Reykjavík Grapevine


Reykjavík Grapevine - 02.06.2017, Blaðsíða 8

Reykjavík Grapevine - 02.06.2017, Blaðsíða 8
Perhaps only once in a generation, an intrepid individual hears the yearn- ing of their masses—in this case Ice- land—and steps up. Karl Marx, Mark Zuckerberg, that guy who made the Snuggie… you know the type. Well, add Elísabet Guðrúnar Jónsdóttir to that list, as just over a week ago, the young computer programmer created the Facebook group “Sögur af dónalegum viðskiptavinum,” aka “Stories of Rude Customers.” Gain- ing almost 1,000 members since, the group has provided an outlet for the Icelandic proletariat to air their grievances. Watch out Parliament. “Look, everybody hates rude custom- ers and really, rude customers should hate themselves,” Elísabet tells me on the phone with a sigh. “I mean I used to work retail. It was just horrible.” While most retail workers understand the normal annoyances of the job—i.e “Oh this item didn’t scan, guess it’s free then!!!!”—this group has some particu- larly horrifying tales: “To the guy who took a shit in the gar- bage of the boys bathroom, cool man!” “Before the time of the PIN, I met this jolly fella’ who took a roundhouse kick to my DVD rack because he couldn’t use a card that he didn’t own.” “One woman shoved me down the stairs while I was carrying a steaming tray of food because she was not happy that the candle on her table was not lit.” And while the Reykjavík Grapevine isn’t a direct-customer-contact job per se, that doesn’t mean we media work- ers are exempt. Just be a journalist around drunk people and you’ll see, suddenly every single person is the best undiscovered DJ/writer/actor/rapper/ what-have-you in the city. And while we are sure your electro-post-folk-house- tummy drum album is going to revolu- tionize the scene, most of us have found that those who are exciting enough to warrant press do not ask for it. Also c’mon man, it’s 4am on a Friday. So tourists (we know you are read- ing this) take note: Be nice or be publicly shamed. Icelanders take no shit, at least, not on Facebook. Share this article: gpv.is/groups Words: Hannah Jane Cohen DIGITAL LIFE AROUND ICELAND IN 80 FACEBOOK GROUPS: Sögur af dónalegum viðskiptavinum WORD OF THE ISSUE Literally translated as “mother of light,” “ljósmóðir” is the Icelandic word for “midwife,” and it’s consid- ered by many to be the most beauti- ful word in the Icelandic language. Its soft sound does not do justice to the strength and determination of mid- wives, but it evokes the lightness and happiness that comes with childbirth. Its origins are unclear, but the word “light” might be connected to the name Lucina, the Roman goddess who as- sists women in childbirth. Regardless, the concept of a mother of light makes sense when we think of midwives as the individuals who bring light into the world—the brightness of new life and a fresh hope for the future. AD 8 The Reykjavík Grapevine Issue 09 — 2017 Readers Write Dear Nuclear Weapon Scientists, I have some doubts that need to be addressed for the sake of science. In my view “I have nuclear weapons” is a wrong sentence to our world. According to our religious faith, even God also wanted to live on Earth, so why we should destroy our Earth? As we all know, after millions of year struggle we reached caves house to granite house. If we will not control the present pollutions of our Earth, the labour of our forefathers will destroy. By the help of science, is our world is trying to end its continuity or start its life? We are in which stage? As per nuclear weapon testing and dropping (at the time of war), both harm living things including human beings, di- rectly or indirectly. Isn’t it? Is there space crafts to shift trillions of human beings into the new invented planet? Is there also any facility to shift the trillions of plants, animals, microorganisms to that planet to maintain the ecological balance? This is a special request to the en- tire (world) news channel on the behalf of me to ask these above questions to nuclear weapon scientists. Thanking You, Sanjay Kumar Patnaik Dear Sanjay, We feel you. Countless times have we stumbled upon these questions at the end of a long, booze-fuelled night. Sensing urgency, we must state how- ever that we are not nuclear experts (I mean some of us studied chemistry at school, but it ends there). On one level, your letter is refresh- ing and we feel pretty special to have been selected as one of the chosen ones. We took your request very seri- ously and called Costco to see if they had any spacecrafts for sale (capacity: trillions). I’m afraid it’s bad news. The struggle is real, The Reykjavík Grapevine An artist's imprssion of a total douchemuffin LÓABRATORIUM WHERE WAS IT SHOT? ‘Dilwale’ Words: Hannah Jane Cohen If you’re not from India or some die-hard Indiaphile, you might not be familiar with the magnificence that is the Bol- lywood film ‘Dilwale.' “What?” we hear you say. “They shot a Bollywood film… in Iceland?” Yup, they did, and don’t be embarrassed—we know it’s puzzling. The end result is both exactly what you’d expect while also being—hon- estly—way better than expected. Di- rector Rohit Shetty does succeed in taking the unbridled wild barrenness that is Iceland and making it, well, Bollywood-ish. While the whole pack- age is still somewhat tacky and hor- rible, one must admire his effort. It takes imagination to look at lava fields and decide they need silk, wind ma- chines, and choreography, and it takes dedication to, well, actually do that. The movie really goes for it too. In one scene, wistful hottie Kajol stands in front of the Vestrahorn mountain wearing a dress that is colour coordi- nated with the beige sand behind her. In another, the lovers stand on top of a canoe in Vík clasping hands in carnal desperation as metres of bright orange fabric twirl in the breeze beside them. Later, they dance in front of Skogafoss which then cuts to a shot of—I am not fucking kidding here—our manly star dancing on top of the water. Yes, just like Jesus. Again, don’t be em- barrassed. The whole thing is a real doozy. It’ll take some time to sink in. An artist's impression of a typical Reykjavík mushroom cloud
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.