Reykjavík Grapevine


Reykjavík Grapevine - 06.01.2017, Blaðsíða 56

Reykjavík Grapevine - 06.01.2017, Blaðsíða 56
The Reykjavík Grapevine Issue 01 — 2017 56 Heavy clouds hover only dozen of metres above the ground, confirming the presence of an approaching blizzard. I slide my fingers over the cool hood of the car, carefully tracing invisible lines and arches. Adding the last circle, I’m done. With a Vegvi- sir—the magic stave for finding one’s way through bad weather— to guide us, we set out on our journey to Iceland’s mysterious hotspot of sorcery. The eastern coast of the West- fjords, known as Strandir, has a population of under 1000 people. For centuries, this remote region has been known for its ties to the practise of magic. Driving over the quiet hills that guard the way to the Westfjords, I feel a strange mix of exhilaration and anxiety. The serene scenery faces the merciless winter winds as if they were mere summer breezes, hint- ing at the land’s ancient power. Imagining long-lost secrets and chants, we greet Strandir. Isolated pro-salesmen The small town of Holmavík is home to the Museum of Sorcery and Witchcraf t—the perfect place to commence our investiga- tion. Sitting in the warm dining room, we enjoy the company of its manager, Sigurður Atlason, also known as The Sorcerer. With a peculiar woolen hat on his head and a cheeky smile in his eyes, Sigurður says that one possible source of Strandir’s reputation, besides its severe and longstanding seclusion from the world at large, could be the al- most supernatural bargaining skills of its past inhabitants. This region’s coast at one time had a forest of driftwood to be found along its beaches, attract- ing people from the north, who came to barter for it. Most of the time, they’d find themselves pay- ing well above the expected price. This was taken as proof that the people of Strandir obv iously knew spells that made visitors give in to these deals. The Westfjords also have a dark history of witch trials as well, mostly from the 17th centu- ry. But again, as Sigurður points out, they aren’t connected to true magic. At the time, accusations of witchcraft were used as a po- litical instrument—a manipula- tion used to gain more wealth and power. Magic of hope One characteristic of Icelandic magic is its connection to na- ture—respecting it, and being a part of it. The spells are most- ly carried out as invocations, chants and rituals or drawing staves. But reading descriptions of some spells, I feel a shiver run down my spine. They often in- volve the use of blood, and in the case of the famous “necropants,” even skinning a corpse. Look it up. Just not while you’re eating. But necropants aside, most Icelandic spells were quite prac- tical, mainly helping with daily activities like fishing and farm- ing. As Sigurður puts it, they were a way of providing hope for a better tomorrow, which was es- sential to endure the harsh con- ditions of Iceland’s Middle Ages. For better or worse, many spells have been lost to the time, so practicing Icelandic magic nowadays isn’t easy. Nor is it al- ways safe. Even when refraining from blood rituals or ill-meaning chants, it’s best to take caution. Each stave and chant has its own purpose and power, but many of the details are lost, and nobody has full knowledge of how they work. So, if you’re thinking of getting a runic tattoo, make double sure you’re not getting a zombie-making one. Freestyle chanting We part company with the muse- um’s hospitable master with new knowledge in our minds, and a weather spell in our pocket. After a quick look up at the stormy sky, and a quick glance at each other, we’re ready for some practice. We follow the instructions and find a grass hillock, then run clockwise and counterclockwise, have a freestyle chanting session, kick and shout, and order better weather. The magic is cast. Gig- gling and flustered, we retreat to the warm car. Two minutes pass, and to our great amusement, the continuous rain suddenly stops. Our day ends in the hot pots at Drangsnes, looking over the ocean under a clear, star-scat- tered sky. Beginner’s luck? The Sorcerer says that the peo- ple of Strandir are no different to other Icelanders, and that the reputation for magic is probably just tall tales. But noticing a stave medallion around a local knit- ter’s neck, a magical sign in the old restaurant’s bar, the cheeky smile on the face of the Sorcerer, and the whispering wind of the ancient hills and shores: there is, without doubt, something magi- cal about Strandir. SHARE & MORE PICTURES: gpv.is/pm01 Practical Magic Words SIGNE SMALA Photos ART BICNICK Exploring Icelandic sorcery in Strandir To look back on Grapevine’s year in travel, we decided to first go the em- pirical populism route, and drew up a list of the most clicked, liked and read stories we published in 2016. The first noticeable pattern was that our darling readers—you guys! Hi!—had a strong interest in Iceland’s smaller towns. A photo gallery of Iceland’s “second city” of Akureyri was the single most- read piece at grapevine.is, followed closely by articles from the “drive- through towns” series, which in- cluded Borganes, Akranes, and Hafnarfjörður. It’s a nice reminder that off-the-beaten-track towns have a lot to offer. And you won’t find out their secrets on TripAd- visor—you have to go there, ex- plore, and find them for yourself. That said, Iceland’s blockbuster at- tractions also had an understand- able draw. An account of a trip to Katla, the volcano under Myrdal- sjökull, during a suspected immi- nent eruption, made the top five. The Vatnajökull ice caves did too, having gone from being a custom trip mainly requested by photogra- phers to having busloads of tourists roll up every day. Our writer said: “Inside, we found that surprising, unusual blue colour, with the ice illuminated by the light from out- side. We had to crawl on all fours to get to the main chamber, where we met another group of tourists. After a while, they left, leaving us to get these shots of the frozen beauty of the cave.” The extreme weather of Iceland also holds a particular fascination. Whether a step-by-step account of the many picturesque stops dot- ted around the Snæfellsnes pen- insula and Snæfellsjökull glacier, or a gallery documenting a snow- drenched, wind-whipped road trip along the southern coast, the up- side of the difficult and unrelent- ing winter conditions is that they also create a certain severe beau- ty. The same was true of articles documenting life on the islands surrounding Iceland, whether the northernmost settlement of Grím- sey, or the southernmost point of Vestmannaeyjar. Find links to all these pieces at gpv.is/trips, and stay tuned in 2017 for much, much more. 2016 IN TRAVEL Distance from Reykjavík 230 km Car provided by gocarrental.is Accommodation provided by malarhorn.is
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.