Morgunblaðið - 19.02.2009, Side 30

Morgunblaðið - 19.02.2009, Side 30
30 Minningar MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 19. FEBRÚAR 2009 ✝ Ragnar R. Kvar-an fæddist í Reykjavík 14. ágúst 1947. Hann lést í Þýskalandi 8. febr- úar síðastliðinn. For- eldrar hans eru Hrefna Lárusdóttir húsmóðir, f. 3.4. 1929, og Ragnar G. Kvaran, flugstjóri, f. 11.7. 1927. Ragnar var elstur þriggja systkina. Systkini hans eru Lárus Hrafn Kvaran, f. 1951, og Anna Ragnhildur Kvaran, f. 1956. Ragnar kvæntist 19. júlí 1969 Ólöfu Björgu Björnsdóttur, f. 23.9. 1948. Börn þeirra eru: 1) Kolbrún Tinna Kvaran, f. 1976. 2) Hrafn- hildur Kvaran, f. 1978, unnusti Harry Jóhannsson. 3) Bergljót Inga Kvaran, f. 1983, unnusti Steinþór Carl Karlsson, þau eiga eina dóttur, Hrafnhildi Lóu Kvar- an, f. 2007. Einnig átti Ragnar fósturdóttur Sigrúnu Hjörleifs- dóttur, f. 1969, eiginmaður Thor- ben J. Lund. Þau eiga þrjú börn, Evu Rut, f. 1992, Bergþór, f. 1995, og Heiðu Ýri, f. 2000. Ragnar varð stúdent frá Mennta- skólanum í Reykjavík 1969. Hann hóf nám í Flugskóla Helga Jónssonar 14. júní 1969 og lauk at- vinnuflugmannsprófi 6. mars 1970. Ragnar og Lóa fluttust til Belgíu 1971 og þaðan til Lúxemborgar 1973 þar sem Ragnar hóf störf hjá Cargolux. Hann starfaði þar fyrst sem flug- maður og svo flugstjóri frá 1977 allt þar til hann fór á eftirlaun 1. október 2008. Hann var fulltrúi í stjórn ALPL (Flugmannafélags Lúxemborgar) af og til frá 1973 og formaður Cargoluxdeildar fé- lagsins 1983. Ragnar var með- limur í hinum ýmsu félögum, s.s. veiðfélögum, flugklúbbi og golf- klúbbum. Útför Ragnars fer fram frá Dómkirkjunni í Reykjavík í dag kl. 13. Jarðsett verður í Gufu- neskirkjugarði. Hann pabbi var ofsalega skemmti- legur kall. Helst vorum við pabbi saman þeg- ar eitthvað þurfti að laga eða setja saman IKEA-dót, þá bað hann mig að koma og lesa leiðbeiningarnar. Hann átti það til að lesa þær í vit- lausri röð eða hoppa yfir atriði. Ég dáðist að nennunni í honum, hann hafði ótrúlega mikla þolinmæði við að gera við hluti, leggja parket, skrúfa saman hillur eða laga bílana. Hann var samt enginn nostrari, dálítill fúskari, en þetta slapp þó yf- irleitt. Ég sjálf er eins og pabbi að hafa gaman af fólki. Mér fannst hann einn af skemmtilegustu viðmælendum sem ég hef kynnst. Hann var stór persónuleiki, hann fyllti húsið um leið og hann gekk inn. Oft var hann eins og stór fíll í lítilli postulínsbúð. Þær eru margar sögurnar af hon- um og sögurnar sem hann sagði. Ég þakka fyrir það að hafa fengið að kynnast honum svona vel, núna á síðustu árum. Ég vissi og veit hvar ég hef hann og hann mig. Mér finnst gott að vita að við höf- um sama viðhorf til lífsins. Hann var mjög frjáls og óhræddur. Ég fékk að fylgjast með þeim mömmu og átta mig svolítið á þeirra sambandi, sem var frekar einstakt og skrítið, en batnaði eftir því sem þau höfðu meiri tíma og náðu að finna bylgjulengd. Þá fattaði ég þau. Við systurnar erum allar mjög ólíkar og höfum fengið að vera það. Hver okkar á sitt samband við þau pabba og mömmu. Hann var mikið í burtu, þannig að við urðum að venjast því að vera sjálfstæðar, læra að stinga hlutum í samband, bora í veggi, laga sírennsli í klósettinu og setja olíu á bílinn. Hann kenndi okkur þetta allt. Hann pabbi bar virðingu fyrir fólki, kenndi það sem hann kunni og alltaf til í að læra eitthvað nýtt, af hverjum sem var. Einu sinni skrifaði hann í vinadag- bók sem ég átti: Spurt var hver er besti kennarinn? hann svaraði: Lífið! Hver er skemmtilegasta kennslu- stundin?: Dagurinn í dag. Hann reykti pípu hvar og hvenær sem var og tók það ekkert til sín þótt búið væri að hengja „Bannað að reykja“ límmiða út um allan stiga- ganginn í blokkinni sem hann bjó í úti í Lúx. Hann átti heiminn og við áttum hann. Takk fyrir mig, elsku pabbi. Þín Tinna. Það hefur dregið fyrir sólu. Hlýtt faðmlag og glettnislegt augnaráð tekur ekki á móti manni á Stýri- mannastígnum. Mágur okkar og fóstri er allur. Maðurinn sem hefur verið með okkur frá barnæsku og var okkur sem faðir og bróðir í senn. Hlýja hans og hressleiki var fölskva- laus og hjá honum fundum við skjól þegar þess þurfti með. Ragnar lifði ævintýralegu lífi, ekki einungis á mælikvarða ungra drengja heldur á mælikvarða lífsins sjálfs. Þessi ævintýri komu til okkar í skemmtisögum hans sem voru ekki montsögur heldur skemmtisögur. Hann lék fyrir okkur ýmsa skrítna karaktera sem hann hitti fyrir víðs- vegar um heiminn og hló með okkur. Hann lék umferðarljós, indverska tollverði og hreif okkur með sér. Það var gaman að lifa. Hann kom með sverð frá Arabíu, nautasvipur frá Argentínu og tarantúlur úr gúmmíi sem við settum í rúmið hennar mömmu. Ragnar tók ávallt glaður á móti hverjum degi í leik og starfi og skynjaði vel töfra andartaks líðandi stundar. Hrokalaus var hann og kom fram við alla samferðamenn sína af hlýju og virðingu. Aldrei heyrðum við hann tala illa um aðra menn. Hann hafði hins vegar gaman af að segja af þeim skemmtisögur og hversdagslegir atburðir gátu endað sem ævintýri séð með hans augum. Minnisstæðar eru stundir uppi á heiðum þar sem kyrrðin ræður ríkj- um. Við sitjum saman og hlustum eftir fugli. Það er ekki sama með hverjum maður velur að verja stund- um sem slíkum og forréttindi að hafa Ragnar sér við hlið. Þannig hafa það verið forréttindi okkar að hafa fengið að vera samferða Ragnari í gegnum lífið. Nú kveðjum við þennan góða dreng sem alla tíð reyndist okkur góður fóstri, stoð og stytta. Ingólfur Björnsson (Ingi) og Jón Gunnar Björnsson (Gunni). Hinn 14. ágúst árið 1947 fæddist lítill drengur sem vó einungis 8 merkur. Samkvæmt öllum sólar- merkjum og öðrum hávísindum átti hann ekki að lifa, en hann lifði og hann lifði lífinu lifandi, hann mágur minn, Ragnar Kvaran. Hann gekk sjaldnast, hann hljóp svona við fót einhvern veginn, alltaf eitthvað að gera. Ávallt hrókur alls fagnaðar og frásagnarhæfileikinn stórkostlegur, maður hló í marga daga eftir að hann fór á flug í sögunum. Ég þakka hon- um fyrir öll árin og sérstaklega fyrir „gömlu dagana“ öll sumrin sem ég var í LUX – hafi honum þótt það of mikið – þá lét hann mig ekki finna það. Eitt sinn þegar við þrjú vorum, sem oftar úti að borða fyrir u.þ.b. 30 árum, horfir þjónninn á hann og seg- ir „You lucky guy with two chikens like that“, okkur systur minni fannst þetta nú ekkert sniðugt að vera kall- aðar chickens, kornungar, og að eig- in áliti bara nokkuð laglegar, en ákváðum að enskukunnáttu þjónsins hlyti að vera eitthvað ábótavant, en það var mikið hlegið þegar sagan síð- an var rifjuð upp fyrir 2 árum og við enn aftur þrjú úti að borða, þá voru þetta orðin orð að sönnu, Ragnar og „two chickens like that“. Heimili þeirra Lóu og Ragnars í Lúxemborg var oftar en ekki eins og Umferðarmiðstöð og það allra falleg- asta og notalegasta sem hægt er að hugsa sér, allir alltaf velkomnir. Frá því Ragnar og Lóa systir mín giftu sig árið 1969 hefur hann verið okkur, fjölskyldunni sem kennir sig við Tjarnargötu 47 óendanlega mikil- vægur. Hann svaraði símhringing- unni frá Fæðingardeildinni nóttina sem Sigrún mín fæddist og honum var óskað innilega til hamingju með dótturina, sem hann svo síðar átti eftir að ganga í föður stað. Hann var móður minni sem besti sonur, bræðrum mínum tveimur má segja að hann hafi hálfpartinn gengið í föð- ur stað. Hann var einn af bestu vin- um mannsins míns og svona mætti lengi telja. Hann átti eftir að gera svo óendanlega margt, hann Ragnar. Nýhættur að fljúga og nú átti fyrst að lifa lífinu, búinn að plana allar veiði- og skíðaferðirnar og verkefnin framundan óþrjótandi. Hann naut sín vel í nýjasta hlutverkinu, að vera afi. En afabarnið, litla Hrafnhildur Lóa og öll hin sem munu koma á eftir fá að heyra sögurnar hans afa Ragga, hann þurfti þó ekki að deyja til að verða goðsögn, hann var það í lifanda lífi. Elsku Ragnar, ég vona bara að þeir þarna hinum megin hafi nóg fyr- ir þig að gera. Ingunn G. Björnsdóttir. Það var mikið áfall að frétta af ótímabæru andláti Ragnars R. Kvar- ans flugstjóra, elsta systursonar míns. Hann var mér sem yngri bróð- ir enda var innan við fimm ára ald- ursmunur á okkur, og þó að hann kallaði mig gjarnan fóstra var það oftar hann sem gaf góð ráð á ferð okkar um lífið. Það er erfitt að drepa niður penna þegar góður drengur hverfur á braut en af mörgum kostum frænda má nefna manngæsku, hressleika, gleði og hjálpsemi. Margt fleira jákvætt mætti upp telja en nefna má að þeg- ar ég kynntist einum starfsfélaga Ragnars sagði sá góði maður: „Hann Ragnar er bestur í öllu, besti dreng- ur, besti flugmaður, besti félagi“, þetta segir meira en margar setn- ingar og lýsir Ragnari eins og við minnumst hans. Hann gat einnig verið fastur fyrir og starfsfélagar hans segja mér að hann hafi verið vandaður og nákvæmur í starfi og leiðbeindi undirmönnum sínum frek- ar en að skammast í þeim. Ragnari var margt til lista lagt, hann spilaði á gítar og söng lög ’68- kynslóðarinnar af mikilli innlifun ásamt með annarri tónlist. Hann var mikill útivistarmaður, stundaði skíði, golf, veiddi lax, silung, rjúpu og gæs og var á leið heim frá Austurríki úr skíðaferð þegar hann kenndi sér þess meins sem kallaði hann frá okk- ur. Ragnar var meðlimur í flug- klúbbnum Þyt og naut ég þess nokkrum sinnum að fljúga með hon- um í vélum klúbbsins og einhvern tímann sagði hann að hann þyrfti að hafa einhvern með sér sem gæti stýrt tækinu á meðan hann tæki myndir. Kom sér því vel að hafa lært að fljúga fyrir allmörgum árum, meðal annars undir handleiðslu Ragnars og Lárusar bróður hans. Áttum við þrír oft góðar stundir úti á flugvelli og í loftinu þegar einkaflug- ið var og hét. Eins áttum við góðar stundir við skíðaiðkun frá því við vorum börn og fram á fullorðinsár, og, að sjálfsögðu, voru samveru- stundirnar með Ragnari, og seinna honum og fjölskyldu hans, alltaf til ánægju. Samverustundirnar voru alltof fáar enda fjölskyldan lengst af búsett í Lúxemborg en við hér. Frá- sagnarsnilld Ragnars var einstök og átti hann auðvelt með að koma fólki til að hlæja hressilega. Við Sísí finnum fyrir miklum sökn- uði og sorg þegar öðlingurinn Ragn- ar Kvaran er kvaddur. Mestur er þó söknuður Lóu, eiginkonu Ragnars, og dætra þeirra og þeirra barna. Megi Almættið veita þeim styrk í þeirra miklu sorg. Hvíl í friði, kæri vinur og frændi og hafðu þökk fyrir allt það góða sem þú gafst af þér. Jón Lárusson (Nonni.) Ragnar jr. var elstur okkar kyn- slóðar og það eitt hefði nægt til að hann skipaði sérstakan virðingar- sess. Annað kom þó til, því Ragnar var svo skemmtilegur og vel gerður að við löðuðumst öll að honum og nutum þess að baða okkur í velvild- inni og glaðværðinni. Því miður voru samverustundirnar ekki nógu marg- ar því hann bjó ásamt fjölskyldu sinni erlendis í áratugi, en upp úr standa frábærar minningar af reglu- legum ættarmótum: Hlátur, pípa, gítar, skemmtilegar samræður og fjör! Við samhryggjumst Lóu, dætrun- um, foreldrum og systkinum innilega og hörmum góðan dreng sem staldr- aði of stutt við. Við erum öll ríkari að hafa kynnst Ragnari og þökkum fyr- ir að hafa átt samleið. Gunnar, Haraldur, Einar, Ragnar og Þórir Hrafns- synir og fjölskyldur. Let me take you down, ’cause I’m going to Strawberry Fields. Nothing is real and nothing to get hung about. Strawberry Fields forever. Vinur minn Ragnar Kvaran hefur haldið inn á hina eilífu jarðarberja- velli. Hann fór svo óvænt og svo snemma. En lífið er óraunverulegt og við megum alltaf búast við öllu. Við Raggi kynntumst á mennta- skólaárunum í MR. Við náðum strax vel saman og mér féll vel við glað- vært skap hans, drenglyndi, hjálp- semi, tónlistargáfu og smekk. Eng- inn þessara þátta í fari hans breyttist með tímanum. Við vorum um tvítugt þegar æsku- byltingin hreif okkur með sér. Við tókum nýjum straumi opnum örmum og nutum daganna þegar heimurinn tók stakkaskiptum. Það var einkum tónlistin sem hreif okkur. Rolling Stones, Incredible String Band og fleiri. En fyrst og fremst voru það töfrar The Beatles sem breyttu okk- ur fyrir alla ævi. Við vorum báðir að fást við gítarleik í þá daga þegar lagasmíðar fjórmenninganna streymdu frá Englandi og hvert lag gerði okkur orðlausa. Við sátum saman margan dag og marga nótt við grammófóninn og hlustuðum. Og reyndum að læra lögin. Sem oft tókst furðu vel. Við lékum og sungum í partíum bekkjarsystkinanna og urð- um sem bræður. Tróðum meira að segja upp í skólanum á skemmtun- um. Við lærðum Julia nokkrum mín- útum fyrir sýningu í eitt sinn og fluttum það áður en flestir höfðu heyrt lagið í frumflutningi. Sú sig- urstund í kjallara Casa Nova er mér í fersku minni. Allar stundir með Ragga eru svo sterkar og nálægar. Við vorum alltaf sem bræður. Ég átti meira að segja heiðurinn af því að kynna hann fyrir minni gömlu vin- konu og skólasystur, Ólöfu, sem allt- af hefur verið kölluð Lóa. Það skóla- samband varð að farsælu hjónabandi, sem varði fram á hinstu stund og færði þeim þrjár glæsilegar dætur. Síðar komu barnabörnin. Við hjónin vottum stórfjölskyld- unni dýpstu hluttekningu okkar. Raggi hóf flugnám að loknu stúd- entsprófi. Með tímanum gerðist hann atvinnuflugmaður hjá Cargo- lux í Lúxemborg og þau Lóa dvöldu þar mestan hluta ævi sinnar. Tengsl- in við þessa vini mína rofnuðu mikið við vistaskiptin. En við hittumst samt reglulega á Íslandi eða ég lagði land undir fót og heimsótti þau í Lúx. Raggi og dóttir hans, Hrafnhildur, eru einu vinir mínir sem hafa flogið rellu til Hríseyjar til að koma í kaffi til okkar Góu. Þetta kalla ég hug- djarfa vináttu. Fyrir nokkrum árum keyptu þau Lóa fallegt, gamalt hús á horni Öldu- götu og Stýrimannastígs, örstutt frá húsi okkar Góu. Þar ætluðu þau Lóa að eyða ævikvöldinu saman og við öll að styrkja gamla vinskapinn. En ör- lagarík vetrarferð hins þaulvana skíðamanns til Austurríkis gerði þann draum að engu. Guð blessi minningu góðs drengs. Ingólfur Margeirsson. Vinur okkar Ragnar Kvaran yngri er floginn á braut. Hann gerði það á sama hátt og hann lifði lífinu – alltaf á hraðferð. Fyrir okkur sem höfðum verið samvistum við hann hressan og kátan í skíðabrekkunum örfáum dögum áður en hann lést er erfitt að trúa því að hann sé horfinn sjónum. Þegar við rifjum upp 35 ára vin- skap við Ragnar og fjölskyldu kemur margt upp í hugann. Upp úr stendur að aldrei bar skugga á vináttuna þrátt fyrir að ekki hafi allir alltaf haft sömu skoðanir á mönnum og málefn- um. Er Ragnar og Lóa fluttu til Lúx- emborgar varð strax mikill sam- gangur á milli heimila okkar; börnin urðu góðir vinir og eru enn. Um nokkurra ára skeið deildu fjölskyld- ur okkar meira að segja barnfóstr- um. Óteljandi skíðaferðir eigum við sameiginlegar í minningunni, flugið hjá Cargolux, sumarferðir á Íslandi, samstarf í stjórn Íslandingafélags- ins, flugklúbbinn Þyt – það er sama hvar er borið niður; alltaf var jafn- gaman. Hátt ber ógleymanlega siglingu með Norrænu til Íslands fyrir meira en 20 árum, með nokkurra daga stoppi í Færeyjum. Sú ferð endaði með því að við keyptum okkur jörð á Austurlandi, ásamt tveim fjölskyld- um til viðbótar. Þar höfum við öll átt margar góðar stundir, en kannski ekki síst Ragnar því hann var allra manna duglegastur við veiðar af ýmsu tagi. Sameiginlegur starfsvettvangur Ragnars og Dodda var hjá Cargolux, þar sem þeir voru hlið við hlið allan starfsferilinn, áhugasamir í upp- byggingu flugfélags sem nú er orðið stórfyrirtæki. Eitt mesta ævintýri í vinskap Ragnars og Dodda var auð- vitað tengt flugi; þegar þeir flugu saman eins hreyfils flugvél frá Lúx- emborg til Íslands. Það ævintýri var iðulega rifjað upp og eins og nærri má geta varð sagan sífellt betri eftir því sem árin liðu. Ragar var nýlega komin á eftir- laun og var óendanlega glaður yfir því sem framundan var. Það var svo margt sem var á döfinni; spila meira golf, ferðast, njóta tímans með fjöl- skyldunni. En nú er góður vinur all- ur. Við söknum hans mikið, söknum gleðinnar og jákvæðninnar í skemmtilegum rökræðum. Ragnar hafði þann góða kost að hallmæla aldrei nokkrum manni, heldur draga alltaf það besta fram í öllum. Foreldrar og systkini hafa misst mikið. Hugur okkar er hjá Lóu, dætrunum og þeirra fjölskyldum. Þeim færum við innilegustu sam- úðarkveðjur okkar og barnanna. Þórhildur Hinriksdóttir og Þórður Sigurjónsson (Tóta og Doddi). Sunnudaginn 8. febrúar fékk ég þá ótrúlegu frétt að góður vinur minn Ragnar Kvaran væri látinn, rétt rúmlega 61 árs að aldri. Hann var nýlega hættur að fljúga hjá Cargolux og nú skyldi lífsins verða notið í faðmi fjölskyldunnar, framtíðin og ævintýrin virtust blasa við, nú skyldi lífsins verða notið. Við byrjuðum báðir að vinna hjá Fraktflugi og síðan hjá Íscargo en hjá því félagi flugum við okkar fyrstu millilandaflug. Ragnar fluttist síðan til Lúxemborgar og fór að fljúga fyr- ir Cargolux, en hjá því ávann hann sér mikla virðingu vegna færni sinn- ar, bæði sem flugmaður og þjálfun- arstjóri. Þegar ég svo sem ekkju- maður flutti til Lúxemborgar árið 1988 með tvær dætur mínar voru það Ragnar og eiginkona hans Lóa, sem aðstoðuðu mig og opnuðu heimili sitt fyrir okkur. Sú vinátta og væntum- þykja sem þar myndaðist var og verður aldrei nógsamlega þökkuð. Ragnar var drengur góður og ávallt átti lítilmagninn talsmann þar sem Ragnar var. Ekki vantaði held- ur upp á skopskynið hjá þessum frá- Ragnar R. Kvaran

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.