Lögberg-Heimskringla - 15.05.2007, Side 14
Visit us on the web at http://www.lh-inc.ca
14 • Lögberg-Heimskringla • 15 May 2007
Everything you need to know about events across North America — come out and have fun!
Send information to appear in the Calendar of Events to david@lh-inc.ca or fax to (204) 284-7099. Events must be typed out as they are to appear; please include date, place, time
and other particulars. Print deadline is the Tuesday the week prior to the issue date. For more listings, visit our website at www.lh-inc.ca.
Calendar of Events
ARTS
Until May 31
Toronto, ON: “Lumières” by Craig Koshyk
and Fontana Swing. Painter Fontana Swing
makes her photographic debut with a series
that touches on magical realism: a world
where pelicans wave, trees talk, and people
are living paintings. Fellow artist Craig Ko-
shyk presents a counterpoint: a series of im-
ages reflecting an enduring fascination with
the quintessential qualities of light. Through
sheer curtains, across the wall, though the
crack in a door, light enters his world, bring-
ing promise of a new day. Curated by Katrina
Anderson. Location: Marvellous Edibles,
120 Laird Dr. Wheelchair access. Monday
– Thursday 8:30 a.m. – 10 p.m., Friday – Sat-
urday 8:30 a.m. – 11 p.m., Sunday 11 a.m.
– 9 p.m. Telephone: (416) 421 8228.
EVENTS
Saturday 16 June
Markerville, AB: Icelandic Picnic / Íslend-
ingamót. 12 noon: family program, races; 2
p.m.: community church celebration 3 p.m.:
program: crowning of the Fjallkona; 5 p.m.:
pot luck supper. All guests are to bring a
salad or dessert. Bus in from Calgary: please
call or e-mail Gwen Mann if you wish to ride
to Markerville on the bus, (403) 242 9714 or
lgmann@shaw.ca. Please call Gwen for more
information. There is no charge for the bus.
Sunday 17 June
Victoria, BC: The Icelanders of Victoria Club
hold their June 17 Picnic, 3 - 7 pm at the Ple-
shaks’ home.
Sunday 17 June
Winnipeg, MB: Come and celebrate the
63rd anniversary of Iceland’s independence
in the annual event organized by the Jon
Sigurdsson Chapter IODE and the Icelandic
Canadian Frón. Gather at the steps of the
Manitoba Legislative Building to hear the
Choir of the Free Church of Hafnarfjörður
sing at 1:40 p.m, and take part in the pro-
cession and wreath-laying ceremony at the
statue at 2 p.m. The choir will then perform at
the Winnipeg Art Gallery at 3:30 p.m.
FESTIVALS
June 22 – 24
Fargo, ND/Moorhead, MN: Embark on a
“Voyage of Discovery” at the 30th Annual
Scandinavian Hjemkomst Festival! Climb
aboard an imaginary Viking ship and sail to
all five Nordic countries — Denmark, Fin-
land, Iceland, Norway and Sweden — where
you can learn about modern Scandinavian
cultures as well as deeply-rooted Nordic
heritage and traditions. Take part in a feast
of Nordic foods and sing or dance along with
some of the most talented musicians in the
world. Shop for unique Scandinavian arts
and treasures in the Nordic Marketplace and
take part in the Traditions Passport Discov-
ery Tour! This year’s festival celebrates the
25th Anniversary of the sailing of the rep-
lica viking ship Hjemkomst and Norwegian
Expo 2007 with special programs highlight-
ing both. Whether you are Nordic or not, the
Scandinavian Hjemkomst Festival is a great
way to connect to the region’s Nordic roots. A
Festival Pass is $10 per adult; youths 19 and
under are free. Group rates are available in
advance. For more information, contact (218)
299-5452, FMSHF@ci.moorhead.mn.us or
visit www.ScandinavianHjemkomstFestival.
org.
August 3 – 5
Mountain, ND: August the Deuce Icelandic
Celebration. For more information, visit www.
august2nd.com/.
LITERATURE
Monday 28 May
Toronto, ON: Marjorie Anderson, editor and
publisher, and Katrina Anderson, crafter and
compiler, will read from the book Blessed:
Portrait of Asdis Sigrun Anderson at a launch
from 6 p.m. to 8 p.m. at Nicholas Hoare
Books, 45 Front Street East, Toronto, ON.
Thursday 31 May
Winnipeg, MB: Lestrarfélag, the Icelandic
Reading Society, meets at 6:30 p.m. at the
Icelandic Collection Seminar Room, 3rd floor,
Elizabeth Dafoe Library, University of Mani-
toba. The group will be discussing Secrets
From Gimli by Diane Alexander. Everyone
welcome. Contact Linda at (204) 786-2190.
Sunday 24 June
Markerville, AB: The 2007 Poetry at
Stephan’s House special event will be held at
Stephansson House Provincial Historic Site.
We are considering the possibility of doing
workshops on Saturday and the public event
on Sunday. For more information, please
contact: Olga Fowler, phone (780) 427-1787
fax (780) 422-4288, website: www.cd.gov.
ab.ca/sh
MOVIES
Until Saturday 9 June
New York, NY: New films from Scandinavia
continue with Denmark, Finland and Iceland
Wednesdays, 6:30 p.m. and Saturdays, 3
p.m. at Scandinavia House, 58 Park Avenue
at 38th Street. Films from Iceland include
Árni Ólafur Ásgeirsson’s Thicker Than Water
(Blóðbönd) Wednesday, 30 May at 6:30 p.m.
and Saturday 2 June at 3 p.m.; and Ragnar
Bragason’s Children (Börn) Wednesday, 6
June at 6:30 p.m. and Saturday 9 June at 3
p.m. Films are subtitled in English. Film tick-
ets: $8 ($6 ASF members). ASF members
only may make film reservations by calling
(212) 847-9746. Advance tickets may be
purchased at Scandinavia House, Monday
– Saturday, 12 – 6 p.m. For more information,
phone (212) 879-9779 or visit www.scandi-
naviahouse.org.
MUSIC
Wednesday 23 May
Ottawa, ON: Víkingur Ólafsson solo con-
cert (rescheduled due to illness), Unitarian
Church, 30 Cleary Ave. (on River Parkway),
7 p.m. Admission $15 adults $10 seniors/stu-
dents. Tickets: judith.hoye@rogers.com.
SPORTS
Saturday 16 June
Gimli, MB: Kvennahlaup (Women’s Walk)
begins at the Pioneer Memorial Cairn in the
Gimli Park. Come for 9:30 a.m. to pick up
your T-shirt. The walk will start at 10 a.m.
Participants should register by May 22. For
more information contact Margaret Ker-
nested in Winnipeg at (204) 667-4134, e-
mail mkernested@mts.net. Cheques for the
registration fee of $25 are to be made pay-
able to Kvennahlaup Gimli and mailed care
of Margaret Kernested, 54 Long Point Bay,
Winnipeg, MB, R2C 4T8.
Saturday 16 June
Winnipeg, MB: The 5th annual Kvennahlaup
(Women’s Walk). If you would like to par-
ticipate in this event please contact Gunnvör
Ásmundsson at (204) 284-1535 or Ainsley
Bloomer at (204) 896-6706. Cost: $25. Call
today if you are interested in participating as
we need to order tee shirts and medals from
Iceland. T-shirt size will be needed at the time
of registration. Proceeds will go to Cancer-
Care. We will meet by the Formal Gardens
(South/East Gate) of Assiniboine Park.
Registration 9 a.m., walk at 10 a.m. Medals
given on completion. Water and snacks will
be provided.
Sunday 29 July
Chicago, IL: The Greater Chicago Icelandic
Open, 2007, 2 p.m., at Indian Boundary, the
same course as last year, but a different day.
Fee: $35 per person, including green fees
and cart. We’ve reserved tee-times for 24
players, which will be the maximum number
of participants in order to finish the tourna-
ment around 4:30 and have time for food and
drinks, and, of course, the award ceremony.
We’ll have prizes for 1st, 2nd and 3rd place;
longest drive; closest to the pin; and more.
Mail in your cheque today to secure your
spot. Please make the cheque payable to the
Icelandic Association of Chicago and send
to: Larry Shaw, Treasurer IAC; 147 N. Buck-
ingham Drive; Prestbury-Aurora, IL 60506.
Icelandic for beginners
Íslenska fyrir byrjendur
by Helga Hilmisdóttir
Department of Icelandic, University of Manitoba
http://www.umanitoba.ca/faculties/arts/icelandic
No. 25
mánuður (-inn) ......................................month
geisladiskur (-inn) .......................................CD
heimsfræg .................................... world-famous
söngkona (-n) ........... singer, referring to a woman
sólóferill (-inn) .................................. solo career
hljómsveit (-in) ......................................... band
sykurmoli (-nn) .................................. sugarcube
vinsæll ................................................. popular
háskólastúdent (-inn) ...............university student
heimur (-inn) ..........................................world
út um allan heim ..................... all over the world
svo sannarlega ......................................certainly
stoltur .....................................................proud
stórkostlegur ......................................... fabulous
listamaður (-inn) .......................................artist
tónlistarlíf (-ið) ............................... music scene
náttúruverndarsinni (-nn) ......... environmentalist
alls ekki .............................................. not at all
stjórnmálamaður (-inn) ........................politician
að benda á ...................................... to point out
ósnortinn ..........................................untouched
að eyðileggja ...................................... to destroy
náttúra (-n) ............................................ nature
hálendi (-ð) . the highland, middle part of Iceland
Vocabulary
Nouns (definite article in parenthesis)
The Lögberg-Heimskringla
1. að vera úti að aka
“to be out driving”
2. eitthvað liggur í augum uppi
“something lies up in the eyes”
3. að vera einn á báti
“to be alone on a boat”
4. að hafa bein í nefinu
“to have a bone in the nose”
5. nú detta mér allar dauðar lýs úr höfði!
“Now all the dead lice fall from my head”
6. að þurfa að bíta í það súra epli
“to need to bite that sour apple”
7. áfram með smjörið!
“go on with the butter!”
8. að vera með stjörnur í augum
“to have stars in the eyes”
Æfing/Exercise
Answers: 1) b 2) c 3) a 4) g 5) e 6) f 7) h 8) d
a. to be single, alone or by
yourself
b. to be absent-minded or
not knowing what is
happening
c. something is obvious
d. to be fascinated by some-
one or something
e. I am surprised!
f. to have to accept some-
thing as it is
g. to be determined and able
to stand for yourself
h. continue!
An idiom is an expression with figurative meaning that is known only through
conventional use. In the text to the right, there are four examples of common
Icelandic idioms:
Idiom with literal translation Idiomatic meaning
að koma einhverjum á kortið To make someone known
“to put someone on the map”
síðan hefur margt vatn runnið til sjávar Since then a long time has passed
“since then a lot of water has run to the ocean”
að vera lyftistöng fyrir einhvern To be a great asset for someone
“to be a lever for someone”
að tala fyrir daufum eyrum To speak when no one wants to
“to speak for deaf ears” listen what you have to say
Idioms:
Nýr geisladiskur með Björk
Í næsta mánuði kemur út nýr geisladiskur með
Björk Guðmundsdóttur. Diskurinn heitir Volta og er
sjötti diskur þessarar heimsfrægu söngkonu. Áður en
Björk hóf sólóferil sinn var hún í ýmsum hljómsvei-
tum, til dæmis í Sykurmolunum.
Sykurmolarnir voru mjög vinsælir á meðal
háskólastúdenta í Bandaríkjunum og sú hljómsveit
kom bæði Björk og Íslandi á kortið. Síðan hefur mar-
gt vatn runnið til sjávar og Björk er orðin vinsæl
út um allan heim. Íslendingar mega svo sannarlega
vera stoltir af Björk. Hún er stórkostlegur listamaður
og hún hefur verið mikil lyftistöng fyrir íslenskt tón-
listarlíf og menningu.
Björk er mikill náttúruverndarsinni og hún er
alls ekki ánægð með íslenska stjórnmálamenn í dag.
Björk bendir á að á Íslandi sé stærsta ósnortna svæði
Evrópu og að Íslendingar megi ekki eyðileggja nát-
túruna og hálendið bara til þess að græða peninga.
Margir Íslendingar eru sammála henni en náttúru-
verndarsinnar tala oft fyrir daufum eyrum.
New CD from Björk
Next month a new CD from Björk Guð-
mundsdóttir will be released. The CD is called
Volta, and it is the sixth CD by this world-famous
singer. Before Björk began her solo carrier, she
sang in various bands, for example in The Sugar-
cubes.
The Sugarcubes were popular among univer-
sity students in the USA, and that band placed
both Björk and Iceland on the map. Since then,
a long time has gone by, and Björk has become
popular all around the world. Icelanders can cer-
tainly be proud of Björk. She is a fabulous artist,
and she has been a great asset for Icelandic music
and culture.
Björk is an environmentalist, and she is not at
all pleased with Icelandic politicians today. Björk
points out that Iceland has the biggest untouched
area in Europe, and that Icelanders cannot de-
stroy nature and the highland just to make money.
Many Icelanders agree with her, but environmen-
talists’ words often fall on deaf ears.
Make pairs.
Arts
Events
Festivals
Literature
Movies
usic
Sports