Vikan


Vikan - 21.09.1961, Blaðsíða 27

Vikan - 21.09.1961, Blaðsíða 27
Tetractys TIL ÚTREIKNINGA Á VINNULAUNUM, REIKNIN GUM, VÖRUBIRGÐUM. — TETRACTYS HEFIR 2 TELJARA LEGG'- UR SAMAN, DREGUR FRÁ, MARGFALDAR OG DEILIR. ÞESSI VÉL KEMUR í STAÐ TVEGGJA VÉLA. ÁRS ÁBYRGÐ. — z*. G. HELGASON & MELSTEÐ H.F. RAUÐARÁBSTÍG 1 — SÍMI 1 16 44. is daðrað af kappi við mág yðar að systur yðar ásjáandi, — ekki vegna þess, að þér séuð minnstu vitund hrifin af honum, heldúr cin- göngu til þess, að hann siái yður gullhamra. Það mátti greinilega sjá það á Júlíu, að hún reyndi cftir megni að hafa stjórn á skapi sinu. — Ég er fús að lilusta á gagnrýni, sagði hún, — en þó þvf aðeins, að það sé eitthvert vit i henni. Þér segið, að ég ‘■'é að sækjast eftir gull- hömrum. Það er hrein og bein fjar- stæða. Ég haga nvér og lifi mínu blátt áfram eftir mínu eigin höfði — og kæri mig hvorki um gullhamra né neinar þess háttar blekkingar. Það vill svo til, að fólki feliur yfir- leilt vel við mig ... — Þér vitið ekki, hvað það scgir á bak . .. — Nei, að sjálfsögðu veit ég það ekki, en ég er harðánægð með allt eins og það er og kæri mig ekki um nerinar breytingár. Systir min og mágur vilja, að ég gifti mig, en ég segi nei. Ég kæri mig ekki um neina fjötra. — Og þó held ég, að þér þráið einhverja rómnntik svona innst inni, varð Finni að orði. Júlía skellihló. — Rómantik, endurtók hún, — að ég sé rómantfsk? Nei, það er það hlægilegasta, sem ég hef lengi heyrt. Ekkert er mér fjarlægara. Ég er bókstaflega gersneydd aliri róman- tik. — Allar konur eru rómantiskar f eðli sinu, — þér lfka, Júlia. — Ætli það sé ekki öllu heldur hitt, að það séu karlmennirnir, sem eru rómantiskir. Við skulum bara taka yður sjálfan sem dæmi, mælti hún. — Það voruð þér, sem völduð þessa rómantisku siglingarleið, — þér, sem vilduð ganga hér á land, vegna þess hve hér væri hljótt og rómantfskt. Og grun hef ég tim það, að tilganeur yðar. svona undir niðri, hafi verið sá að komast þannig yfir mig með brögðum. Finnur starði orðlaus á hana. — TTnldið hér T>é. að ég sé ein- hver flagari? spurði hann. —• Ég er enn með marbletti á öxl- unum eftir yður, svaraði hún og hrosti. — En þér megið ekki halda, að ég kipni mér upp við það. Þetta er ekki i fyrsta skipti, sem ég er ein með karlmanni. Það var einu sinni vinnumaður hjá okkur, sem hafði það af að tæta utan af mér treviuna, áður en mér tókst að koma höggi á hann, svo að hann féll f rot. — Ée hakka yður náðarsamlega fyrir það, að þér skylduð þó ekki láta mig sæta svipaðri meðferð, mælti hann kuldalega. — En, góði Finnur, ... þér ætlið þó ekki að mæla þvi f mót, að það sé eðii allra karlmanna að vilja sigra og undiroka? Sérhver karl- maður vill einmitt drottna yfir þeirri stúlku, sem hann hrffst af, og svo gerir hann sér vonir um, að hún geri svo vel og láti bugast. Hafið þér ekki einmitt lesið þetta f sálfræðiritum? Finnur reis á fætur. — Ég held, að þetta rabb okkar sé með öllu tilgangslaust, sagði hann. — Það er víst bezt, að við höldum heim aftur. — Það fer prýðilega um mig hérna, sagði Júlia. — Þá skuluð þér sitja kyrr, fyrir alla muni ... — Einmitt það. Þér ætlið þá að l taka bátinn og láta mig eina hér eftir. i j j jgjjj — Alls ekki. Það vill svo tií, að ég er ekki neinn þorpari, jafnvel þótt þér kunnið að vera á annarri skoðun. Ég læt yður eftir bátinn, en fer sjálfur gangandi. — Gangandi? endurtók hún furðu lostin, — alla þá leið ... — Það er ekki nema klukkustund- argangur héðan til Linde, og þar næ ég i áætlunarbíl. Við sitjum svo náið í bátnum, að yður finnst það eflaust til óþæginda ... Jæja, sjá- umst seinna, Júlía. — Ég ætlaði alls ekki að móðga yður. — Það var heldur ekki tilgangur minn að haga mér eins og dóni, þeg- ar ég kyssti yður, svaraði Finnur. I- Júlía settist upp og horfði á eftir honum. — Merkilegt, hvað karlmenn geta verið hörundssárir, tautaði hún. — Sem betur fer, þá tökum við hlutina ekki svona nærri okk- ur. Og ætli ég komist ekki af án hans ... Hún spratt á fætur og liljóp niður brattann. Þegar hún var komin langleiðina, rann steinn undan fót- um hennar. Hún kenndi sársauka um öklann og datt kylliflöt. Hún beit á jaxlinn og reyndi að stilla sig um að veina. — Þurfti ég nú líka endilega að snúa mig um öklann, tautaði hún. Allt er það eins. Sem betur fór, þurfti hún ekki að haltra nema nokkur skref til þess að komast um borð i bátinn. Henni ætlaði þó að veitast það örð- ugt, þvf að hnullungarnir f fjörunni voru blautir og sleipir. Og nú var að ræsa hreyfilinn. Hún hafði aldrei reynt það áður, en tekið eftir þvi, hvernig Finnur brá linuspotta um sveifluhjólið og kippti svo í. Það gat ekki verið neinn vandi. En fyrst hreyfði hann rofa og stillti . .. sisvona. — Já, þarna kom það ... Hún kippti f linuna, en hreyfill- inn fór ekki í gang, reyndi aftur, en það fór á sömu leið. Reyndi enn — og enn. — Enginn skyldi geta sagt, að hún hefði gefizt upp fyrr en í fulla hnefana, spyrnti við þeim fætinum, sem ómeiddur var, og Framhald á bls. 30. VIKAN 27

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.