Fálkinn


Fálkinn - 04.10.1961, Síða 14

Fálkinn - 04.10.1961, Síða 14
Að viku liðinni átti Edith Slade að giftast Cambell lávarði. Svo langt sem hún mundi aftur í tímann hafði það jafnan verið heitasta ósk hennar að giftast manni af aðalsættum. Cambell lávarður var ekki slíkur maður, að hann kvæntist henni vegna peninganna. Hann þurfti ekki á fé að halda til þess að gera upp höllina sína og gylla að- alsmerkið eins og sumir. Hann var nærri því eins ríkur og ungfrúin frá Ameríku og auk þess einkar hygginn og greindur maður. Allt virtist fara fram úr glæstustu vonurn Edithar —• þangað til Cambell-demantarnir hurfu. Hún var yfirkomin af harmi. Hún hafði hlakkað til að bera þessa ættar- gripi á brúðkaupsdaginn sinn. Þetta voru dýrgripir, sem allar milljónir hennar gátu ekki bætt upp Hún var í hinu versta skapi, þegar hún ók um garðinn með móður sinni. Móðir hennar reyndi án árangurs að hughreysta hana. En henni varð tals- verður léttir að því að hitta Pryor. Pryor var að því leyti merkilegur maður, að hann hafði aldrei beðið hennar eins og allir hinir. Hún veitti þessu þegar í stað athygli og í raun- inni botnaði hún ekkert í því, hvers vegna hann hafði aldrei farið á fjör- urnar við hana. Ef hann hefði gert það, datt henni í hug. En samstundis mundi hún eftir því, að nú var of seint að brjóta heilann um, hvað þá hefði gerzt. Hann samhryggðist henni innilega vegna gimsteinahvarfsins og þau spjöll- uðu saman um stund. Þegar þau skildu, horfði hann lengi á hana og sagði svo snöggt, eins og hans var vani: — Þú ert blátt áfram miður þín vegna demantahvarfsins, Edith. Eins og þú veizt þá hef ég talsverð kynni af glæpamannaheiminum Það er aldrei að vita nema ég gæti komizt að því fyrir þig, hvað hefur orðið af demöntunum. Mér hefur alltaf þótt dálítið gaman að fást við þess konar mál. Hún hló. Það var eitthvað í fari þessa rólega og kaldlynda Ameríkumanns, sem heillaði hana. Blöðin voru fleytifull af fréttum um þjófnaðinn. Þetta var mjög dularfullt mál, en eitt var þó víst: Síðdegis á laugardaginn höfðu gimsteinarnir ver- ið látnir í peningaskápinn, en á sunnu- dagsmorguninn stóð peningaskápurinn galopinn og demantarnir horfnir. Þeir voru geymdir í öðrum peninga- skáp og eigandi hans var frægur gim- steinasali. Davíð Salomon að nafni. Salomon hafði góð sambönd. Ella hefði honum ekki tekizt að ná í Cambell- demantana. Þeir lentu í eigu hans með mjög undarlegu móti. Einn af umboðs- mönnum hans hafði keypt þá af manni fyrir nálægt tuttugasta hluta þess, sem þeir kostuðu í raun og veru. Hann seldi Salomon þá fyrir helmingi hærra verð en hann hafði keypt þá fyrir. Hvorugur kom með spurningar viðvíkjandi því, hverju þessi reyfarakaup sættu. Þeir þekktu hvor annan . . . 14 FÁLKINN Salomon sat á skrifstofu sinni á mánudagsmorguninn og var að blaða í dagblöðunum. Hann hafði alveg sér- staklega gaman af að lesa um hinar ýmsu getgátur blaðanna um hvarf dem- antanna. Hann var lítill maður og dig- ur og með fitugljáandi hár og lítil en skörp augu. Hann var talinn allra manna slyngastur í því starfi, sem hann stundaði. Skrifstofumaður hans kom inn með nafnspjald. Salomon hrökk við, þegar hann las það: Garrod fulltrúi, Scot- land Yard, stóð á spjaldinu. — Látið hann koma inn, sagði hann stuttlega. Salomon stóð upp, þegar gesturinn gekk inn og tók á móti honum með fyllstu blíðu og stimamýkt. — Góðan daginn, sagði fulltrúinn. Mér þykir leitt að gera yður ómak, en okkur fannst réttast að vara yður við í tíma. — Svo? sagði Salomon undrandi. — Gerið þér svo vel og fáið yður sæti. — Þakka yður fyrir, svaraði gestur- inn. Síðan hélt hann áfram alvarlegur í bragði: — „Snillingurinn* er kominn til borgarinnar. Vitið þér, hvað það táknar? — Hvort ég veit! Það var hann> sem stóð fyrir öllum stórþjófnuðunum í haust Hvers vegna takið þið hann ekki fastan? — Það er nú hægara sagt en gert, herra Salomon. Það er ekki að ástæðu- lausu að hann er kallaður „Snillingur- inn“. Hið eina. sem við vitum, er að hann er byrjaður að stela hér aftur. Það er afar sennilegt að hann eigi ein- hvern þátt í Cambell-þjófnaðinum. — Því gæti ég bezt trúað, sagði Salo- mon. Allur beigur var nú að mestu horfinn úr honum. — Má ekki bjóða yður sígarettu, fulltrúi? — Takk. Svo að þér skiljið væntan- lega, að við vildum umfram allt aðvara gimsteinasalana og biðja þá um að vera sérstaklega vel á verði Því verður ekki neitað að það er talsverður uggur í okkur út af þessum manni. — Það var mikil hugulsemi af yður að aðvara mig, sagði Salomon, en pen- ingaskápurinn er fullkomlega öruggur. Þessi — hann klappaði peningaskápn- um, eins og hann væri að gæla við kött — þessi stenzt öll vélabrögð „Snillings- ins“. Það er ekki hægt að brjótast inn í hann nema með dynamíti. — Leikni og hyggjuvit geta verið einn gott og dynamít, sagði fulltrúinn. — Enginn peningaskápur er óhultur fyrir „Snillingnum". Þá sorglegu reynslu höfum við fengið fyrir löngu. Salomon var afar hreykinn af pen- ingaskáp sínum og það var ekki laust við að honum sárnaði, að fulltrúi skyldi draga kosti skápsins í efa. — Lítið þér á þennan skáp, sagði hann. Hann er opnaður með bókstafa- lás, sem ég einn þekki. Eina ráðið til þess að opna hann án þess að þekkja Rautt ðr yfir vinstra am Salomon stóð upp þegar gestur- inn gekk m og tók á móti honum af fyllstu blíðu og stima- mýkt. Þetta var fulltrói frá Scotland Yard og það var ekki laust viö, að Salomon væri órótt innanbrjósts. En ótti hans hvarf aö vörmu spori... Smásaga eftir Samuel Roberts

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.