Málfríður - 15.10.2011, Blaðsíða 5

Málfríður - 15.10.2011, Blaðsíða 5
ing about positive self-esteem, interest and responsibil- ity. English is “just a fun language, it’s different from Icelandic.” Some class tasks are fun: “Yes, it’s fun to get to browse on the Net”, and “We were in fits of laughter, the whole class, we were all laughing, and it was so silly and funny and I thought it was really good fun”. Apart from general enjoyment, students also experi- ence a boost to their self-esteem. Bogi, who had failed some subjects, “sailed through” his English courses. When asked to self-assess their proficiency (no-one was asked about grades!) participants made comments such as “I’ve always been very good at English”, “I don’t find English difficult”, and even “I don’t think I really need to improve, not very much”. This belief in their own language ability at school gives students a sense of superiority to learners of English in other countries: I think there are quite a lot of people who speak English in France, of course not very well, but you can understand them. Students also like the fact that they attain acceptable grades in English with little effort. Soffía describes the level of effort she puts into learning English: “Not very much in English. I somehow feel I know English well”. As she goes on to explain how hard she works when necessary, it seems that Soffía is prepared to put in effort, but does not often have to do so in English. Self-confidence in social interaction is also gained through English studies at school. Group work based on different combinations of students is good because “some people of course find it difficult to make friends to give a “true” picture of students’ views. However, following the tenets of interpretive phenomenology, I hope that “they are plausible given the data” (Bogdan & Biklen, 2003, p. 24). Data was analysed using open and focused coding (Charmaz, 2006). Prior to analysis, I had anticipated seeing a clear distinction between practical and per- sonal relevance. I expected, for example, that students might mention the practical content of English classes (for example, learning to write letters of complaint) or that study material were linked to their own per- sonal interests. However, after only a few interviews, it became clear that English studies at secondary school affected students in so many different ways that I would have to go beyond a simple “practical/person- al” distinction to discuss the significance of English to young Icelanders. It seemed that there were four broad areas in which English was relevant to secondary school students. With reference to the work of Markus and Nurius (1986) and Dörnyei (2005, 2009) I chose to call them the Inner Self, the Learning Self, the International Self, and the “English” Self. Figure 1. shows this tentative “four- self” model. The Inner Self There appears to be a striking link between English at school and enjoyment. The English classroom itself seems to be a good place to be, and students express positive feelings in interviews far more than negative ones. English classes are fun and largely stress-free, with few students mentioning anxiety, and many talk- MÁLFRÍÐUR 5 Figure 1. The “four-self” model of relevance. Four selves: Aspects of perceived relevance of English studies to Icelandic secondary school students Learning Self 1. English proficiency 2. New knowledge 3. Learning skills and social skills 4. Teacher responsibility 5. Circumstances of learning English Self 1.Entertainment and information 2. Family, friends and foreigners in Iceland 3. Language identity 4. English used in interviews International Self 1. Countries mentioned 2. Study abroad 3. English as a stepping-stone 4. General travel abroad and tourism Inner Self 1. Enjoyment 2. Self-concept and self-evaluation 3. Interest 4. Student responsibility Menntakvika_AnnaJeeves_FourSelf.mmap - 31/10/2010 - Mindjet

x

Málfríður

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Málfríður
https://timarit.is/publication/1081

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.