hans hafði gert fyrri nóttina. En ívan gat ekki sofnað og fór út til að líta eftir hvort allt væri með kyrrum kjörum. Þetta var gerningadreki, og hann var ekki dauður, þótt hann springi, og nú kom hann aftur út á brúna. Og nú hafði hann ekki aðeins níu höf- uð heldur níu hala lika, og veifaði þeim ógnandi til og frá. En ívan var ekki hræddur fremur en fyrri nóttina og gekk út á brúna og fór að berjast við drekann. Loks- ins gat hann rekið sverðið sitt í hann og drekinn sprakk með ógurlegum hvelli. Morguninn eftir spurði ívan næst- elsta bróðurinn hvort hann hefði séð nokkurn dreka, en liann svaraði þvi, að hann hefði ekki orðið neins var. Þá fauk í ívan litla og hann fór með bræður sína út á brúna og sýndi þeim hræið af drekanum, sem hann hafði barist við. Og svo sagði hann þe-im að þetta væri gerningadreki, sem ekki gæti drepist, og að þeir yrðu að vera við brúna eina nótt enn. Þegar kvötdaði átti Ivan að halda vörð. Eftir stutta stund kom drek- inn ríðandi á brúna hestinum, og nú hafði hann ekki aðeins níu hausa og níu hala heldur níu lappir lika og var í koparbrynju. Drekinn þeklcti ívan aftur og liörf- aði undan, því að hann 'hafði beyg áf strák, sem þyrði að berjast við svona andstæðing. Hann l)lés eldi úr öllum níu hausunum, en Ivan gat alltaf skotist undan. Og leiknum lauk svo, að ívan rak í hann sverðið og nú sprakk skrýmslið með miklum livelli og brann til ösku. Bræðurnir vöknuðu við hvellinn og komu út og sáu ívan á brúnni með sverðið í hendinni. Nú sáu þeir að drekinn mundi vera dauður og ívan banamaðurinn varð hetja í augum bræðra sinna. , Snemma morguninn eflir fór ívan á fætur og tók sverðið sitt. — Hvert ætlarðu nú að fara? Drekinn er dauð- ur, sögðu þeir. — I höllina, sem drekinn bjó i. svaraði ívan. Svo reið hann yfir brúna inn i Drekaland og sá brátt höil uppi á fjallstindi. Hann reið þangað, og inn um gluggann sá hann konur drckans þrjár. Þær voru Hka með niú höfuð og mjög ferlegar. Þær voru að sjóða eitur og töluðu um hvernig þær ættu að liefna sín á ívan. Þær gerðu epli, sem leit út alveg eins og nýtt epli. Og af fræum þess átti að vaxa eplatré, sem ívan átti að éta af. ívan brosti að skvaldrinu í kerling- unum og liélt heimleiðis. Hann hitti bræður sina við brúna, og svo riðu þeir heim, allir þrir, til forcldra sinna. Þeir urðu svangir á leiðinni og loks komu þeir að fallegu eplatré og ætluðu að éta eplin á því. En ívan varaði þá við því og fór af baki og hjó tréð með sverðinu sinu. Þá breyttist það i drekakerlingu sem spjó cldi. Svo sofnuðu þeir. Daginn eftir riðu þeir beint heim. Eldri bræðurnir sögðu öllum frá afrekum ívans, sem hafði lagt að velli níhöfðaða drekann or allar þrjár kerlingarnar hans. Eiríkur á Brúnum Framhald af bls. 23. riki og horfðu þeir aðallega á fim- leikamenn í það skipti, m. a. sáu þeir manni skotið úr fallbyssu og svo línu- dansara. í dýragarðinn fór hann einn- ig, og „i Þorvaldsens fallega smiða- hús (Thorvaldsens Museum) og var þar margt merkilegt að sjá. Þegar komið er inn úr dyrunum, liggja þar tvö ljón úr marmara, svart og hvítt og vantar ekkert ncma lifið.“ í Gircus fór hann líka — „og kostaði 75 aura að sitja, en 200 manns stóðu þar inni, og kostaði 25 aura að standa og keypt- um við þvi ‘i Islendingar og þótti okk- ur vel til vinnandi". Lýsir Eiríkur ítarlega öllum þeim listum, sem þar voru leiknar. Ilann liorfði lika á inn- reið Rússakeisara í borgina, skoðaði náttúrugripasafnið og þjóðminjasafn- ið og sá þar öxina Rimmugýg, en það var trú manna að hún væri geyrnd á safninu, og gerði Eirikur teikningu af henni. Fimm sinnum fór hann í kirkju. „Briði“ bauð honum bæði í kgl. leikhúsið og Casino og fór með honum upp í Sívalaturn og lýsir hann sýningunum ítarlega. Það er yfirleitt ótrúlega margt, sem hann kemst yfir að lýsa, mcira að segja pútnahúsun- um í Hóhnsins götu, en segir þó ekki, að hann hafi komið þangað sjálfur. Rit Eiríks á Brúnum er óvenju skemmtilegt aflestrar, einkum hið fyrsta þeirra, ferðasagan tit Kaup- mannaliafnar. Athyglisverð er cinnig hin ferðasagan, til Salt Lake City í Utah. Þá eru og frásagnir hans af Eyfellingaslag og af Ögmundi í Aura- seli, siðasta manni á Suðurlandi sem haldinn var fjölkunnugur, einkar fióðlegar aflestrar. *
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.