Vikan


Vikan - 29.05.1941, Qupperneq 11

Vikan - 29.05.1941, Qupperneq 11
VIKAN, nr. 22, 1941 11 „Það var undir því komið, hvenær við næðum ykkur. Við áttum bara að fara með ykkur á einhvern ákveðinn stað fyrir sunnan Cambridge, og láta svo Lefty um afganginn." „Þér vitið víst ekki, hvenær von er á Lefty?“ „Nei. Ég yar ekki svo hátt settur, og þeir sögðu venjulega sem minnst, þegar ég var nálægt. Þeir hafa kannske verið hræddir um að ég mundi kjafta frá einn góðan veðurdag. Þeim skal þá verða að trú sinni.“ „Gott og vel. Hvað heitið þér annars að eftir- nafni?“ „Ég heiti Mills. Ég hefi aldrei átt við svona stórmál fyrr." „Einmitt það? Jæja, það verður þá víst langt þangað til þér fáið tækifæri til þess að reyna það aftur. Það er betra að halda sér að smámun- unum, þegar maður ræður ekki við stórmálin." Þeir stóðu þögulir stundarkorn. Mick starði kvíðafullur niður eftir dimmum veginum. Lög- regluþjónninn var búinn að vera mikið lengur en hann hafði ætlað sér, og það fóru ónot um Mick, þegar hann leit i kringum sig í myrkrinu. Ekki ein einasta hræða hafði farið fram hjá, síðan hann stökk fyrst út úr brauðbílnum. „Ég held, að það sé betra, að við göngum svolítið niður veginn," sagði Mick að lokum. „Hvað haldið þér, að hafi komið fyrir?" spurði Clare. „Lögregluþjónninn ætti þó að vera kom- inn aftur fyrir löngu. Hann hefir kannske ekki náð í neinn sírna." „Það getur verið. Komið nú, Mills. Það er betra að þér fylgist með okkur." „Getum við ekki beðið hérna þangað til lög- regluþjónninn kemur?" spurði hann í bænarrómi. „Ég er of illa farinn til að geta gengið langt. Ég fékk rokna kjaftshögg, þegar ég datt á götuna. Hausinn á mér er þrisvar sinnum þyngri en venju- lega, og fæturnir skjálfa undir mér. Lofið mér að standa kyrrum." Mick leit aftur í kringum sig og greip svo fastara um skammbyssuna. Kvíði hans óx meðan hann rannsakaði umhverfið. Það hafði skeð svo mikið siðasta sólarhringinn, að hann var viðbúinn því versta. Allt í einu köstuðu tvö bílljós geisl- um á limagirðinguná nokkuð fram undan. „Hann hefir beðið til þess að geta tekið með sér bíl,“ sagði Mick og létti stói'um. „Nú kemur hann, Clare." Bíllinn nálgaðist óðum. Svo varð Mick af til- viljun litið á Mills og brá þá heldur en ekki í brún. Því að Mills haltraði á móti bílnum sigri hrósandi og brosti. „Af stað, Clare!" hrópaði Mick. „Þetta er ekki lögreglan." Áður en stúlkan skildi almennilega, hvað skeð hafði, greip Mick i handlegginn á henni, dró hana með sér og hljóp allt hvað af tók inn í litið skarð á girðingunni. Þau ruddust í gegnum þétt kjarr um leið og bíllinn nam staðar á veginum fyrir aftan þau. FJÓRTÁNDI KAPlTULI. A flótta. Brómberjarunnarnir flæktust um fæturna á þeim og festust í fötum þeirra á meðan þau rudd- Framhaldssaga Það, sem skeð hefir liingað til í sögiumi: Ámerískur stórglæpamaður, Lefty Vincent, rænir banka þar vestra og drepur gjald- kerann. Dóttir gjaldkerans, Clare Furness, reynir að koma Vincent í hendur lögregl- unni. Það mistekst. Clare flýr til Englands. Vincent eltir hana og fær enska glæpafé- laga í lið með sér. Mick Cardby rekur leyni- lögreglustöð í félagi við föður sinn. Þeir eru fengnir til að vernda Clare í Englandi, og tekur Mick á móti henni og ekur með hana um þvert og endilangt landið og bófamir á hælum þeim. Þau komast alltaf undan, en nú er Vincent sjálfur kominn til landsins, óánægður yfir árangursleysi eftirfararinn- ar. Sögunni víkur aftur að Clare og Mick. Þau eru á flótta í bílnum, þegar springur hjá þeim og bíllinn veltur út af veginum. Þegar þau eru að komast undan bílnum, standa vopnaðir bófar yfir þeim og skipa þeim upp í brauðbíl og aka burt. Eftir nokkum akstur kemur Mick öllu á ringul- reið i bílnum. Sumir bófanna særast, einn drepst og einn sleppur. Mick og Clare yfir- gefa bílinn, hitta lögregluþjón og senda hann til að síma. Pete hefir legið særður á veginum og Mick spyr hann um, hvað þeir áttu að gera við þau. ust áfram í myrkrinu. Að baki þeirra heyrðust háværar raddir. Clare hnaut um eitthvað og datt, og Mick reif sig á höndunum, þegar hann beygði sig niður og reisti hana upp aftur. Þau riðuðu á fótunum, og Clare blés snöktandi. af mæði. Mick beygði fram hjá stórum trjábol, sem varð á vegi þeirra í myrkrinu. Skammbyssuskot kvað við og þau heyrðu mennina brjótast i gegnum kjarrið. Þeir skutu í blindni án þess að miklar líkur væm til þess að þeir hittu. Mick þorði ekki að nema staðar. Möguleikamir til að komast undan virtust að vísu ekki miklir, af því að hann hafði örmagna stúlku með sér. En eitthvað varð að gera. Clare stóð á öndinni af mæði. Miek stakk skammbyssunni í vasann. Hún var aðeins til trafala. Svo tók hann með hægri hendi um mitti stúlkunnar og dró hana með sér í gegnum dimman skóginn. Þaii voru sífellt að flækja sig í brómberjarunnum, og villtir rósa- runnar slóust í andlit þeirra. En þó voru trén aðal vegtálminn — stórir, gildir trjábolir, sem ekki var hægt að sjá í tveggja metra fjarlægð í myrkrinu. En hávaðinn að baki þeirra fjarlægðist ekki, raddirnar virtust jafnvel heldur nálgast. 1 „Haldið einn áfram, Mick,“ stundi Clare upp lafmóð. „Ég get ekki haldið áfram." „Hvaða vitleysa!" sagði Mick. Hann beit á jaxl- inn, og blóðið rann úr rispum á andlitinu á hon- um. Enn á ný hnaut stúlkan um eitthvað og datt. En í þetta skipti greip Mick hana í fallinu, og þau héldu áfram hlaupunum. Mick hafði ekki hugmynd um í hvaða átt þau hlupu. Hann var hræddur um, að þau hlypu kannski í hring og kæmu að lokum aftur á þjóðveginn. En nú var enginn tími til heilabrota. Eina ráð- ið var að halda áfram að hlaupa. Clare stundi öðru hvoru örþreytt, og oft rak hún öxlina í tré áður en Mick gat komið í veg fyrir það. Að lok- um varð hann næstum að bera hana. Hún dró á eftir sér fæturna og andaði rykkjótt eins og hún væri að kafna. Hjartað í Mick barðist eins og bulla í strokk. En hann var ekki svo mjög móður. Hann hafði ýinu sinni hlaupið eina enska mílu á fjórum min- útum og fimmtán sekúndum, og til þess þarf eftir DAVID HUME. hraust lungu. Allt í einu komu þau út á auða sléttu. Mick bölvaði. Hann kaus heldur bróm- berjarunnana, rósaþymana og trén, heldur en opið svæði, þar sem ekkert skjól var fyrir byssukúl- um, sem stöðugt þutu fyrir aftan þau. Hann beygði til vinstri, kom út á opinn, plægðan akur og hélt sér í námunda við skógarjaðarinn, svo að þau voru stöðugt í skugga. Hann hægði ekki á sér, heldur jók ferðina. Clare vissi ekki lengur, hvað fram fór. Hjartað hagaði sér öðm vísi en nokkru sinni fyrr — það steyptist kollhnís, skauzt ýmist upp í háls eða niður í maga, þandist út eins og það ætlaði að sprengja brjóstið og herptist svo saman í hnút. Og jafnframt gengu lungun eins og físibelgur, sem er að því kominn að springa. Að lokum hættu þau að starfa. Allt varð rautt fyrir augum henn- ar. Hún hafði ekki einu sinni hugmynd um, að sokkarnir hennar voru sundurtættir og fæturnir blóðrisa, og að blóðið vætlaði úr andliti hennar. Hún vissi aðeins, að þau máttu ekki nema stað- ar, að þessi martröð yrði að halda áfram þangað til hún missti meðvitundina eða dæi, Skothríðin var nú hætt. Þau höfðu nú svó mjúkt undir fótum, að Mick vonaði, að bófamir heyrðu ekki til þeirra. Öðru hvoru heyrðú þau grein bresta í skóginum, annars var steinhljóð. Clare varð honum æ þyngri í vöfum. Það var eins og hann hefði rogast með hana í mörg ár, eins og þyngd hennar yxi við hvert skerf. Hann vissi, að endalok þessa kapphlaups voru í nánd. Það gat enginn vafi leikið á um úrslitin. Mennirnir, sem eltu hann höfðu ekkert sér til tafar. Það varð að ske kraftaverk, ef þeim ætti að auðnast að komast undan — og Mick trúði á kraftaverk. Hann beit á vörina, svitinn rann í lækjum niður enni hans og inn í augun. „Sleppið mér, sleppið mér,“ hvíslaði Clare. Hún hafði ekki einu sinni mátt til að tala upphátt. „Herðið upp hugann, barnið mitt,“ sagði Mick. „Okkur gengur ágætlega. Ef við getum haldið áfram í nokkrar mínútur enn, þá erum við ömgg." Og enn reikaði hún af stað og dró á eftir sér fæturna. Það var eins og nýplægður akurinn gripi í hana og vildi halda henni fastri. Mick var farinn að slaga. Þungi stúlkunnar, áreynslan við að hlaupa yfir gljúp plógförin í myrkrihu, var að bera hann ofurliði. Mick fannst hann alla sína æfi hafa verið á hlaupum i myrkri yfir ný- plægðan akur og með hálfmeðvitundarlausa stúlku í eftirdragi. Timinn virtist hafa numið staðar. Mick hægði svolítið á sér til að safna síðustu kröftunum. Ef eltingarleikurinn tæki allt í einu enda og hann stæði andspænis gínandi byssu- hlaupum skyldi hann að minnsta kosti ekki vera skjálfandi á beinunum og örmagna af mæði. Það skyldi kosta nokkur líf að ná Clare og honum. Hann sleppti hægri hendinni af henni og greip hana með þeirri vinstri. Það myndi að minnsta kosti hvíla hægri hendina. Og svo stauluðust þau af stað aftur. Öðru hvoru heyrðu þau mannamál og brothljóð í greinum og niðurbæld blótsyrði, þegar bófarnir rákust á einhverja óvænta hindrun. Mick var far- inn að halda, að skógurinn væri endalaus. Þau höfðu fylgt jaðri hans lengi og ekkert bólaði á endamörkunum. Á hægri hönd var akurinn. Hann var eins auður og sléttur og hann gat verið. En

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.