Tímarit Verkfræðingafélags Íslands


Tímarit Verkfræðingafélags Íslands - 01.08.1925, Qupperneq 11

Tímarit Verkfræðingafélags Íslands - 01.08.1925, Qupperneq 11
T1 M A R IT V. F. I. 1925. 37 Beitiás — boom — Baum — Bom. Bjargsúð — whales-strake — Barkholzgang — Barkholtsrang. Bjai-gtæki — life-saving apparatus — Rettungsvor- richtungen — Redningsmidler. Bógrengur — hook — Bugband — Bovbaand. Bolur — hull eða body — Rumpf — Skrog. Borðsúð, sjá Borðsýjur. Botnbitar — floor — Bodenwrange — Bundstokker. Burðarmagn — bearing sti’ength — Ti’agfáhigkeit — Bæreevne. Byða — tank — Behálter — Beholder. Byi’ða — lighter — Leichter — Lægter. Djúpsakka — deep-sealead — Tieflot — Dybdelod. Dragald — driving anchor — Treibanker — Driv- anker. Dýpa — sound — peilen — pejle. Dýpill — sounding rod — Peilstock — Pejlestok. Dýpil-pípa — sounding pipe — Peilrohr — Pejlerör. Eldflaug — rocket — Rakete — Raket. Eykt — 3 klukkustundir. Feldur (lo.) — carvel built — karwehlartig gebaut — kravelbygget. Fleyta — float, vessel — Schwimmer, Fahi’zeug — Svömmer, Fai’töj. Fleytikví — floatning dock — Schwimmdock — Flydedok. Fleyti-pípa — scum-blow-off pipe — Abscháum- rohi’ — Skumrör. Fleytitæki, sjá Fleytigagn. Flokka — class — klassifizieren — klassificere. Flokkur — class — Klasse — Klasse. Flotmagn — power of floation — Schwimmfáhig- keit — Flydeevne. Forkhyi-na — gaff top sail — Gaffeltoppsegel — Gaffeltopsejl. Forkur — gaff — Gaffel — Gaffel. Framsegl — headsails — Vorsegel — Forsejl. Framtoppur — fore-top eða head — Vortopp —- For- top. Gólf — floor plates — Flurplatten — Dörk. Gólfplata — floor-plate — Flurplatte — Dörkplade. Grunnsakka — lead — Lot — Lod. Hágluggi — skylight — Scheilicht — Skylight. Handreip — handbeckets — Handpeerden — Haand- perter. Handrið — rail — Gelánder — Gelænder. Hár (flt. háir) — thole-pin — Ruderdolle — Aaretol. Háskamerki — distress signal — Notsignal — Nöd- signal. Heldni — tightness — Dichte — Tæthed. Hempa (sögn) — caulk — kalfatern — kalfatre. Hjari — rudder pintle — Ruderhaken — Rortap. Hjólald — tackle — Takel — Talje. Hleðslulína — load line — Ladelinie — Ladelinje. Hleypisúð (bátur með hleypisúð) — collapsible boat — Klappboat — Klapbaad. Hliðhalli — lap-side (smíða-) list (hleðslu-) — Schlagseite — Slagside. Hljóðmerkja-tæki — sound signal appai’atus — Schallsignalvorrichtungen — Lydsignalappa- rater. Hnokkareipi — flemish horse — Nockpferd — Nok- perter. Húl’bakki — bilge keelson — Kimmkielschwein — Kimingskölsvin. Húfur — bilge sti’ake — Kimmgang — Kimings- range. Ilylki — tank — Tank — Tank. Hæsta hleðslulína — deepwater line — Tiefwasser- linie — Dybeste Vandlinje. Keðjukefli — chain di’um — Kettenti’ommel — Kædetromle. Keðjulás — chain lock — Kettenschloss — Kæde- laas. Keðjurás = Akkerisskeið. Kefli — barrel eða drum — Trommel — Tromle. Keflisás — barrel shaft — Trommelwelle — Tromle- aksel. Kjölur — keel — Kiel — Köl. Kjölbakki — keelson — Kielschwein — Kölsvin. Kjölsýja — keelplank — Kielplanke — Kölplanke. Klappa (sögn) — caulk — stemmen — stemme. Kiappa (no.) — fii’mer eða mortice-chisel — Stem- meisen — Stemmejærn. Klofinn — forked — gabelförmig — gaffelformet. Klótengsl — dog- clutch eða claw coupling — Klauen- kupplung — klokobling. Kolakassi — coal bunker — Kohlenbunker — Kul kasse. Ki-óklás — flip hook — Sliphaken — Sliphage. Kví — dock — Dock — Dok. IAgsegl — courses — Untersegel — Undersejl. Landbrú — gangboard — Gangbord — Landgang. Lausabrú — gangway — Laufbi'Ucke — Löbebro. I>ausareiði — rigging — laufende Tackelung — Löb- ende Rig. Leiðai’bók — logbook — Logbuch — Logbog. Leiðsöguveifa — pilot flag — Lotsenflagge — Lods- flag. Lestai’karmur — coaming — Lukslill — Lugekarm. læstarstoðir — hold pillars — Raumstiitzen — Last- stötter. Ljóragler — side light — Fenster — Lysningsglas. Ljórahleri — dead cover — Schutzdeckel eða Blinde — Stormklap. Ljósmerki — light signal — Lichtsignal — Lys- signal. Frh.

x

Tímarit Verkfræðingafélags Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Verkfræðingafélags Íslands
https://timarit.is/publication/860

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.