Reykjavík Grapevine - 04.07.2008, Blaðsíða 14

Reykjavík Grapevine - 04.07.2008, Blaðsíða 14
14 | REYKJAVÍK GRAPEVINE | ISSUE 09—2008 INTERVIEW By SigurÐur kJartan kriStinSSon — pHoto By gaS On July 4, three visual artists will open an exhi- bition in Kling&Bang Gallery on Laugarvegur 23. This exhibition is in fact a reunion, for the exact combo of artists opened another installation ten years ago. I had made an appointment with one of the three artists opening their new installation at Kling&Bang gallery on a sunny afternoon and was forced to abandon my fine spot on Austurvöl- lur and head up to Hverfisgata. As soon as Erling Klingenberg opened up for me, and asked me if I wanted a beer with a low-keyed grin on his face, I realised I was in for a ride. The remains of the previous exhibitions were still in the main hall and some enthusiastic tourists were making weird hisses and gasps so we moved over to a more ob- scure area of the gallery, where we could be to ourselves. When he had lit up the first of many cigarettes that afternoon I decided just to go for it and asked him to depict the concept of the 10- years-ago installation for me and describe how it all began. “Me and Ásmundur and Magnús had all met while we were studying Visual Arts at the estab- lishment, which the present name is the Visual Arts Department of the Icelandic Academy of Arts, but whilst we studied there it was simply called the Icelandic School of Embroidery and Painting. After we all finalised our studies we headed to North America, both of them to the United States and myself to Canada, and that’s the reason for the date of the opening, July 4, the date itself kind of links us all together. The Museum of Modern Arts fitted perfectly to our longings and so it was chosen as our premises. We had built up unortho- dox ideals in our work, which really differentiated us from other Icelandic artists; you could say we are stuck in a gap between the old heroes and the new krútt-generation. Since then a lot of time has passed and our emphases have probably changed a lot.” It was apparent that he wasn’t too happy be- ing categorised with neither of these generations that he mentioned, so I decided to get to the bot- tom of it all. And how do you exactly classify your generation? “Well, to begin with we are the last offspring of the Cold War, but the difference between us and other Cold War progenies lies in the fact that we experienced the conclusion of it, which of course moulded our ideas a lot. We were young when there wasn’t any TV on Thursdays, but we were also developing our style when it was broadcast- ed 24/7. We didn’t exactly study in the old school establishment where the old sharks learned how to paint landscape, but we didn’t either study in the new and fancy Icelandic Academy of Arts. We seem to bridge a lot of gaps. We’re kind of a bridge between the two artist stereotypical generations known in Iceland.” But one must wonder what has happened in these ten years, you have probably been up to a whole galaxy of different things. So tell us, what have you been up to? “Woof, that’s a big one. My associates have spent most of their time overseas but I for one have been involved in several adventures e.g. the founding and operating of both this gal- lery, Kling&Bang, and also I took part in the Klink&Bank phenomenon.” It’s hard to miss that your name, Klingenberg, is drastically involved in the names of these proj- ects, so you seem to be the top dog of ‘em all? “Well, to me the name Kling&Bang only rep- resents two chords but of course it is undeniable that they bear quite a resemblance to my name. To my defence it wasn’t actually me who suggested this name but one of my associates, but we were in this six or seven together. It was fantastic taking part in all this excitement and when we opened Kling&Bang on Laugarvegur a new dimension kind of opened to us. Both the name and the logo are though incidental e.g. we found an old print between two of the bricks in the chimney, which had our incumbent logo on it, some ancient Dan- ish Colony representing sign. And the name was simply chosen out of a whole bunch of smart ideas that came along.” And this July 4 when you reunite, what can we expect, what has changed? “To tell you the truth I simply do not know, has anything changed? This is our personal pay- off which lets us reminisce a bit and determine in what way we have changed and what we pres- ently represent. We decided to keep the date July 4 for these reasons but of course the artist society wasn’t nearly as anti-America ten years ago as it is today. Young artsy dandies would probably never even consider launching an exhibition on this exact date, unless in some kind of parody pur- poses.” And just after he released this last sentence he stubbed out his cigarette with admirable accura- cy, nothing was to be left lit. So I decided treat the interview as delicately as Klingenberg had treated his cigarette and pressed stop. spot tHe fake: wHicH one is not like tHe otHer? The Artists Have Come Home to Roost A 10-year reunion of three artists at Kling&Bang Gallery INfO Artists at the verge of something - II Gallery Kling&Bang Laugarvegur 23 July 4 - August 10 www.this.is/klingogbang Well, to Begin WitH We are tHe laSt oFFSpring oF tHe cold War, But tHe diFFerence BetWeen uS and otHer cold War progenieS lieS in tHe Fact tHat We experienced tHe concluSion oF it, WHicH oF courSe Moulded our ideaS a lot. CHEAP REYkjAVík! Cheap coffee This piece has nothing to do with sex, dating or the incredibly hot women of Iceland. Rather, it was inspired by the incredibly cheap lattés at Kaffibarinn (250 ISK for a double!), even if those bastards raised their price by 50 ISK the exact day this article was researched. At 300 ISK, the coffee there is still relatively cheap (especially if you cheat the system and get a double – they do not differentiate and you get lots more caffeine for your krónur. This might also work for a triple, let us know), and it’s pretty good too. So Kaffibarinn still offers some of the cheapest coffee in 101 Rvk, and they have free waffles on Sundays. Did you hear that? FREE WAFFLES! Cheap lunch Bónus is the cheapest grocery store in Iceland according to a lot of distinguished surveys (and my very own investigations), and their logo is a big, pink pig plastered. This makes Bónus the grocery store of choice for students, poor people and Grapevine reporters, even though their veg- etables are often sworn to the dark side and their selection is ghastly. They also sell rather shoddy Bónus-brand sandwiches for the meagre price of 139 ISK. Their shrimp sandwiches should be avoided, unless you have a mayo-fetish, but the tuna is often passable enough to warrant buying during times of trouble. I would recommend the absurdly cheap instant noodles they sell, but I am highly sceptical of them containing any real nutri- tion. So I won’t. Cheap nothing Always worth mentioning is the absurd pricing of the so-called “clock stores” (24, 10-11 and 11- 11) and for newcomers there is a rule of thumb to be learned: an Icelandic grocery store should be avoided at any cost if it has a number in its name. This is because every product there is double the reasonable price, so even if you can afford to shop there on account of the five jobs you work, it still feels remarkably like unsolicited anal sex. There are only a few instances where it is justifiable to shop at a “clock store”, such as experiencing an Extreme Grocery Emergency or to make fun of the prices. And also if you want to meet Lord Sauron in person, as rumour has it that he works as shift- manager at their Austurstræti branch on Sundays. Otherwise: don’t say you weren’t warned. Found any cheap stuff you’d like to share? Or some overpricing you’d like to complain about? Send a note to our resident miser: haukur@grapevine.is Celebrating the pleasantly cheap finds we sometimes stumble upon By Haukur S. MagnúSSon COMIC STRIP By lÓa HJálMtÝSdÓttir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.