blaðið - 13.07.2007, Blaðsíða 17

blaðið - 13.07.2007, Blaðsíða 17
FÖSTUDAGUR 13. JÚLÍ 2007 25 KOLLAOGKÚLTÚRINN kolbrun@bladid.net Menn verða móralistar um leið og þeir verða óhamingjusamir. Marcel Proust í málverki r i Tómas R. Einarsson „Þessi bok rekur lesandann á vit verka Leonardos da Vinci, hann fer að velta því fyrir sér hvernig málarinn hafi hugsað og hann kynnist þeim táknum sem menn notuðu fyrrurn." Spennusaga um Leonardo da Vind Merking Sumartónleik- ar við Mývatn Sumartónleikar verða í Reykja- hlíðarkirkju, laugardaginn 14. júlí kl. 21.00. Þá kernur fram tríóið Live from New York. Söngtríóið er skipað söngv- urum úr kór Metropolitan- óperunnar í New York, Const- ance Green sópran, Ellen Lang messósópran og Irwin Reese tenór, ásamt píanóleikaranum Robert Rogers. Þau flytja am- eríska söngleikja- og óperutón- list og sönglög ásamt afrísk-am- erískum þjóðlögum. Þetta eru fjórðu og síðustu tón- leikar tríósins hér á landi, en þau hófu ferðina á Sumartón- leikum í Listasafni Sigurjóns Ólafssonar í Reykjavík, fyrir troðfullu húsi og við feiki- góðar viðtökur. Aðgangur er ókeypis. Sandemo á fslandi Tómas R. Einarsson hefur þýtt spánska metsölubók, Leyndu kvöldmáltíðina, þar sem Leonardo da Vinci er ein aðalpersónan. Tómas segir að sér hafi fundist listasögulega spennandi að þýða bókina. Eftir Kolbrúnu Bergþórsdóttur kolbrun@bladid.net „Þetta er söguleg spennusaga en það eru ekki í henni þau reyfara- legu einkenni sem finna má í Da Vinci lyklinum eftir Dan Brown,“ segir Tómas R. Einarsson tónlist- armaður sem hefur þýtt spænsku metsölubókina Leynda kvöldmál- tíðin eftir Javier Sierra. Sierra er vel að sér í sögu og hefur skrifað um áhrif menningar Mið-Austur- landa á evrópska hugsun á síðari öldum. Leynda kvöldmáltíðin og Da Vinci lykillinn eiga það sameig- inlegt að í þeim kemur Síðasta kvöldmáltíðin, hið fræga málverk Leonardos da Vinci, við sögu. Si- erra hafði unnið að rannsóknum á efni bókarinnar í þrjú ár þegar Da Vinci lykillinn kom út og lauk ekki við hana fyrr en tveimur árum síðar. Á vit Leonardos Leonardo da Vinci er ein aðalper- sónan í verkinu en þar er rannsókn- ardómari gerður út frá Páfagarði árið 1497 til að kanna hvað sé hæft í ásökunum um að guðlast og villu- trú þrífist í Mílanó en þar er mál- arinn frægi einmitt að ljúka við að mála Síðustu kvöldmáltíðina. „Spennan í þessari bók snýst um merkingu málverksins Síðasta kvöldmáltíðin, sem er eitt af meist- araverkum endurreisnarinnar. Þessi bók rekur lesandann á vit verka Leonardos da Vinci, hann fer að velta því fyrir sér hvernig mál- arinn hafi hugsað og hann kynnist þeim táknum sem menn notuðu fyrrum,“ segir Tómas. „Það er ekki hægt að fullyrða að kenning Javiers Sierra um merkingu mynd- arinnar sé sannleikurinn eini en hún er alls ekki fráleit. Það er ljóst að Leonardo hugsaði eftir öðrum brautum en kaþólsku kennivöldin á þessum tíma. Hann kann að hafa deilt ákveðnum hugmyndum með katörum, eins og haldið er fram í sögunni, og miðað við þá vitn- eskju sem við höfum um manninn þá er ekki fráleitt að ætla að svo hafi verið.“ Dýrar mínútur Tómas segir að sér hafi fundist listasögulega spennandi að þýða bókina. „Það sem gerði þýðing- arvinnuna svo skemmtilega var að ég var með listaverkabók með myndum Leonardos fyrir framan mig allan tímann og skoðaði þær vel. Það opnaðist fyrir mér nýr heimur. Da Vinci var ekki af- kastamikill málari, með vissu eru honum eignaðar þrjátíu til fjöru- tiu myndir og ætli það séu ekki einar sex sem á einn eða annan hátt fléttast inn í þá sögu sem sögð er í bókinni." Meðan Tómas vann að þýðingu sinni fór hann til Mílanó til að skoða Síðustu kvöldmáltíðina. „Gestum er leyft að horfa á mynd- ina í fimmtán mínútur, þannig að hver mínúta var dýr, en engu að síður hef ég sjaldan eytt peningum jafn vel,“ segir Tómas. „Þótt ég hafi verið búinn að horfa á þessa mynd í fimm mánuði meðan ég var að þýða bókina þá hefði ég viljað hafa fimm klukkutíma til að virða hana fyrir mér í klaustr- inu, þetta er eitt af stórvirkjum myndlistarsögunnar.“ MENNINGARMOLINN Lögreglustjóri drepur útlaga Billy var eftirlýstasti maður villta vestursins en átján ára gamall hafði hann framið sautján morð. Garrett lögreglustjóri handsamaði Billy og lét leiða hann fyrir rétt. Dómarinn dæmdi Billy til að hengjast og bætti við: „Þar til þú ert dauður, dauður, dauður.“ Sagt er að Billy hafi svarað: „Og þú getur farið til helvítis, helvítis, helvítis.“ Tveimur vikum fyrir aftök- una slapp Billy úr haldi eftir að hafa drepið tvo fangaverði. Garrett elti slóð Billys í þrjá mánuði og fékk loks pata af því að hann væri í felum á búgarði í Nýju- Mexíkó. Þegar Billy var fjarverandi faldi Garrett sig í svefnherbergi hans. Þegar Billy gekk inn skaut Garrett hann til bana. Billy var tutt- ugu og eins árs gamall. J AVIER SIEIIAA METSÖUiBÓK UU AULA.\ H£1M Vii»ri .Uirf^rMÍ*. rfiirmlnaUrji o, «• mlila ntrlra r* •rnjalcjr •pranWMjea.** QtmrHrrfy MAÐURINN ► Tómas R. Einarsson kontra- bassaleikari er fæddur árið 1953 é Blönduósi. ► Tómas er afkastamikill laga- smiður í íslenskri djasstón- list og hefur leikið víða um heim. ► Hann erötull þýðandi og hef- ur einkum þýtt úr spænsku, þar á meðal verk eftir Isabel Allende og Gabriel Garcia Marquez. Mánudag- inn 16. júlí kl. 16:00 verður Margit Sandemo á fslandi og áritar bækur sínar í Ey- mundsson Kringlunni. Sandemo er eins og kunnugt er höfundur bókanna um f sfólkið. Alls eru 47 bækur í bókaflokknum og þegar mest var skilaði hún frá sér bók á sex vikna fresti eða um átta bókum á ári. Á síðustu árum hefur Margit látið sér nægja að skrifa fjórar bækur á ári. Á ferlinum hefur Margit skrifað á þriðja hundrað bækur og er mest seldi rithöfundur Norð- urlandanna með meira en 37 milljónir seldra bóka og þar af hefur Sagan um f sfóikið selst í um 25 milljónum eintaka um allan heim. AFMÆLI í DAG Harrison Ford leikari, 1942 Isaac Babel rithöfundur, 1844 Það sem hafa ber í huga varðandi andlát og útför Sverrir Einarsson Hcrmann Jónasson ► Bryndís Valbjaniardóttir ÚTFARARSTOFA ÍSLANDS Suðurhlíð 35 Fossvogi • www.utforin.is Vaktsími: 581 3300 & 896 8242 • Sólarhringsvakt Komum heim til aðstandenda ef óskað er Kistur • Krossar • Sálmaskrár • Duftker • Blóm • Fáni • Gestabók • Erfidrykkja • Prestur Kirkja • Legstaður • Tónlist • TUkynningar í fjölmiðla • Landsbyggðarþjónusta • Lfkflutningar

x

blaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: blaðið
https://timarit.is/publication/941

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.