Vikan


Vikan - 05.12.1946, Page 11

Vikan - 05.12.1946, Page 11
VTKAN, nr. 49, 1946 11 MIGNDN G. EBERHART: SEINNI Framhaldssaga: ■ ■■IlllllllllIIIIIIIIIIIIIIIlllIIIHKI 21 I KONA LÆKNISINS ...................... ■iiiiiiiiiii Eng'inn vissi um það, en Jill hafði heyrt orð hans og hrópaði: „Bruce, Bruce!“ og þau mætt- ust í dyrunum við borðstofuna. „Jill . . . Þeir segja, að þú hafir komið fyrst að henni. „Já, það er rétt. Ó, Bruce . . . “ „Hver hefir verið valdur að þessu?“ „Ég veit það ekki . . . En það var einhver í húsinu, því ég sá að ljósið var slökkt og — ■—■ Ó, Bruce-------.“ Hún skalf eins og af kulda, og hann tók utan um hana og studdi hana og faðm- aði hana að sér. „Reyndu að vera róleg, Jill mín,“ sagði hann blítt. „Ég verð að fara inn og-----.“ „Nei, farðu ekki frá mér, Bruce!“ sagði hún í bænarrómi, en um leið sá hún nokkuð, sem fékk hana til að stirðna upp. Bruce hafði ekki farið úr frakkanum, en hann hafði lagt hanzkana sína og hattinn á borðið. Hún hafði lagt aðra hönd sína á öxl honum og hann hægri höndina á öxl henni — og þá sá hún, að meðfram naglsrótinni á löngutöng var dauf rönd af storknuðu blóði. Það var ekki um að vill- ast, því hún hafði séð blóð of oft til þess, að henni skjátlaðist. Jill átti erfitt með andardráttinn — því minningin um blóð á kápu Rachel var enn of ofarlega í huga henni — og Bruce leit hvasst á hana, en fylgdi síðan augnaráði hennar og leit á fingur sinn. Hrukkur komu á enni hans. „Annar hanzkinn rifnaði meðan á uppskurðin- um stóð,“ sagði hann í afsökunarróm. „Ég flýtti mér svo að komast heim, að ég gaf mér ekki tíma til að bursta hendurnar nægilega. Upp- skurðurinn tók langan tíma, og ég vildi komast sem fyrst heim.“ Þar með var þetta mál leyst að eilífu, hvað hann snerti. Hann bætti við: „Bíddu hérna á meðan, Jill. Ég verð að fara þarna inn og aðgæta, hvað þeir aðhafast." Hann fór inn til lögreglumannanna, og augna- bliki síðar höfðu þeir dreift sér um allt húsið og rannsökuðu það frá kjallara og upp á háaloft. Þetta var alveg eins og eftir dauða Juliet — nema hvað það var enn verra. Nú var enginn vafi á því, að um morö var að ræða. Og nú efaðist enginn lengur um, að dauði hinna tveggja ættu einnig orsakir sínar til morðs að rekja. Þegar Juliet féll frá, voru menn í vafa um or- sakir að dauða hennar, og virðingin fyrir nafn- inu Hatterick var þá enn svo mikil, að tekið hafði verið á málinu „með silkihönzkum,“ eins ogblöðin komust að orði. Nú var búið með það. Allir, sem kalla átti sem vitni í málinu, voru þegar skildir að, svo þeir gætu ekki borið saman bækur sínar. • Lögreglufulltrúinn Angel tók að sér að yfir- heyra Jill sérstaklega, en Miller og Funk og ýms- ir aðrir rannsóknarmenn lögðu einnig fyrir hana nokkrar spurningar. Spurningar þeirra voru eins og áður stöðugar endurtekningar. En smám sam- an urðu spurningarnar mikilvægari og mikilvæg- ari við þessar stöðugu endurtekningar og umstíl- anir. „Þér voruð einar heima, frú Hatterick ?“ ,, Já. Það er að segja, Gross og ---.“ „Já, já. Við vitum það. Og þér sáuð, að ljósið var slökkt þarna í stofunni, og var svo enginn þar inni, þegar þér komuð þangað ?“ „Nei — ekki nema Rachel. Ég sá ekki aðra. En nótnablaðið datt af hillunni, svo að það hlýt- ur einhver að hafa opnað dyr eða glugga einhvers staðar í húsinu, en hvar veit ég ekki.“ „Það er álit yðar, að myndast hafi loftstraum- ur, nægilega sterkur til þess að blása nótnablað- inu niður af slaghörpunni. Vitið þér um, hvort nokkrar dyr voru opnar eða nokkur gluggi?“ „Nei. Gluggatjöldin voru dregin niður." „Haldið þér í rauninni, að við trúum því, að morðinginn hafi komizt út úr herberginu, án þess þér hafið séð hann eða heyrt nokkuð til hans?“ „Það veit ég ekki. Ég skýri aðeins frá því, sem ég sá.“ Nú hættu þeir við þetta atriði og fóru að spyrja um annaö. Hvenær hún hefði síðast séð Rachel lif- andi. Hvað Rachel hefði sagt um græna litinn á höndum hennar. Hvað hún hefði verið lengi ein heima. En skyndilega komu þeir aftur að því sama: „Þér sögðuð áðan, frú Hatterick, að þér hefðuð séð ljós loga inni í herberginu." Jill fór fram á að sent yrði eftir Guy Cole, en það var ekki sent eftir honum. Hin vitnin hafa ábyggilega farið fram á það sama, og það með sama árangri. Þegar komið var undir miðnætti voru rannsókn- armennirnir búnir að komast að nokkrum föstum staðreyndum. Rachel hafði verið stungin í bakið af svo miklu afli, að hún dó næstum samstundis, ef ekki alveg strax. Hattur hennar, hanzkar og minnisbók lágu á rúminu í herbergi hennar á fjórðu hæð, eins og hún hefði fleygt þessu frá sér í flýti. Rannsóknarmennirnir álitu — með hliðsjón af framburði Gross, herbergisþernanna og eldhús- stúlkunnar — að Rachel hefði verið úti á göngu, komið heim og farið beint upp í herbergið sitt, tekið þar af sér hattinn, hanzkana og lagt af sér minnisbókina í flýti og farið síðan niður í les- stofuna. En -— þar eð hún var ekki í vinnufötun- um og átti ekkert erindi í lesstofuna, var enginn vafi á því, að einhver væri-þar, sem hún ætlaði að finna. — Svo var þetta með litinn á höndum henn- ar, þær báru enn merki um þennan leyndardóms- fulla græna lit. Jill sagði þeim allt, sem hún vissi um þennan lit. Herbergisþernurnar höfðu líka séð þetta. En Rachel sagðist sjálf ekki vita neitt um, hvaðan þessi litlur var kominn, hvort sem það var nú satt eða ekki. „Ég aðvaraði hana,“ sagði Gross hikandi. „Það var aðvörun-------.“ „Vitið þér, hvert erindi hennar var upp í her- bergi sitt?“ Og Gross vissi það. „Hún var að ná í dagbók,“ sagði hann. Það hlýt- ur að hafa verið dagbókin yfir sjúkdóm fyrri frú Hatterick." , » Og nú varð Jill að koma til yfirheyrslu aftur. Hún hafði haft nokkra stund til að hvíla sig uppi í herberginu sínu — gamla herbergi Crystals, -— en lögregluþjónn sat yfir hennir fram við dyrnar og bruddi heslihnetur úr stórum pappírspoka. Þegar rannsóknarmennirnir komu inn til þess að yfirheyra Jill, stakk hann pokanum í vasann og beið þess með eftirvæntingu að þeir færu aftur, svo hann gæti á ný farið að fást við hneturnar. Jill lá í legubekknum og hnipraði sig saman. Hvað skyldi nú fara fram annars staðar í hús- inu? Steven, Madge og Alicia voru fyrir löngu komin heim, og einu sinni, þegar dyrnar voru opnaðar, hafði hún heyrt að Andy var að tala við einhvern niðri í anddyrinu. Hún heyrði að Andy spurði: „Hvers vegna má ég ekki tala við hana?“ „Fyrirskipanir eru settar til þess að þeim sé hlýtt!“ „Nú jæja. Hvað segir lögfræðingur okkar um það?“ Dyrunum var lokað, svo hún heyrði ekki svar- ið við þessari spurningu. En ekki birtist Guy. Hvað dagbókina snerti vissi Jill, að hún hafði spurt Rachel um hana og að Rachel hafði neitað því að hún vissi nokkuð um þessa dagbók. Þrátt fyrir það var Jill samfærð um, að Rachel hefði í rauninni vitað vel um það, hvar bókin var niður komin. „Hvað ætlaði hún sér með þessa dagbók?“ spurði einn rannsóknarmanna. „Það veit ég ekki,“ svaraði Jill. „Gross segir, að hún hafi verið að gráta í dag. Hvers vegna grét hún?“ „Ég veit það ekki,“ svaraði Jill aftur — og þá datt henni skyndilega i hug samtal þeirra Bruce og Rachel inni í vinnustofu hans. Hún var viss um, að það var Rachel, sem var inni hjá Bruce og hún hafði heyrt að hún grét. Bruce hafði verið öskureiður, en skyndilega breytti hann um tón og sagði næstum biðjandi: „Náið þér nú í þetta fyrir mig — og það strax!" Ná í hvað? Dagbókina auðvitað. Bruee hafði þá vitað um þetta! Það var ólíkt honum, þegar hann var svona reiður að dylja skap sitt og tala blíðlega eða biðjandi við fólk. Bruce hafði verið að heiman allan seinni hluta dagsins og hafði fyrst komið heim eftir að morðið hafði verið framið og þá með blóðrönd á nöglinni! Jafnvel þótt gúmmíhanzki hans hefði rifnað meðan á upp- slturðinum stóð, hefði Bruce, sem var i eðli sinu bæði smámunasamur og hreinlegur, aldrei hafa. undir venjulegum kringumstæðum farið svo út úr búningsherbergi sínu í sjúkrahúsinu, að hann hefði ekki þvegið sér vandlega áður. Hann mundi hafa burstað og nuddað hendur sinar og — — en auðvitað gat þetta verið satt, að uppskurStir1 inn hefði tekið lengri tíma en hann bjóst við. „Vitið þér þá ekki af hverju hún var að gráta?“ „Nei,“ svaraði Jill ákveðin. Þetta samtal Rachel og Bruce var auðvitað ekki nein sönnun, og því ætti hún þá að vera að minn- ast á það við lögregluna? Þegar rannsóknarmennirnir voru aftur farnir og lögregluþjónninn frammi við dyrnar var bú- inn að taka poka sinn upp að nýju, stóð Jill upp og gekk út að glugganum til að opna hann. Á sama augnabliki stóð lögreglumaðurinn við hlið hennar og sagði: „Ekkert ráp, kona góð. Gjörið svo v,el og sitjið kyrrar á legubekknum." „Ég ætlaði aðeins að opna gluggann," sagði Jill. En það var ekki við það komandi, svo hún varð.að fara aftur að legubekknum. Klukkan um eitt um nóttina kom einhver að dyrunum og kallaði lögregluþjóninn fram. Hann stóð upp og fór fram og hallaði hurðinni á eftir sér. Fyrst í stað hélt Jill, að hann mundi koma inn aftur, en þegar langur tími var liðinn og hann birtist ekki, hætti hún á að fara fram að dyrunum og opnaði þær í hálfa gátt, en þá kom hún auga á lögregluþjónin# við stigagatið og lok- aði dyrunum í skyndi.

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.