Heima er bezt - 01.11.1951, Blaðsíða 32

Heima er bezt - 01.11.1951, Blaðsíða 32
288 Heim'a er bezt Nr. 9 Föndur fyrir unglinga: REFSKÁKIN Hér er um að ræða gamlan leik ,sem við skulum reyna að hressa svolítið upp á. Eins og þið munuð sjá, þarf sérstaklega gert bretti með mátulega stórum holum, og svo 20 „hænur“ og tvo „refi“. Brett- ið og dýrin gerið þið hvort tveggja úr tré. Hér áður fyrr notaði maður eldspýtur fyrir hænur og tré- flísar fyrir refi. En ég held við ættum að gera tilraun til að smíða heldur eftirlíkingar þess- ara dýra. Hér sjáið þið myndir af þeim eins og þær eiga að vera, þ. e. a. s. í heppilegri stærð. i Notið hárfína bandsög og sag- ið varkárlega. Ef þið getið kom- izt yfir örþunnan við (svo sem 3 mm.), er hann heppilegastur, en einnig er hægt að notast við efni úr vindlakassa. Hænurnar verða bezt gerðar, ef þær eru útbúnar með löpp, sem borað er inn í þær. Brettið gerið þið úr 1 cm. þykkum viði. Á teikningunni getið þið séð, hvernig línur skulu dregnar á það með bleki eða „tusch“. Holurnar borið þið á eftir. Gott er að bera hvítan lit eða olíu á viðinn, áður en þið málið brettið. Annars er hætt við því, að línurnar (fyrirmynd- in) fái slæma áferð. Leikreglur eru svo þessar: Leikurinn er fyrir tvo. Annar hefur refina, hinn hænurnar. Eldspýturnar eða „hænurnar“ eru settar eins og myndin sýnir, og „refirnir“ hafðir lengst inni í „hænsnahúsinu." Nú byggist leikurinn á því, að hænurnar komist inn í hænsna- húsið, án þess að refirnir nái þeim. Refur getur tekið hænu með því að hoppa yfir hænuna. Hænan þarf þá að standa til hliðar við refinn og autt gat að vera fyrir aftan hana. Annars getur refurinn heldur ekki „hoppað yfir.“ Hæna (eða refur) verður jafnan að flytjast frá einu gati til þess næsta, og ætíð eftir striki. Refirnir geta farið til allra hliða og aftur á bak, en hæn- urnar einungis beint áfram og til hliðar eða á ská. Refirnir geta tekið fleiri en eina hænu í einu, en þá verður líka að vera autt gat á bak við hverja hænu, sem refur hoppar yfir. Geti refur tekið hænu, en gerir það ekki, hefur hann tap- að réttinaum. Hann fær þá ekki að vera með lengur, og leikurinn verður að halda áfram með ein- um ref. Geti hænurnar króað refina einhvers staðar inni (báða), hafa þær á þann hátt unnið leikinn. Sá, sem leikur fyrir hænurnar, hefur einnig unnið leikinn, ef hænunum tekst að fylla hænsnagarðinn. Hafi ref- irnir hins vegar drepið svo margar hænur, að þær nægi ekki til að fylla hænsnagarðinn, hefur leikmaður refanna unnið leikinn. Og nú getið þið byrjað. HEILABROT 1. íbúar eyju einnar skiptast í tvo ólíka hópa, heimskingja og vitmenn. Þeir eru allir nákvæm- lega eins álitum, en ef við spyrj- um heimskingja um eitthvað, lýgur hann alltaf, en vitmaður- inn segir aftur á móti alltaf sannleikann. Einhverju sinni kom ferðalangur til eyjarinnar og hitti þrjá eyjarskeggja, sem við skulum til hægðaðrauka kalla Jón, Pétur og Pál, og hann lagði fyrir þá eftirfarandi spurn- ingar: Við Jón: „Er Pétur heimskingi eða vitmaður?“ — — Svar: „Heimskingi.“ — Við Pétur: „Heyra Jón og Páll til sama hóps eða ekki?“ — Svar: „Þeir eru úr sama flokki.“ — Við Pál: „Er Pétur úr hópi vit- manna eða heimskingja?“ — Svar: „Vitmanna.“ Getið þér svo úrskurðað til hvaða hóps Jón, Pétur og Páll heyra? Voru þeir heimskingj&r eða vitmenn? 'jSunjsuiprt n?H ua ‘mg'Bui -;ia ua upr S'E ‘iíhjb iisioi JB IBCj ua ‘b fSuiifsuiiaii mjgd Bgimisin gn ingi9A nss9<^ jv 'uini{iioij uin -gæjSpUB in BI9A gB II9Cj ujofm IAcí 3o ‘89A buibs b nSuiuinds IIBSS9C} gBIBAS III5I9 IJOUI B injJB BJBlI II^J 30 U9f ua 'IÍI5IOIJ BUIBS in niæA So uop gn ‘igSus injgd 'ibCSuijisuii9ii npd So injgd U9 ‘ingBUIJIA 19 Ugf 'I :HOAS HEIMA ER BEZT er áreiðanlega bezt

x

Heima er bezt

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.