Heima er bezt - 01.11.1951, Page 21
Nr. 9
Heima er BE'ZT
277
kunna danska heimspeking,
Martinus. Þessum manni á ég að
mestu leyti að þakka þá hugsun-
arheiðrikju, sem ég nú bý að. Ég
vil vekja athygli á því, að kenn-
ingar Martiniusar hafa breiðst
það ört út í föðurlandi hans, að
þar fyrirfinnst nú ekki einn ein-
asti kaupstaður, þar sem ekki er
hópur manna, sem kemur reglu-
lega saman til þess að hlýða á
umferðakennara Martiniusar-
kenninganna. Þá eru þessar
kenningar óðum að ryðja sér til
rúms í Noregi og Svíþjóð — og
höfuðverk Martiniusar er í þann
veginn að koma út á enska
tungu. Ég efast ekki um, að hér
sé um að ræða þróttmikla, and-
lega vakningu, sem muni hafa
úrslitaþýðingu fyrir alla framtíð
mannkynsins.
Það er skoðun mín, að nútíma-
maðurinn sé úrkynjað dýr, en
ófullkominn maður á leið til
mannríkisins. Lögmál dýrarík-
isins (en þar er maðurinn stadd-
ur í dag) er vald (eigingirni), en
lögmál mannríkisins (framtíðar-
ríkis mannkynsins) er alkær-
leikur (óeigingirni). Mannkynið
er komið í brennidepil dýrarík-
isins, lifir nú umbreytingartima,
þar sem löngunin eftir náunga-
kærleika fer að öðlast æ meiri
ítök í öllu vitundarlífi manns-
ins. Þetta þýðir, að nútímamað-
urinn, í gegnum miklar þreng-
ingar, stríð og milljónamorð, lif-
ir fæðingarhríðir framtíðarrík-
isins (mannríkisins).
Að lokum nokkrir punktar úr
bók minni, Óður lífsins:
1. í þessari bók göngum vér
burt frá óveruleika hinnar þoku-
kenndu trúar inn í hinn sól-
bjarta veruleika sálfræðinnar,
rökfræðinnar og stærðfræðinn-
ar.
2. Grundvöllur bókar minnar
er þessi: Allar gátur tilverunnar
eru fólgnar í því, að þekking á
hinu góða fæst aðeins fyrir
þekkingu á hinu illa, — og þess
vegna liggur vegurinn til ljóss-
ins og kærleikans aðeins gegnum
víti haturs og myrkurs.
3. Venjulega er það svo, að
maðurinn tekur út margra ára
þrautir og þjáningu fyrir reynslu,
sem hann gæti aflað sér á nokkr-
„Ekki er hægt að vænta þess,
að önnur eins bók komi út
nema einu sinni eða
tvisvar á öld”,
segir c-mii af ágætustu eðlisfræðingum heimsins, Nóbels-
ve''ðlaunamaðurinn Robert A. Millikan, um bókina Stefnu-
mark mannkyns (Human destiny) eftir franska vísinda-
manninn oe heimspekinginn Lecomte du Noiiy. Um gervallan
hcúm hefir Síefnumark mannkyns vakið geysimikla athygli
og fjö'.di heimskunnra ágætismanna talið hana öndvegisbók
allra bnka, er komið hafa út síðari áratugi. Hér snúa vísindin
ser lcks að úrlausn áleitnustu og mikilvægustu spurninga
veraldarinnar: Ei Guð til? Hvað er mannssálin? Hefir mann-
kynið stefnt og stefnir enn að ákveðnu marki? Getum vér
vænzl þess, að maðurinn þroskist meira en orðið er? Eða er
lífeðlislegri og andlegri þróun hans gersamlega lokið?
Við þessum spurningum og ýmsum fleiri, fáið þér svar í
bókinni.
Séra Jakob Kristinsson, fyrrverandi fræðslumálastjóri,
hefir unnið það snilldarverk, að þýða þessa bók á íslenzku.
í ávarpsorðvm til lesanda bókarinnar segir þýðandinn m. as.
„ . . Stefnumark mannkyns kom út fyrsta sinni í New York
í íebrúar 1947. Hún var endurprentuð fimm sinnum á þrem-
ur fyrshi mánuðunum eftir útkomuna og hlaut frábærlega
góðar viðtökur og lofsamlega dóma .... Þegar ég las þessa
bók fvrir eitfhvað þremur árum, þótti mér hún bæði heill-
andi og stórmerkileg .... Mér fannst hún eiga brýnt erindi
til vor Menriinga, og mig langaði svo mjög til þess að hún
vrði íslenzkuð, að ég hafði enga eirð í mér, nema reyna að
vinna þetta verk, þó að það kynni að verða erfitt . ...“
Steínumark mannkyns kemur á markað-
inn næstu daga. Enginn bókamaður,
enginn menntamaður, enginn hugsandi
maður getur látið þessa bók ólesna. —
327 bls. í stóru broti. Heft kr(. 58.00,
innb. kr. 78.00.
Sendum gegn póstkröfu.
Bókaútgáfan NORÐRI
Pósthólf 101 — Reykjavík.