Verði ljós - 01.05.1898, Side 7

Verði ljós - 01.05.1898, Side 7
71 ina; en þetta varð til þess að sjera Valdimar tók fyrir alvöra að gefa sig við hinni andlegu ljóðagjörð og að skáldskapur lians snerist allur í þá stefuu, sem nú einkennir liann allan, trú arstefnuna. Það var ekki löngu eptir að sálmahókarnefndin tók til starfa, að kvisaðist út á meðal almeunings, að sjera Valdimar hefði þegar full- gjört sálma út af öllum guðspjöllum kirkjuársins, sem koma ættu i hinni nýju sálmabók. Þetta var í frásögur fært þá, af því að menn þektu ekki enn þá hinn stórvirka skáldanda sjera Valdimars, sem nú er öllum lýð kunnur. Menn gengu að því vísu, að þar mundi margt finnast fallegt og gott að fá fróðleik af, og margir hlökkuðu til útkomu hinnar nýju sálmabókar ekki hvað sizt vegna þessara sálma eptir sjera Valdimar, er menn þar áttu von á. Þeir munu ekki vera fáir, sem byrjuðu á því að leita að einhverjum sálmi hans, er þeir i fyrsta sinni tóku sjer í hönd sálmahókina nýútkomna. Og því fylgdu eugin vonbrigði. Vitanlega sáu menn það, að sálmar sjera Valdimars voru ekki allir jafnágætir, en það gat engum dulizt, að meðal þeirra fundust sálmar, sem báru höíuð og herðar yfir allan annan andlegan kveðskap Isleud- inga í frá dögum Hallgríms Pjeturssonar. Menn fundu það þegar, að hjer voru sálmar, sem óliætt var að fullyrða um, að aldrei mundu geta gleymzt meðan nokkur kristiu sál mælti á íslenzlca tungu, sálmar sem fullkomlega þoldu samanburð við liið lang bezta þess konar ljóða hjá öðrum evangelisk-kristnum þjóðum. Það hefir sjerstaklega verið margsiunis tekið fram um sálminn „Þótt lioldið liggi lágt“, að þar liafi sjera Valdimar gefið þjóð sinni hiun fegursta sálm, sem nokkru sinui hafi ortur verið á íslenzka tungu og vjer höfum enn ekki getað sannfærzt um, að með þeim ummælum sje tekið of djúpt í árinni. Því optar sem vjer höfum lesið hann eða sungið, þess meistaralegri hefir oss virzt hann; þar haldast í hendur hin mesta íþrótt og hin dýpsta andríki. Eu við hliðiua á þessum sjera Valdimars dýrðlegasta sálmi, vildum vjer mega setja hiun litla, en undur liátiguarlega sálm: „Ó syng þíuum drotni, guðs safnaðar hjörð“, — ef það er ekki gimsteinn í íslenzkum sálmakveðskap, þá vitum vjer ekld hvar hanu er að finna. Því oj)tar sem vjer heyrum hann þess á- gætari þykir oss hann. — Og enn langar oss til að heuda á þriðja sálminn eptir sjera Valdimar. Það er sálmurinn: „Heyr þú minar hjartaus bænir“, — hvar i islenzkum sálmakveðskap frá því fyrst var ortur sálmur á isleuzka tungu, mundi liægt að benda á dýpri og inni- legri, en jafnframt einfaldari sálm en þeuna? Vjer getum með engu móti sjeð, að þessi sálmur geti ekki jafnazt við hið bozta, sem vjer eig- um hjá Hallgrimi Pjeturssyni. Það er ekki tilgaugur vor lijer að rekja alt það, er vjer álítum ágætt, af sálmum sjera Valdimars i vorri nýjustu isleuzku sálmabók, ])ví það yrði of langt mál, eu það vildum vjer sagt bafa, að enda þótt aldrei hefði sjest frá hendi sjera Valdimars annað

x

Verði ljós

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Verði ljós
https://timarit.is/publication/501

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.