Málfríður - 15.09.1998, Blaðsíða 24
Culture: http://www.culture.fr/ (Ministére de la culture. Liens avec
la presse écrite et télévisuelle.)
http://www.ambafrance.org/ (Explorateur culturel)
http://www.cedric.cnam.fr/ABU/
http://www.cndp.fr/Autres sites: http://www.pomme.grics.qc.ca/rb/
http://www.infobourg.qc.ca/default.asp (Ein af mörgum góðum síðum í Kanada
tileinkuðum kennslu.)
http://www.io.rtsq.qc.ca (Base de données sur les projets de correspondance sco-
laire)
http://www.virtuel.collegebdeb.qc.ca/pedagogie/parea/index.html (Typologie.
Applications pédagogiques d’Internet.)
http://clicnet.swarthmore.edu/pedagogie.du.francais.html (Université de Swarth-
more, USA)
http://cnx.net/~ducianne/ (Heimasíða tileinkuð „L’immeuble", bók sem margir
kannast við.)
Journaux électroniques: http://www.geocities.com/Athen.s/2200/
http://edumedia.risq.qc.ca
Listes de discussion: http://www.cru.ff/listes/pedagogie.html (S’abonner á edu-
projet, edu-ressource et au bulletin de l’Infobourg.)
24
Skoðun kennsluforrita:
Þátttakendur skoðuðu fjóra CD-ROM
diska þar sem mest áhersla var lögð á þjálf-
un hlustunar og tals. Þessir diskar voru:
Voicebook; Echolangues-Labo, (Utg.:
Jériko); Je vous ai compris og French
Pronunciation Tutor (Gefið út af Softkey
og fæst t.d. í Tæknivali).
Einnig voru skoðuð forrit sem tengj-
ast ritun:
Ecritures Automatiques, (Utg.: Jériko,
höf.: Mangenot, Fran^ois) og Pour écrire
un mot (Útg.: CIEP, höf.: Mangenot,
Fran^ois).
Því miður hefur undirritaður ekki
nógu nákvæmar upplýsingar um útgef-
endur diskanna og forritanna eða hvern-
ig hægt er að nálgast þetta efni. Hins veg-
ar má hugsa sér að með því að leita á
Internetinu megi komast auðveldlega að
því og jafnvel panta beint.
Notkun ritvinnsluforritsins
WORD við leiðréttingu ritunar-
verkefna:
Thierry sýndi okkur í lokin hvernig
hægt er að nota forrit eins og WORD,
sem er til á flestum tölvum, til að leið-
rétta verkefni frá nemendum. I stuttu
máli byggist þetta á því að nemendur
skrifa ritunarverkefni á tölvu í WORD
og skila því til kennara t.d. á disklingi eða
með tölvupósti.
Kennarinn fer síðan yfir verkefnið í
tölvu og með aðstoð verkfæris sem nefn-
ist Track Changes (Track Changes er að
finna undir Tools í valröndinni efst í
glugganum) undirstrikar hann orð og
gerir athugasemdir sem nemendinn get-
ur síðan lesið þegar hann fær skjalið til
baka. Nemandinn getur síðan t.d. leið-
rétt verkefnið í sinni tölvu og skilað aft-
ur.
Að lokum fylgja hér með upplýsingar
sem Thierry lét okkur í té um nokkrar
bækur sem tengjast efni námskeiðsins:
Apprendre avec le multimédia, oú en
est-on?, collection pédagogie, Retz,
Paris, 1997.
Chartron, Ghislaine, «recherche d’in-
formation sur Internet», in La recherche
d’information sur les réseaux, cours
INRIA, 30 septembre — 4 octobre 1996,
Trégastel, ADBS édition.