Akranes - 01.11.1949, Page 2

Akranes - 01.11.1949, Page 2
Til fróðleiks og skemmtunar í Ijóöum og lausu máli Grnntvig og fsland Árið 1906 voru íslenzkir alþingismenn á ferð í Danmörku og komu þá í heimsókn á hinn fræga Askov-Lýðháskóla, en það var hinn 24. júlí þetta ár. Við það tækifæri hélt próf. L. Schröders alllanga ræðu. Þar sem ræða þessi er all merkileg, verður til gamans teknar úr henni og birtar hér örfáar glepsur. Að upphafi segir Schröder: „Gruntvig kennir sig svo í einu riti sinu frá árinu 1838, þar sem hann er að bera sig saman við höfuðskáldin dönsku sem þá voru uppi, að hann sé „Bragi hinn íslenzki." Sú hugsun kemur hvað eftir annað fram hjá homun, (þ. e. Gruntvig) að margt væri likt með honrnn og hinum fomu Islendingum." Þegar hann var 18 ára gamall, var það félagi hans N. P. Skovgaard, sem vakti eftirtekt hans á íslenzku bókmenntunum fomu. Lærði hann að skilja málið og sökkti sér því næst niður í Heimskringlu og Eddumar. Það er ljóst, að Eddumar hafa gagntekið hann. „Gmnt- vig kemst svo að orði á einum stað: „Framan af leit ég á allt mannlífið í sjónargleri goðsagnanna, allt sem ég talaði og ritaði snerist um þann ásinn.“ Síðar kveður hann svo upp þennan dóm tun Heimskringlu: „að eigi hafi enn þá birzt lýsing á mannlifinu í heiminum jafn auðveld, jafn skemmtileg, jafn grandvör og jafn sannsöguleg." Enn tekur Schröder upp eftir Gruntvig: „Á Is- landi hófst „norrænt lýðveldi" þótt fámennt væri, og er oss skylt að veita því hina mestu eftirtekt og allur heimurinn á að festa sjónir á því, því að þar endurfæddist „æskulífið" í eldgömlum búningi, og þetta „æskulíf," sem svo óvænt skaut upp úr íshafinu, hafði hin stórvægilegustu áhrif á öll Norðurlönd, þó að auðvitað Noregur yrði hvað mest fyrir þeim, og það um fullar þrjár aldir. Um það aldaskeið átti það sér stað, að ís- lenzku óðalsbændumir veittu sonum sinum svo afburða gott uppeldi, að þeir stóðu stómm ofar frændum sinum í konungsríkjum Norðurlanda í hvers konar „menning" sálar og líkama.“ Áminnst ræða birtist í heild í 15. tlb. Nýs Kirkjublaðs, 1906. Prédikanir í veraidlegu blaði „Nýung hefur það þótt vestra hjá löndum, er Heimskringla fór að flytja prédikanir eftir séra Friðrik Bergmann. Prédikanimar verða 12 að tölu. Prentaðar eftir að fluttar eru, í vetur sem leið. Vonandi verður bók úr þvi. Það er mjög gleðilegt tímanna tákn, fari verald- leg blöð, meir en áður, að sinna kristindóms- málum. Og það lánast þegar flytjendur kristin- dómsins ná hugsun og skilningi nútiðarmanna. Og þá væm ekki kirkjuraar lengur tómar hjá oss, að minnsta kosti ekki í fjölmenninu.“ (Þessi klausa er tekin úr Nýju-Kirkjublaði, 11. tlb. 1910.) „Sleppið öllum röngum metnaðia (tfr alþingissetningarræðu, er sr. Friðrik Frið- riksson flutti í dómkirkjunni 1907, og birt er í Nýju-Kirkjublaði, 13. tlb. 1907.) .... „Sleppið ölltun röngum metnaði, úlfúð og tortryggni, minnist þess, að augu Guðs vaka yfir þingsölimum og horfa inn i hjörtu yðar og vega með réttlæti allt, sem þér hugsið og segið. Segið þá ekkert, né gjörið og hugsið, sem er á móti Guðs heilaga kærleiksvilja. Því að það er inn leið á móti sannri hagsæld, frelsi og blessun þjóðar vorrar. Setjið allt yðar traust til hins eilifa konungs á himnum.“ .... Hörður Ágústsson málari Ég kom á málverkasýningu Harðar Ágústssonar, sem haldin var í Reykjavík í septembermánuði s. 1. Þar inni var maður, sem sagði: „Undarlegt er að kalla þetta málverk11. Af frekara samtali við mann þenna, var auðheyrt að honum fannst þessi setning eiga við marga aðra af okkar yngri málurum. Því miður er þetta ekkert óeðlilegur dómur og sjaldan hvatskeytslegur, því oftast em þessi málverk — ef hægt er að kalla þau því nafni — hrein vitleysa, ljót eða lítilfjörleg. — Á sýningu Harðar er fjöldi mynda af þessu tagi. Hins vegar er því ekki að neita, að t. d. á mig verkar hún á allt annan veg en ýmsar aðrar sýningar þessara „abstrakt" málara, og þar liggur þetta til gmndvallar: Að innra með honum búi þó einhver listrænn smekkur og þroski, sem sér- staklega má marka af þessu tvennu: Hve létt honum virðist um að teikna. Og hve öfgalaus hann er í meðferð lita. Því þegar staðið er í miðjum sal, og maður virðir fyrir sér sýninguna í heild, þá virðist manni, miðað við litaval og meðferð þeirra, að hér gæti verið tun málverkasýningu að ræða. Gagnvart þessum unga manni vildi ég því mega vona að með honum búi listrænir hæfileikar, sem eigi eftir að vaxa frá allri „abstrakt“-vitleysu, til fullkominnar æðri málaralistar, sem verði honum sjálfum og þjóð hans til vegs og sæmdarauka. ★ Enn kasta margir fram stökum. Einar Þórðarson frá Innri-Skeljabrekku í Anda- kil, hefur nú um meira en 20 ára skeið verið búsettur í Reykjavik. Einar er greindur maður og grandvar, reglusamur og ráðdeildarsamur. — Lengst af veru sinni í Reykjavík hefur hann verið starfsmaður hjá Olíuverzlun Islands h.f., um margra ára skeið innheimtumaður. Einar er hógvær maður og hefur sig lítt í frammi. Hann er ágætur hagyrðingur, þótt eigi haldi hann sliku á lofti. Minnugur er hann og margfróður og hefur sérstakt yndi af laglegum ljóðum. Hann hefur um tugi ára safnað ljóðum og lausavisum, prentuðum og óprentuðum. Á Einar nú þegar svo mikið safn, að það fyllir 50 stærri og minni skrifaðar bækur. Hann er nú að ganga frá höfundaskré. Hún er ekki nærri fullgerð, en þó em þar þegar skrásett um 600 höfundar. Þeir em hvaðanæva aflandinu; kvæðin og visumar um hin margvíslegustu efni og at- burði, menn og málefni. Hér er því áreiðanlega um merkilegt safn að ræða, sem Einar hefur varið til öllum frístundum um tugi ára, sem einnig hefur kostað hann allmikið fé. Því auk þess sem hann hefur ferðast til fjarlægra héraða í þessu skyni, hefur hann keypt lista skrifara til að hreinrita þetta og færa inn í fyrrgreindar hækur. • Eins og að var vikið, er Einar sjálfur ágætur hagyrðingur. Til sannindamerkis um það hafði ég út úr honum nokkrar lausavísur, sem hér fara á eftir. Veturinn 1928-29 var framúrskarandi bliður og góður. Þá orti Einar þessar vísur: Ársins geymast minning má manns í fersku lyndi. Geisla brosin blika á björtum fjallatindi. Vetrartíðin var einstök, vellir þýðir gróa. ömuðu lýði engin hrök eða hríðar snjóa. ' : 1' ,1 ?§ Foldar gróa fögur strá fágætt þó á vetri. Kemur Góa engin á eyju snjóa betri. Flestra manna er fyrir spá frekt það sanna lýkur. Okkar fanna fróni á fæst ei annar slikur. Minning varla máist því mín, við hjalla grænum. Liljur allar laugast i ljúfum fjallablænmn. Gaman og alvara Þau voru á dansleik saman og dönsuðu skottis af miklum móði. Hún var gildvaxin og sterkleg en hann mjósleginn og visinn. Allt í einu heyrðist lágur brestur og hún hvislaði að honum: „Nú braut ég víst vindil í vasa þínum, vinur.“ „Nei,“ svaraði hann, „það var bara rif, sem hrökk.“ ★ Hann gekk hálfboginn á götunni i rökkrinu og leitaði í ákafa. Sneri við annað veifið og leitaði sömu leið til baka. Fólkið þyrptist að, og tók þátt í leit mannsins. „Týndirðu einhverju?“ spurði fólkið. „J,“ svaraði maðurinn vesaldarlega. — Nokkrir tóku upp eldspýtur og reyndu að lýsa upp leiðina. Þá var hann loks spurður, hverju hann hefði týnt. „Við skulum hætta þessu,“ sagði hann, því að við finnum hana aldrei.“ „Hana hverja?“ spurðu hinir hjálpsömu samborgarar. „Eldspýtuna, sem ég missti niður,“ svaraði maður- inn, og gekk leiðar sinnar dapur í bragði. ★ Hugrakkari í svefni. Hann: „Mig dreymdi í nótt, ungfrú Rósa, að ég kyssti yður. Hvað haldið þér að það tákni?“ Hún: „O-ekki annað en það, að þér séuð hukrakkari í svefni en vöku. ★ ÞaS gengur og gengur ekki. „Hvemig likar dóttur þinni hér í Am- eríku?“ sagði vinkona konu einnar, sem hafði komið landflótta frá Evrópu, við hana. „Prýðilega", sagði konan hrifin. „Hún giftist ameriskum manni, sem lijálpar henni við húsverkin. Hann þvær upp, lítur eftir barninu, þegar hún þarf að fara út og gerir allt mögulegt fyrir hana.“ „En hvemig gengur það fyrir syni þín- um?“ spurði vinkonan. „Æ, veslings drengurinn hann á ekki gott,“ stundi konan. „Hann kvæntist am- erískri stúlku og verður að gera húsverkin fyrir hana. Hann verður að þvo upp, líta eftir baminu, þegar hún þarf út og gera allt mögulegt fyrir hana.“ 122 AKRANES

x

Akranes

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Akranes
https://timarit.is/publication/865

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.