Nýjar kvöldvökur - 01.05.1925, Side 15

Nýjar kvöldvökur - 01.05.1925, Side 15
NÝJAR KVÖLDVÖKUR. 77 segja það, að jeg sje ekki velkominn til ætt- ingja minna?« »Með leyfi, náðugi herra, jeg hefi aðeins gert mjer þetla svona í hugarlund, svo það er óþarfi að eyða að því fleiri orðum. En svo mikið er mjer óhætt að segja, að hann faðir M’Grath, sem er skriftafaðir minn, er ekki stór- hrifinn af yður. Í gær bað hann mig að muna eflir því, að borga sér það, sem hann ætti hjá mjer, en hlaupa ekki á burtu stórskuldugur eins og hann Terence O’Brian hefði gert. Hann hefði farið í sjóherinn og hvorki borgað skyrt- ur sínar, skó nje sokka, nje yfir höfuð neitt. Mundi hann eins áreiðanlega enda æfi sína í gálganum eins og hinn heilagi Patric hefði synt yfir Liffey með höfuðið undir hendinni.* »Fjandinn hafi föður M’Grath með húð og hári!« hrópaði jeg. »Pað er alveg óhætt að brenna mig Iifandi, ef jeg skal ekki hefna mín geypilega á þeim þorpara!* Nú vorum við komnir heim að húsdyrum föður míns. Jeg borgaði frska þorparanum öku- launin, stökk ofan úr vagninum og æddi inn í stofuna. Par voru fyrir foreldrar mínir og syst- kini að undanteknum Tim, sem lá rúmfastur eins og ökumaður sagði, og dó hann daginn eftir. Par var líka faðir M’Grath. Pegar móðir mín sá mig, hljóp hún upp um hálsinn á mjer, hágrátandi; þurkaði hún svo af sér tárin eftir stundarkorn og settist niður aftur. Hin þögðu öll eins og steinn og sögðu ekki svo mikið sem »sæli nú!« »Petta hlýtur að vera einhver misskilniugur,« hugsaði jeg með sjálfum mjer, en sagði þó ekkert. »Skammastu þín ekki, Terer.ce O’Brian!* hrópaði faðir minn svo. »Skammastu þín ekki, Tererce O’Brian!® orgaði faðir M’Grath. »Skammastu þín ekki, Terence O’Brian!* grenjuðu öll systkini mín einum munni, en vesalings mamma bar svuntuhornið upp að augunum og mælti ekki orð. »Nei! Fjandakornið sem jeg skammast rnín allra minstu ögn sjálfs mín vegna, en þeim þeim mun meira ykkar vegna fyrir það, að taka svona á mófi rnjer. Hvað á það að þýða, má jeg spyrja?< hrópaði jeg. »Hafa þeir ekki tekið báðar kýrnar mínar fyrir fötin, sem þú fjekst, þorparinn þinn!« hrópaði faðir minn. »Og hafa þeir ekki tekið alt heyið fyrir sokka þína og skó!« grenjaði faðir M’Grath. »Og hafa þeir ekki tekið grísinn okkar fyrir ljóta hattinn, sem þú ert með!« kallaði elsta systir tnín. »Og hafa þeir ekki tekið öll hænsnin mfn fyrir rýtinginn þinn,« vældi önnur. »Og öll bestu húsgögnin okkar fyrir hvítu skyrturnar þínar og svaita hálsbindið!« öskraði Murdock bróðir minn. »Og höfum við ekki öll verið að drepast úr sulti síðan!« hrópuðu svo öll í einu. »Ó! guð minn góður!« andvarpaði móðir mín. »Fari þeir allir fjandans til!« hrópaði jeg, þegar loks varð hlje á hjá hinum. »Mig tekur þetta alt mjög sárt, en þetta er þó ekki mjer að kenna. Varst það ekki þú sjálfur, faðir sæll, sem sendir mig í sjóherinn?« »Já, það gerði jeg reyndar, bófinn þinn; en Iofaðir þú ekki — eða loíaði jeg ekki þín vegna, að þú skyldir borga alt þetta með fyrstu skipstökulaununum þínum? Og hvar eru þau? Svaraðu Terence O’Brian!* »Hvar eru þau!« át jeg eftir. »Pau eru þar sem næstu jól eru, þau eru ókomin ennþá, en það kann að vera von á þeim.« »Tala þú við hann, faðir M’Grath,« sagði faðir minn. »Er þetta nú ekki alt saman lýgin úr þjer, Terence 0’Brien?« sagði klerkutinn. »Komdu með peningana!« »Nei, það er ekki lýgi, faðir M’Grath. Og þó yður þóknaðist að deyja á morgun, þá má fjandinn eiga þann túskilding, sem jeg á til að láta klingja við legstein þinn mjer til velferðar, að undanskildum þessum þrem eða fjórum silfurpeningum, sem þið hér með getið hirt og skift á milli ykkar,* og um leið grýtti

x

Nýjar kvöldvökur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nýjar kvöldvökur
https://timarit.is/publication/511

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.