Morgunblaðið - 03.12.2019, Síða 28
28 MENNING
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 3. DESEMBER 2019
Silja Björk Huldudóttir
silja@mbl.is
„Þetta er í annað sinn sem þetta
gerist,“ segir Þórdís Gísladóttir og
vísar til þess að í annað sinn er hún
byrjuð að þýða bók sem svo hlýtur
sænsku bók-
menntaverð-
launin August-
priset. Þórdís
byrjaði fyrir
nokkru að þýða
Ålevangeliet eða
Álaguðspjallið
eftir Patrik
Svensson sem
nýverið hlaut
síðan Augustpr-
iset í flokki
fræðibóka og rita almenns efnis. Í
flokki fagurbókmennta var í ár
verðlaunuð Osebol eftir Marit
Kapla, í flokki barna- og ung-
mennabóka Vänta på vind eftir
Oskar Kroon og Lilla Augustpriset,
verðlaun sem ætluð eru ungum
höfundum á aldrinum 16-20 ára,
hlaut En ospelad fiol eftir Emma-
Karin Rehnman. Fyrir fimm árum
var Þórdís byrjuð að þýða Egen-
mäktigt förfarande eða Í leyfisleysi
eftir Lenu Andersson þegar til-
kynnt var að hún hlyti August-
priset í flokki fagurbókmennta.
„Báðar bækur las ég í handriti
áður en þær komu út og sá strax
að þetta væru bækur sem spenn-
andi væri að þýða. Ég fann um-
svifalaust verðlaunalykt af þessum
bókum,“ segir Þórdís. Spurð hvað
heilli við Ålevangeliet segir Þórdís
bókina afar óvenjulega og flotta
frumraun höfundar. „Annars veg-
ar fjallar bókin um álinn sem er
mjög merkilegur og dularfullur
fiskur sem getur orðið allt að
hundrað ára gamall. Þessi fiskur
hefur heillað menn í gegnum ald-
irnar,“ segir Þórdís og rifjar upp
að menn á borð við Aristoteles og
Freud hafi rannsakað álinn. „Hins
vegar fjallar bókin um samband
höfundarins við pabba sinn og
þeirra tengsl,“ segir Þórdís og tek-
ur fram að hún hafi mjög gaman af
náttúrufræðum sem matreidd séu
með alþýðlegum hætti. „Ég vona
að fólk kveiki á því hvað þetta er
stórkostlega áhugavert umfjöll-
unarefni,“ segir Þórdís og bendir á
að bókin tengist umræðunni um
náttúruvernd og -breytingar í
heiminum í dag. Þórdís hefur frá
2006 samtals þýtt 18 bækur úr
sænsku. Aðspurð hvernig sænsku-
kunnáttan sé til komin rifjar Þór-
dís upp að hún hafi flutt til Svíþjóð-
ar rétt fyrir þrítugt til að læra
klassísk norræn fræði með áherslu
á tvítyngi og útskrifaðist sex árum
seinna eða 2003.
Mynd fengin af Facebook-síðu Augustpriset
Ánægð Höfundarnir Emma-Karin Rehnman, Patrik Svensson, Oskar Kroon
og Marit Kapla voru að vonum ánægð með að vinna Augustpriset í ár.
Óvenjuleg og flott
frumraun höfundar
Löngu byrjuð að þýða verðlaunabókina
Þórdís
Gísladóttir
EFP, kynningarmiðstöð evr-
ópskra kvikmynda, og ACC, mið-
stöð arabískra kvikmynda, standa
saman að verðlaunum sem veitt
voru í fyrsta sinn í lok nóvember
fyrir bestu evrópsku kvikmynd-
ina að mati gagnrýnenda í araba-
löndum. Varð fyrir valinu kvik-
myndin God Exists, Her Name Is
Petrunya eða Guð er til og hún
heitir Petrunya, eftir maked-
ónska leikstjórann Teona Strugar
Mitevska.
42 kvikmyndagagnrýnendur
frá 13 arabaríkjum greiddu at-
kvæði og höfðu þeir úr 24 kvik-
myndum að velja. Verðlaununum
er ætlað að vekja frekari athygli
á evrópskri kvikmyndalist í
arabalöndum og þá ekki aðeins
áhorfenda heldur einnig dreifing-
araðila. Um leið er kastljósinu
beint að kvikmyndagagnrýn-
endum landanna og athygli vakin
á mikilvægi þeirra. Verðlaunin
voru afhent á alþjóðlegu kvik-
myndahátíðinni í Kaíró í Egypta-
landi.
Verðlaun Guð er til og hún heitir Petrunya.
Makedónsk kvikmynd valin sú besta
Kvikmyndin Hvítur, hvítur dagur
hlaut þrenn verðlaun um nýliðna
helgi á kvikmyndahátíð í Tórínó á
Ítalíu. Hátíðin var haldin í 37. sinn
og lauk 30. nóvember og var klipp-
ari Hvíts, hvíts dags, Julius Krebs
Damsbo, viðstaddur hana og tók á
móti verðlaununum þrennum.
Myndin hlaut aðalverðlaun hátíð-
arinnar og verðlaunaupphæðina
18.000 evrur, AVANTI!-verðlaunin
sem bæta dreifingu myndarinnar á
Ítalíu skv. tilkynningu og loks sér-
staka dómnefndarviðurkenningu
fyrir besta handrit.
Kvikmyndin hefur nú hlotið 12
verðlaun frá því hún var frumsýnd á
kvikmyndahátíðinni í Cannes í vor.
Tylft Hvítur, hvítur dagur hefur hlotið 12
verðlaun frá frumsýningu í vor.
Hlaut þrenn
verðlaun í Tórínó
Morgunblaðið/Kristinn Magnússon
Aðventustemning Þorsteinn Freyr Sigurðsson og Antonía æfðu í sal Hafnarborgar í gær. Á tónleikunum í dag
flytja þau meðal annars aríur úr óperunum Töfraflautunni, La bohème og Werther, sem allar tengjast jólum.
Það fer ekki mikið fyrir jólaóperum
sem slíkum en þó eru vissar þekktar
óperur býsna tengdar jólum,“ segir
tenórsöngvarinn Þorsteinn Freyr
Sigurðsson þegar hann er spurður
um efnsiskrána á hádegistónleikum
þeirra Antoníu Hevesi píanóleikara í
Hafnarborg í Hafnarfirði í dag,
þriðjudag. Tónleikarnir hefjast
klukkan tólf, hafa yfirskriftina
Óperujól og eru í tilkynningu sagðir
í anda aðventu og í tilefni af aðdrag-
anda jólahátíðarinnar. Þorsteinn
Freyr hnykkir á því.
„Í sjálfu sér er ekkert jólalegt í
Töfraflautunni eftir Mozart en samt
hefur það lengi verið hefð í Þýska-
landi, Austurríki og víðar að flytja
óperuna um jólin. Þar finnst mörg-
um að jólin komi ekki nema þau fari
að sjá Töfraflautuna. Við flytjum því
eina aríu úr Töfraflautunni,“ segir
Þorsteinn. Og hann segir að önnur
kunn ópera gerist að hluta um jóla-
leytið, La bohème eftir Puccini, og
syngur hann því líka aríu úr henni.
Og þriðja óperan sem hann nefnir og
hefur jólatengingu og þau flytja aríu
úr er Werther eftir Massenet.
„Síðan verðum við að flytja eitt
helgasta jólalag okkar Íslendinga en
það er Ave Maria Sigvalda Kalda-
lóns. Það passar vel í prógrammið.“
Þorsteinn segir segir glaðhlakka-
lega að annaðhvort hafi þau Antonía
átt að flytja nú á aðventunni slíkt
jólaóperuþema eða hreinlega jóla-
lög, en það síðarnefnda sé þó ekki
beint í þeirri hefð sem myndast hef-
ur á hádegistónleikum í Hafnarborg.
Þorsteinn Freyr hefur einu sinni
áður komið fram á hádegistónleikum
með Antoníu í Hafnarborg. „Og við
höfum þekkst lengi því hún kenndi
mér á píanó þegar ég var lítill gutti,
7-8 ára, á Siglufirði,“ segir hann.
„Ég hef nú ekki hæfileikana hennar í
píanóleik enda skipti ég yfir í söng-
inn.“
Þorsteinn Freyr hóf söngnámið
árið 2005 við Tónskóla Reykjavíkur
en frá 2007 til 2010 hélt hann námi
sínu áfram við LHÍ. Hann útskrif-
aðist síðan með mastersgráðu í óp-
erusöng árið 2013 frá Hochschule
für Musik Hanns Eisler í Berlín.
Þorsteinn hefur mikla reynslu af
ljóðasöng og hefur bæði komið fram
á tónleikum í Þýskalandi og á Ís-
landi. Hann hefur líka tekið þátt í
óperustúdíói Íslensku óperunnar,
var um tíma í Kór íslensku óper-
unnar og söng með kór í óperunum
Pagliacci, Cavalleria rusticana og
L’elisir d’amore. Árið 2012 söng
Þorsteinn hlutverk Don Ottavio í óp-
erunni Don Giovanni eftir W.A.
Mozart á vegum Þjóðlagahátíð-
arinnar á Siglufirði, sem flutt var
þar og í Hörpu. Þorsteinn var einnig
fastráðinn í Theater Ulm í Suður-
Þýskalandi frá árunum 2014 til 2017.
Þá söng Þorsteinn hlutverk í upp-
færslu Íslensku óperunnar á Tosca
haustið 2017. efi@mbl.is
Aríur úr jólaóperum
Þorsteinn Freyr Sigurðsson tenór kemur fram með
Antoníu Hevesi á hádegistónleikum í Hafnarborg í dag
Klettagörðum 11 | 104 Reykjavík | Sími 568 2130 | verslun@et.is | Opið mánud.-föstud. kl. 8.00-18.00
Mikið úrval af
KÖSTURUM OG AUKALJÓSUM
fyrir allar gerðir bíla