Fálkinn


Fálkinn - 13.03.1959, Page 9

Fálkinn - 13.03.1959, Page 9
FÁLKINN 9 vai'S aS byrja aS vinna þegar ég var fjórtán ára. Þegar ég liugsa til Gils Murray — svona ungs og spriklandi at fjöri — nú veröur hann aS eySa jireniur bestu árunum í fangelsi, og þegar liann kemur út ... Sannast aS segja, læknir, þegar liann sat hérna síSasta kvöldiS — harin sat einmitt ]>ar sem þér sitjiS núna — þá öfund aSi ég hann af aö vera svona ungur. Golan feykti laufinu frá angsena- trénu inn á svalirnar. ÞaS lá á gólf- inu eins og blaögull, og loftiS var þrungiS af ilminum frá hlómunum. En þaS fór hrollur um Sarroway, eins og ilmurinn væri honum ógeS- felldur, og nú mundi læknirinn aö þaS var Sarroway, sem haföi fundiö Labbish, ásamt Mclntyre. Hann hafSi legiS undir angsenatré og líkiS alstráS hlómahlöSum frá trénu. Ekki er ó- eöiilegt þótt hrollur færi um Sarro- way viS endurminninguna. ÞaS var leitt aS hann skyldi ekki geta komist til Englands. Þeir sperrtu háSir eyrun viS hljóS, sem þeir heyröu innan úr húsinu. — ÞaS er Madená, sagöi Sarroway. — Hún hefir líklega opnaS gluggann til aS fá hreint loft inn í svefrinerbergiS. ÞaS er óvenjulega heitt í kvöld. Læknirinn kinkaSi kolli. ÞaS var ekki heitara en venjuléga. Þeir sátu um stund viS glösin sín, svo stóSu þeir iipp og fóru inn. Allar dyr stóSu opnar til þess aS auka loftrásina um herbergin. Og fyrir öllum gluggum voru flugnanet. En úr forstofunni gat læknirinn grillt i dökka rák undir eirium glugganum i svefnherbergi Sarroways. Þar liafSi Madene tekið netið úr, til að fá meira loft. — Það er ekki hyggilegt aS liafa gluggana . . . hyrjaði hann. í sömu andránni risu hárin á höfSi þcirra beggja af hræSslu. Þeir höfSu heyrt eittlivað þarna að innan. Veikt hljóð, líkast hvíslingum. Læknirinn fór inn í herbergiö og brá upp vasa- ljósinu sínu. Þarna inni var gólfið alþakið gulum blómablöðum. Þau liöfðu fokið inn um gluggann. En þau lágu ekki kyrr, þó ekki væri nokkur vindblær þarna jnni. Sarroway stirðnaði af hræðslu. Læknirinn skitdi ekki hvernig maðúr, sem liafSi lifað ])arna árum saman, gat verið svona hræddur við nöðrur. ÞaS var naðra sem lá þarna á gólf- inu. Kobra. Hún álaði sig áfram milli blómanna, en þegar læknirinn kom inn, teygði bún upp hausinn og setti sig í stellingarnar til að bíta. Madena svaf, en skotið vakti liana. Læknirinn gekk bak við nöðruna, sem hristist í dauðateygjunum, dró niSur gluggann svo að skall í. Svo tók hann dauða nöSruna og fleygði henni út. Maurarnir mundu éta liana upp til agna fyrir morgun. Þegar hann kom fram á svalirnar aftur stóð Sarroway þar og var að hella viskí í glas. Höndin skalf. — Ég vildi óska að ég liefði aldrei séð Labbish! Hann liótaSi aS koma aftur. í kobra líki. Eftir dauðann. Mér tá við að halda ... Læknirinn gaf honum cittlivað ró- andi meðal, en hann var órólegur sjálfur þegar hann fór að liátta. ,Hann fór daginn eftir, og svo tiðu tveir mánuðir þangað til liann kom til Sarroways aftur. Hann var á leið í höfuðstaSinn og hafSi ráSgert aS staldra við á plantekrunni í einn dag. En hann afréð að verða kyrr fyrst um sinn. Það var eitthvað al- varlegt að Sarroway. Honum hafði farið aftur og hörundið var orðið gult og fölt. Áður cn raunasagan viðvíkj- andi Labbish hafði gerst, hafði liann verið hraustlegur. Madena var eins og áður. Sama þögla örvæntingin i augnaráðinu, og bún var afar orðfá. -—• ViS 'hugsum svo oft til Gils, sagði Sarroway. — ViS söknum hans. Fyrri part dagsins, er Sarroway var í hinni daglegu eftirlitsferð sinni úti á plantekrunum, reyndi læknirinn að fá Madenu til að segja eitthvað — létta á samviskunni. Það var óeðlilegt að bæla harm sirini svona í sér. Hann liafði undir eins skilið, aS Madena elskaði Murray. Hún þurfi að tala um það. Frú Sarroway, sagSi hann, — hvað kenuir til að þér eruð svona þögul og fálát? Hún sat eins og brúða, með hend- urnar i fanginu. — Ég er óhamingju- söm, læknir. ÞaS er ekkert annað, sagði hún. — En hvers vegna eruð þér óham- ingjusöm? spurði læknirinn. — Það er maðurinn minn, svaraði hún. — MaSurinn yðar? Hann liafði ekki búist við þessu svari. — Já, frá því fyrsta að við komum hingað. — En maöurinn yðar elskar yður? — ÞaS er aðieins yfirskin. Hann dró alla hérna á tálar, alveg eins og mig. Ég hélt hann væri yndislega góð- ur maSur. ÞaS getur verið að hann sé góður, en liann er afbrýðisamur. Hann verður stjórnlaus af afbrýði, livað iítiS sem á bjátar. Hann hélt sig öruggan hérna, þvi að hér voru allir eldri en hann, en samt tók hann svo fast i handlegginn á mér fyrsta skiptið sem ég hitti Labbish, að mar- hlettir sáust eftir. Og þegar Gil Murray kom hingað ... Rödd hennar þagnaði og hún saup hveljur. — Þér elskið Gil Murray, frú Sarrowayi — Já, ég elska hann af öllu hjarta. Hann er hreinskilinn og ærlegur. — Lifðuð þið ... ástarlífi saman? Ilún rétti úr sér. — Ég hefi aldrei verið manninum mínum ótrú. Eg hefi lofað að vera horium trú. Og Gil var göfuglyndari en svo að liann vildi nota sér það, sem hann skyldi von bráðar. Hann ætlaði að fara liéðan, er hann varS þess áskynja, að ég elskaði hann og hann mig. Hann átti ekki í önnur hús að venda. Hvergi afkomuvon fyrir hann nema liérna. Hann reyndi að fá Mclntyre til að senda sig eitthvað, an það reyndist ekki hægt. — Og maðurinn yðar — grunaði hann nokkuð? — Eg veit það ekki. Eg hcld varta. Hann öfundaði Gil vegna þess að hann var ungur, og hann hafði alltaf grun — frá byrjun — áður en ég var farin að skilja að ég ... — En manninum ySar féll vel við Labbisb? — Ég veit það ekki. Eg held það. — Og þér? — Ég hataði liann! Hann var alltaf að reyna að hræða mig — eins og forSum með kobranöðruna. Og hann Ó1 alltaf á hræðslu mannsins míns við nöðrur . .. Þér getið ekki gert yður í hugarlund hvilíkar nætur ég hefi átt hérria í skálanúm, alein með mann- inum mínum, þegar Labbish hafði set- ið hérna á kvöldin og sagt nöðru sögurnar sínar. — Ilaldið l>ér að Murray hafi drep- ið Labbish? — Nei, alls ekki! Það kemur ekki til mála. — Ilvers vegna tók liann þá sökina á sig? — É:g veit það ekki. Ef til vill hefir liann haldið, að ég hafi drepið hann. Hann téði mér skammbyssuna sína, til þess að ég gæti variö mig ef naðra kæmi inn í húsið, skiljið þér. Og ég týndi henni. Og siðan fannst hún hjá Hki Labbish. Það fór hrollur um liana. Læknirinn sá frant á, að von bráðar mundi keyra um þverbak fyrir lienni. Og hvernig færi þá? Mundi hún fá tnugaáfall eða eittlivað enn verra? Hæglátar konur eins og hún, sem fálu eld undir stillitegu yfirbragði gátu brjálast, ef þær misstu stjórn á til- finningum síhum. Læknirinn afréð að tala við Sarroway og fá hann til að táta konuna fara eitthvað burt um stundarsakir. Madena var eins og hún átti að sér þegar Sarroway kom heim. Þau sátu á svölunum og töluðu saman. Allt i einu sagði Sarroway: — í dag eru réttir þrir mánuðir siðan Labbish dó. Eins og þið vitið er giskað á að liann hafi verið skotinn kringum klukkan ellefu um kvöldið. Murray og liann riðu burt héðan um hálfellefuleytið. Madene rétti úr sér og leit á mann- inn sinn. Læknirinn gat rennt grun í livað henni væri í hug. Hann hugsaði sjálfur það sama. Klukkan inni í húsinu sló tíu högg. Það fór hrollur um Sarroway. — Ég get aldrei slitið liugann frá þessu! sagði hann. — Ilefði ég bara getað fengið þá til að gista hérna um nótt- ina, þá hefði þetta kannske aldrei komið fyrir. En mér sýndist Madena svo þreytuleg þá um kvöldið .. . — Þú varstur þreyttur sjálfur, sagði hún alveg óvænt. — Manstu ekki að þú fórst út til að fá þér friskt loft, eftir að þeir fóru? — Gerði ég það? Ég liefi gleymt því. Samtalið gekk stirt. Madena starði í sífellu á manninn sinn, og læknir inn skildi að hugsunin, sem hafði vaknað hjá henni, var að bera hana ofurliði. Hvernig munda þetta enda? — Einn af piltunum drap kobra- nöðru hérna á dyraþrepinu í morgun, sagði liún allt i einu. — Það var ó- venjulega stór kobra. Heldurðu að það hafi verið Labbish, sem var að reyna að heimsækja okkur aftur? Sarroway hrökk við. — Það er ekki nema hjátrú. Hvernig ætti hann að koma aftur? — Mér þykir mikið ef hann gerir það ekki, hélt hún áfram. — Manstu ekki að hann sagðist ætla að koma aftur þremur mánuðum eftir að hann dæi? Maður þarf þrjá mánuði til að \enjast nýju tilverunni, sagði liann. En svo ætlaði hann að koma. — Augun í honum voru eins og í ormi, sagði Sarroway allt í einu. — Köld og fjandsamleg. Þegar hann var drukkinn. Madena stóð upp og gekk inn i húsið án þess að segja orð. Sarroay hellti viskíi i glas. Læknirinn fór að velta fyrir sér hve mörg glös hann drykki á dag, en vildi ekki spyrja. Og svo fór hann að hugsa um hvað Madena hefðist að inni. Hún kom aftur eftir nokkra stund. Klukkan sló hálfellefu, og það var líkast og hljómurinn drukknaði í myrkrinu i skóginum. — Það hefir ekki verið mikið um nöðrur hérna í kring upp á siðkast- ið, sagði hún. — Ekki núna lengi. Eg hélt að við liefðum útrýmt þeim, þang- að til ég sá þessa i morgun. Læknirinn leit á Sarroway, sem yppti öxtum. Hann vissi mjög vel, að engin naðra hafði verið i húsinu um morguninn. Hann hafði verið heima þá. Hvað meinti Madena með þessn? Sarroway fór að tala um England, cn leit við og við kringum sig, eins og hann væri hræddur um að sjá eitt- Framhald á bls. 14. Madena og Gil elskuðu hvort annað . . .

x

Fálkinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.