Íslendingur


Íslendingur - 21.08.1959, Qupperneq 3

Íslendingur - 21.08.1959, Qupperneq 3
Föatudagur 21. ágúrt 1959 ÍSLENDINGUR 3 FrflmtiDorotvinno Vil ráða nú þegar eða um næstu mánaðamót 1—2 laghenta unglingspilta, ekki yngri en 15 ára, sem vildu læra og vinna við vefnað. — Ennfremur stúlku á kvöldvakt. Upplýsingar í verksmiðjunni. Dúkaverksmiðjan h.f. Frd Bnskdlom Akureyrar Skólarnir taka til starfa miðv.ikudaginn 2. sept. næstkom- ándi kl. 10 árdegie. Mæti þá öll börn fasdd 1950, 1951 og 1952. Tilkynna þarf forföll. Kennarafundir í skólunum þriðjudag 1. september kl. 1 síðdegis. Shól*st jórmrnir. >S»«»»»»»«»«»»»«««»«»«««»»«»»»»»««»»«»»»»»&»»»»«S HúnvetQÍDgar! - Skemmtiíerð! Húnvetnlingafélagið á Akureyri efnir til skemmtiferðar í Skagafjarðardali n. k. "sunnudag, ef næg þátttaka fæst. Lagt verður af stað kl. 9 að morgni frá Ferðaskrifstofunni. — Þátttaka tilkynnist fyrir föstudagskvöld til Bjarna Jónssonar, Júdítar Jónbjörnsdóttur eða Rósbergs G. Snædal, sem einnig gefa nánari upplýsingar. NEFNDIN. >»«»ö««»«»«»«««»»««»««»«»»«»»»««««»«««»«»«»«««»«S Dnlcir 09 4o(Urí Dollarinn þykur góður, hvaðan sem hann kemur. En hvað þýðir dollar, og hvernig er nafnið til komið? Ég las í blaði stutta greinar- gerð um þetta og læt hana koma hér, ef einhver hefði gaman af. í Bæheimi í Þýzkalandi er lítill námabær, er nefnist Joachimsthal. Þar var þegar á 15. öld unnið silf- ur úr jörðu. Árið 1519 var farið að móta silfurpeninga í námabæ þessum, og hlutu þeir nafnið Joa- chimsthaler. Nafnið var þung- lamalegt og alþýða manna lagaði það íljótlega í munni sér og stytti, silfurpeningar þessir voru blátt á- fram kallaðir Thalcr, sem auðvit- að þýðir ekkert amnað en dalur eins og endingin á nafni náma- þorpsins. Dalurinn varð vinsæl mynt og fór víða. Á jiorsku fest- ist nafnið daler við myntina. Á ensku varð hið þýzka orð Thaler Dollar. Það nafn á rnynt tóku enskir landnemar meðf sér til Ameríku og þar festist þ»Á í máli og við myntsláttu. Á hoflensku varð Thaler Daalcr. Á frönsku kom fram orðið écu, sem eigin- lega þýðir skjöldur, það þótti við hæfi að nefna hinn þýzko Thaler svo og Écu blanc var silfurdalur. Á Þýzkalandi voru dalirnir í met- um sem mynt og voru oft nefndir harte thaler, það minnir á nútíma orðalagið harður gjaldeyrir. Auðugir menn voru á Þýzkalandi kallaðir Thalermenscli eða Dala- menn, ef þýtt er umsvifalaust á vora tungu, en því er nú verr, að ekki er nú alltaf mikill silfur- né peningahljómur í orðinu Dala- maður hjá okkur, sama hvort það er ritað með stóru D eða litlu d. En ef talað væri um dollaramenn myndu flestir finna peningalykt- ina. íslenzka nafnið á Thaler varð auðvitað dalur og það nafn nota landar í Vesturheimi oft sín á milli, er þeir ræða um peninga — í stað enska orðsins dollar. Á. STÁLARMBANDSÚR (Revu Sport) tapaðist fyrir framan Alþýðuhúsið síðastl. föstudag. Skilist á afgreiðslu blaðsins eða Lögreglustöð- ina, gegn fundarlaunum. Gjalddagi blaðsins var 15. júní Væntanlegt eftir helgina: Úrval af fallegum kjólatauum Verzl. I.OMMIV Nýtt: KLÓRTÖFLUR til að búa til blævatn. Handhægt og gott. Oruggasta blævatn fyrir hvíta effa litar- sterka baðmull, lín, nylon, orlon og ray- on. Notist ekki á ull, silki, ,Ieður eða óekta liti. AhmzycarAptLk O. C. THORARENSEN , HflFNAR ST P? A.T l 10*4 SiM«3i7 Fjáreigendur, á Akureyri, sem óska að láta slátra sauðfé á slátur- húsi KEA í haust, tilkynni undirrituðum það fyrir 27. þessa mánaðar. F.h. Akureyrardeildar KEA. ÁRMANN DALMANNSSON v sími 1464. Ullaref ni nýkomin. *»»»»»»««»»»»«»«»»»«»«»««»»»«»»«»«»»»»»»»»«»«0»«!r PEYSU-SKYRTAN „SMART KESTON" 14 litir. Létt og falleg. Nf k« 1 ii : OTA-SÓLGRJÓN í 1 kg. og Y2 kg. pökkum. Hatvöriibii()ir KEA »««««««««««««««««««««««»<>«»««««»««««»0««««0«««««al STRAUB HEIMAPERMANENT MEÐ OLÍU Þetta permanent endist allt að hálft ár, eftir ástandi hársins. Rannsóknarstofur þýzkra báskóla hafa staðfest, að þetta permanent er algerlega skaðlaust. — Reynzla hundruð þúsunda ánægðra kvenna hefir sannað ágæti þess. — Með STRAUB-heimapermanenti fylgir túba af STRAUPOON-SHÁMPOO. — Silkigljái og áferðarfegurð með Straub- heimapermanenti. ‘pörunalan HAFNAR.STRÆTI IOH AKUREYRI SAUMLAUSU L.B.S. SOKKARNIR komnir aftur. EINNIG CREPNYLONSOKKAR BÓMULLARGARN í hnotum. Verzl. Skemman Sími 1504. Kjólar úr ullarefnum. Niðursett verð. Hanzkar Hálsklntar Ný sending. Markaðurinn Geislagötu 5. — Sími 1261. Einbýlishú§ til §öln við Hríseyjargötu. — 3 herbergi, eldhús og hað. — Upplý*- ingar gefur Ragnar Steinbergsson hdl. Símar 1459 og 1782. Laghefitor stúlkur vanar saumaskap, gefa fengið vinnu nú þegar. JÓN M. JÓNSSON, klæðskeri, sími 1599.

x

Íslendingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslendingur
https://timarit.is/publication/675

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.