SunnudagsMogginn - 15.05.2011, Blaðsíða 35

SunnudagsMogginn - 15.05.2011, Blaðsíða 35
15. maí 2011 35 Stefán Jasonarson í Vorsabæ er mörgum minnisstæður fréttaritari. Hann sagði fréttir úr sínum heimahaga, Gaul- verjabæjarhreppi í Flóa. Stefán talaði vandað íslenskt mál með bjartri og skýrri röddu og var alltaf glaðbeittur eins og titillinn á ævisögu hans, sem kom út 1991 vísar til. Stefán fæddist árið 1914 og gerðist fréttaritari Rík- isútvarpsins árið 1958 og var fréttaritari sjónvarpsins frá stofnun þess 1966. Hann gegndi þeim störfum um árabil. Í ævisögu sinni Stefán í Vorsabæ: Alltaf glaðbeittur, sem Páll Lýðsson skráði, segir Stefán frá eftirminnilegu atviki í fréttaritarastarfinu: „Eitt sinn um haust sendi ég frétt úr uppsveitum Árnessýslu er eftirleitarmenn fóru inn á afrétt í fjórðu leit á vélsleðum. Þeir fundu allmargt fé og óskuðu aðstoðar heimamanna við að „flytja kindurnar til byggða,“ eins og komist var að orði í fréttinni. Í hádegisfréttum útvarpsins næsta dag er fréttin lesin þannig m.a.: „Leitarmenn kölluðu á heimamenn til aðstoðar að sækja féð til byggða!“ Seinna var spurt í útvarpsþætti um daglegt mál hvort rétt hefði verið orðuð frétt fréttaritarans í Árnessýslu „að kindurnar hefðu verið sóttar til byggða“? Stjórnandi þáttarins kvað svo ekki vera. Leitarmenn sóttu féð inn á afréttinn en heimamenn hjálpuðu til að flytja það til byggða, sagði maðurinn. Svo leit ég einnig á málið er ég símaði fréttina. Er aftur var spurt í sama þætti og nú af öðru landshorni og sama svar gefið og áður þraut mína þolinmæði: Ég fékk að sjá í skjalasafni fréttastofu út- varpsins möppuna með margnefndri frétt minni. Þar sást að fréttamað- urinn sem ég talaði við hafði hér breytt þýðingarmiklu orði mína á hinn versta veg. Hver fékk svo skaðann og skellinn? Menntamaðurinn sem kannske aldrei hefur smalað fé af fjalli eða fréttaritarinn sem hefur farið 12 sinnum til fjárleitar á afrétt á haustin og þar með tekið þátt í að sækja sauðféð inn á afrétt og flytja það til byggða?“ Féð flutt til byggða Stefán Jasonarson Spurð hvernig fréttritararnir voru valdir til starfa segir Margrét það ekki hafa verið flókið. „Það var fenginn ein- hver áreiðanlegur maður sem var nálægt atvinnulífinu. Þetta var allt fólk sem var gott í íslensku. Það þurfti ekki að leið- rétta ambögurnar hjá fréttariturunum. Ég man aldrei eftir leiðinlegum eða ónotalegum fréttaritara. Þeir voru greið- viknir og hjálpsamir en sumir voru kannski skemmtilegri en aðrir.“ Með breyttum samgöngum og nýrri tækni breyttist hlutverk fréttaritarana. „Það sem gerbreytir þessu eru svæð- isstöðvarnar, þá fara þær að safna frétt- um í sínu umdæmi. Það er stærsta breyt- ingin og svo auðvitað samgöngurnar. Fréttaritarakerfið var aldrei lagt formlega niður en það breyttist með nýjum sam- göngum og þá var ekki endurnýjað. Ég man ekki til þess að nokkrum fréttaritara hafi verið sagt upp. Við vorum í allt öðruvísi þjóðfélagi á sjöunda áratugnum en við erum í núna. Þá var fréttastofa út- varpsins héraðsfréttablað fyrir allt landið eins og Margrét Indriðadóttir sagði. Það var litið á útvarpið sem þjónustufyrirtæki fyrir almenning og var fréttaritarakerfið hluti af þeirri þjónustu,“ segir Margrét að lokum. Heimild: Gunnar Stefánsson. 1997. Út- varp Reykjavík: Saga Ríkisútvarpsins 1930-1960. Sögufélag, Reykjavík. Fréttaritararnir fluttu fjölbreyttar fréttir af atvinnu- og menningarlífi, þeir sem voru í sveit settir sögðu meðal annars frá heyfeng og fallþunga dilka. Ljósmyndin er af Egilsstaðabúinu. Morgunblaðið/Kristján Einarsson Þegar Margrét E. Jónsdóttir hóf störf sem fréttamaður hjá Ríkisútvarpinu árið 1962 var fréttaritarakerfið um landið mjög þétt að hennar sögn. Morgunblaðið/Kristinn „Mig langar til að minnast á einn óformlegan fréttaritara sem var aldrei minnst á og fékk aldrei neitt borgað en er trúlega skrifuð sem heimildarmaður. Það var Anna Jónsdóttir kona Torfa Hjartarsonar sem var mjög lengi sáttasemjari ríkisins. Samningafundir fóru þá mjög oft fram í Alþingishúsinu og það var allt of dýrt að hafa fréttamann þar heilu næturnar á vakt. Þá var alveg pottþétt fyrir fyrstu fréttir á morgnana að hringja heim til Torfa og Anna kona hans vissi nákvæmlega svarið við þeim tveimur spurningum sem þurfti að fá svar við: Hvenær lauk fundi og hefur nýr verið boðaður og hvenær? Hún tók þessu alltaf vel og af miklum skilningi en vildi náttúrulega alls ekki vekja manninn sinn. Það var alltaf hægt að treysta Önnu í því hvenær fundi hafði verið lokið og hvenær nýr hafði verið boðaður,“ segir Margrét og hlær. Óformlegur fréttaritari

x

SunnudagsMogginn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: SunnudagsMogginn
https://timarit.is/publication/785

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.