Barnablaðið - 01.06.1989, Blaðsíða 16
16 BARNABLAÐID
s 'Ékf
Skógarkapellan
Ensk heföarfrú ætlaöi að dvelja í
þýsku fjallaþorpi í sumarfríinu sínu.
Hún kunni ekki mikið í þýsku, en kom
þó saman bréfi sem hún sendi skól-
astjóranum í þorpinu. í bréfinu baö
hún um upplýsingar um eitt og annað,
svo sem staösetningu sumarhússins
og fleira.
Skólastjórinn skildi allt sem konan
skrifaði nema eina skammstöfun sem
hann botnaöi ekki neitt í.
Frúin haföi skrifaö: Eftir því sem ég
kemst næst, er væntanlegur dvalar-
staöur minn mjög afskekktur. Þér
megiö því ekki vera undrandi þó ég
gerist svo djörf aö spyrja hvort á
staðnum sé nokkuð WC?
WC, hugsaöi skólastjórinn. Fyrir
hvaö skyldi þaö standa? Þar eö hann
gat ekki fundið út merkingu þessarar
skammstöfunar, leitaði hann hjálpar
vinar síns. Að lokum fundu þeir út að
þessi skammsiöfun ætti viö þann
fræga staö, Skógarkapelluna, sem
laðaði aö sér fjölda ferðamanna. Aö
sjálfsögöu hét kapellan á ensku,
wood chapel, sem trúlega væri
skammstafað WC. Ánægöur með
þessi málalok, skrifaöi skólastjórinn
frúnni síðan svarbréf:
Yöar náö. WC er staðsett um það
bil 10 kílómetra frá húsi yöar, mitt í afar
fallegum furuskógi. Þar er opið á
þriöjudögum og föstudögum milli
klukkan fimm og sjö. Þetta kemur sér
ef til vill illa fyrir yður, ef þér eruð vön
aö heimsækja slíkan staö daglega.
En ég get glatt yöur með því, aö marg-
ir hafa með sér mat og dvelja á staðn-
um daglangt. í WC eru sæti fyrir 80
manns, en jafnframt eru næg stæöi.
Ég vil þó ráðleggja frúnni aö mæta
snemma, því að þeir sem koma seint
geta ekki verið öruggir um aö komast
inn. Hljómburðurinn þarna er mjög
góöur, svo jafnvel hin veikustu hljóð
heyrast mjög vel. Ég vildi svo aö lok-
um ráöleggja frúnni að heimsækja
umræddan staö á föstudögum því að
þá er þarna orgelleikur.
P.S. Konan mín og ég höfum ekki
haft tækifæri til aö heimsækja þennan
stað í þrjá mánuöiog veldurþað okkur
að sjálfsögðu miklum kvölum — en
því miður — leiðin er svo löng.
Sendandi: Maríanna Másdóttir 12 ára,
Kirkjulækjarkoti, Fljótshlíð, Rang.