Vikan


Vikan - 10.09.1942, Blaðsíða 11

Vikan - 10.09.1942, Blaðsíða 11
VIKAN, nr. 32, 1942 11 21 FRAM HALDSSAGA Leyndardómur hringsins Harald stóð þögull, er systurnar kysstu Elsie, og sýndu henni greinilega, hve hryggar þær væru yfir því, að hún væri að yfirgefa þær, og báðu hana að koma oft að heimsækja þær. En þegar ungi maðurinn fylgdi henni fram í forstofuna og sveipaði klút um axlir hennar, þá notaði hann tækifærið til þess að segja nokkur orð við hana: „Eg get nú ekki sagt neitt annað við yður en hittumst aftur! Undir eins og ég er búinn að sætta mig við þetta, þá kem ég að heimsækja yður. Þér neitið vonandi ekki að taka á móti mér?“ „Það mun alltaf gleðja mig að hitta vini mína,“ sagði Elsie. Þetta var eiginlega ekki það svar, sem hann hafði vonazt eftir, en henni hafði allt í einu kom- ið í hug hringurinn, sem hún geymdi í skrif- borðsskúffu sinni, og hún varð að losna við það loforð, áður en hún gat hlustað á nokkum annan. „Beatrice verður hjá mér,“ sagði hún, ,,og hún mun hafa gaman af að sjá yður, ef ég skyldi vera önnum kafin. En hvar er hún? Veit hún, að vagninn er korninn?" En áður en nokkur gat farið að sækja hana, kom Margaret þjótandi með vínglas á bakka. „Ungfrú Elsie, þér ættuð að drekka þetta áður en þér leggið af stað, og svo ættuð þér að hafa klút um hálsinn.“ „Má ég hjálpa yður, ungfrú," sagði Ellen. Hún hafði komið niður með farangur Elsie. Hendur hennar voru svo kaldar og titrandi, að það fór hrollur um Elsie, þegar þær snertu hana. Ef til vill var þetta ástæðan fyrir því, að Ellen dró þær svo skyndilega að sér, að hún rakst á bakkann og vínið helltist niður. „Það er leiðinlegt, að fólk skuli ekki athuga, hvað það gerir,“ sagði Margaret gremjulega og lét ekki einu sinni blíðkast, þegar stúlkan bað auðmjúklega afsökunar og bauðst til þess að ná í annað glas. En Elsie vildi ekki neitt, hún bað Ellen bara að fara og ná í Beatrice. Á sama augnabliki og Eilen fór til þess að leita að henni, kom Beatrice inn i forstofuna með kápu sína á handleggnum. Hattinum liélt hún á í hendinni. Hún hafði tekið hann í svo miklum flýti af höfðinu, að hárið var allt úfið. Hún sagði við Elsie: „Fyrirgefðu, kæra Elsie, að ég skyldi láta þig bíða. Kysstu mig og fyrirgefðu jafnframt það, að ég verð að hafna hinu vingjarnlega boði þinu og get ekki farið heim með þér.“ Harald kallaði reiðilega nafn systur sinnar og Elsie sagði vonsvikin: „Hversvegna tekurðu svo skyndilega þessa óvæntu ákvörðun? Ég hélt, að það væri ákveðið, að þú kæmir með mér.“ „Það var það líka, en svo uppgötvaði ég — fyrirgefðu — datt mér í hug dálítið, sem gerði það, að ég verð að vera kyrr heima. Vertu ekki reið, Elsie, ég get ekki að því gert,“ bætti hún við í bænarrómi. „Veit mamma nokkuð um þessa ákvörðun þína?“ spurði Harald. „Nei, en ég ætla að fara og segja henni það.“ Þegar hún ætlaði að fara, greip Elsie í kjól hennar og spurði um ástæðuna fyrir þessari breyt- ingu. En Beatrice vildi ekki svara því. Hún lagði aðeins handleggina um háls Elsie og hvíslaði, að sér þætti það sjálfri allra verst. Síðan flýtti hún sér í burtu til þess að þurfa ekki að svara Harald. F n v « * <r q • Dulklædd kona með dýr- « *■ ú 1 s <1 g d. mætan hring á hendi stelur eitri frá Graham Mortimer. Skömmu seinna sér hann sams konar hring hjá bernskuvinkonu sinni, Elsie Drummond, og kemst hann að þvi, að henni hefir verið gefið eitur. Hann giftist henni til þess að bjarga heiðri stjúpa hennar. Elsie batnar með aðstoð Grahams, en þá vill hún að hjónabandi þeirra sé slitið. Elsie kynnist Harald Farquhar og fer í heimsókn til fjöl- skyldu hans. Harald á vingott við leikkon- una Marie, en hún uppgötvar slæma fyrir- ætlun hans og missir álit á honum. Graham kynnist frú St. Aubyn, frænku Farquhar- fólksins, og ætlar hún að hjálpa honum að hafa upp á dulklæddu konunni. Elsie fer frá Farquhar-fólkinu vegna skipunar Grahams. Harald Farquhar játar Elsie óbeint ást sína. Ákveðið er að Beatrice Farquhar fari heim með Elsie. F.rú St. Aubyn kemur í heimsókn til Farquhar-fólksins. Frú Farquhar kom inn á sama augnabliki og Elsie horfði undrandi á eftir Beatrice. Harald, sem var mjög reiður, snéri sér strax að móður sinni og bað hana að koma vitinu fyrir Beatrice. En frú Farquhar yppti öxlum og sagði að þetta væri ekki annað en hún hefði búizt við af Bea- trice, þar sem hún væri svo duttlungafull. ,,Hún. sér áreiðanlega eftir því á morgun,“ sagði hún við Elsie. „Og í fyrsta skipti, sem ég kem að heimsækja yður, verður hún að koma með og biðja afsökunar.“ Elsie fór því af stað með þjónustustúlku sinni og var mjög undrandi yfir því, sem skeð hafði. Hvers vegna hafði Beatrice fyrst glaðst svo mjög yfir því að mega fara heim með henni, en svo neitað að fara? Og gat það verið, að frú Farqu- har væri eins ókunnugt um ástæður dóttur sinn- ar eins og hún vildi vera láta? Elsie hafði aldrei orðið þess vör, að Beatrice væri duttlungafull. Hún var. að eðlisfari mjög fjörug og glaðlynd, og þótt hún yrði stundum gripin af sorg, þá bar hún það svo vel, að ekki nema hinir nánustu höfðu grun um ástarsorgir hennar. Hún var ónáðuð í hugsunum sínum af Marga- ret Strickley, sem sagði: „Guði sé lof, að þér farið nú loksins heim ung- frú,' Elsie. Ég er svo ánægð yfir því, að þér skulið vera að fara af heimili frú Farquhar, að ég gæti næstum hoppað af gleði.“ „Hvers vegna ertu svona ósvífin og vanþakk- lát?“ sagði Elsie gremjulega. „Voru kannske ekki allir mjög góðir og elskulegir við þig þar?“ „Jú, ungfrú Elsie; en það hefði verið betra, ef þau hefðu ekki hegðað sér þannig. Það er svo leiðinlegt að vantreysta þeim, sem maður stendur í þakklætisskuld við.“ „Hvers vegna vantreystir þú frú Farquhar og öðrum á heimili hennar?“ „Ja, ég vildi óska þess sjálf, að ég gæti út- skýrt það, bæði yðar vegna, ungfrú Elsie og vegna sjálfrar min. Ég vildi óska þess að ég vissi, hvers vegna ég hugsaði alltaf, að þótt á yfirborðinu væri allt gott og blessað, þá væri samt undirniðri eitthvað, sem ekki væri eins og það ætti að vera.“ Elsie svaraði ekki. Var það vegna þess, að þessi sama hugsun hafði stundum ásótt hana? En svo skammaðist hún sín og ætlaði að fara að ávíta Margaret, þegar vagninn nam staðar. „Hvað, erum við þegar komin heim?“ spurði Margaret. Áður en Elsie gat svarað, sá hún andlit frá St. Aubyn fyrir utan vagninn. „Ungfrú Drummond, mig langar til þess að biðja yður að gera mér greiða," sagði hún. „Öku- maðurinn, sem ók með mig til frú * Farquhar, hefir misskilið mig og ekið í burtu. Vilduð þér gjöra svo vel að aka með mig á næstu vagn- stöð?" „Ökumaður minn getur fyrst ekið mér heim og síðan farið með yður,“ sagði Elsie og bauð frú St. Aubyn að setjast við hlið sér. Henni féll vel við hana, og hún var því fegin að geta gert henni greiða. Frú St. Aubyn þakkaði henni fyrir og áður en þær skildu, var það ákveðið, að þær færu næsta morgun til Kensington, á safnið þar. „Nú megið þér ekki bregðast mér,“ sagði frú St. Aubyn með þeirri hreinskilni, sem Elsie féll svo vel. „Mig langar til þess að kynnast yður, og þér skuluð ekki mynda yður neina skoðun á mér eftir ummælum annars fólks. Dæmið sjálfar c ■ áður en þér getið það, skuluð þér ekki mi.mast á það við neinn.“ Elsie roðnaði. Vissi frú St. Aubyn, að hún hafði verið vöruð við henni? Hún sagði: „Hvers vegna ráðleggið þér mér þetta?“ „Er ég ekki þegar búin að segja yður, að mig langar til þess að kynnast yður nánar? Það er þess vegna, sem ég bið yður að láta ekki 'dóma annarra hafa nein áhrif á yður, fyrr en þér hafið sannfærzt um, að ég er raunverulega vinkona yðar.“ Vagninn nam nú staðar fyrir utan heimili Elsie, og frú Elliott stóð og beið eftir þeim. „Ég- held loforð mitt, það megið þér reiða yður á,“ sagði Elsie, er búið var að opna dyrnar og þjónninn kominn til þess að hjálpa henni út úr vagninum. Alveg frá því er frú St. Aubyn kom upp í vagninn, hafði Margaret setið hnakkakert og tautað með sjálfri sér, að til væri fólk, sem alltaf þyrfti að nota sér aðra, jafnvel þótt það þekkti þá varla. Hélt það kannske, að húsmóðir hennar hefði almenningsvagn, sem hver og einn gat farið inn í og út úr eftir vild. Án þess að lita við þessari, að licnnar áliti, ágengu konu beygði hún sig og ætlaði að fara á eftir Elsie, þegar hönd var lögð á handlegg hennar. „Margaret Strickley," sagði frú St. Aubyn svo greinilega, að Margaret heyrði vel það, sem hún sagði. „Húsmóðir yðar hefir verið í mikilli hættu stödd. Hvort hún hefir sloppið ósködduð, vitum við hvorugar. En þér megið ekki fara að sofa í nótt, og ef þér sjáið eitthvað grunsamlegt, verðið þér strax að ná í Mortimer lækni." XXIII. KAFLI. Orð frú St. Aubyn höfðu haft meiri áhrif á Margaret en hana grunaði. Þegar hún kom inn í húsið, glömruðu tennur hennar, hún gat varla staðið á fótunum og leit út eins og manneskja, sem fengið hefir slag. Frú Elliott varð svo hissa, er hún sá Margaret, að hún hætti í miðju kafi með það, sem hún var að segja við Elsie, til þess að spyrja, hvort frú Strickley væri veik. „Nei, það er ég ekki,“ sagði Margaret afundin. „Mér hefir bara orðið dálitið kalt, það er ekki þess virði að minnzt sé á það.“ „En það getur nú verið slærnt," sagði frú Elllott vingjamlega. „Þér getið fengið kvef eða limgnabólgu upp úr því. Ef þér viljið fara í rúmið strax, skal ég hjálpa ungfrú Elsie.“ „Ég læt engan annast störf mín,“ sagði Marga-

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.