Morgunblaðið - 26.03.2021, Qupperneq 24

Morgunblaðið - 26.03.2021, Qupperneq 24
24 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 26. MARS 2021 ✝ Jónas Þór Jakobsson fæddist 29. janúar 1942 í Reykjavík. Hann lést á Heil- brigðisstofnun Suðurnesja 16. febrúar 2021. Jón- as Þór er sonur hjónanna Jakobs Jónassonar rithöf- undar, f. 26.12. 1896, d. 27.3. 1981, og Maríu Guðbjargar Jónsdóttur húsfreyju, f. 14.9. 1901, d. 26.6. 1980. Systkini Jónasar Þórs: 1) Jón Jörunds Jakobsson, f. 26.9. 1929, d. 7.9. 2000, kvænt- ur Kristínu Þórarinsdóttur, f. 4.4. 1927, d. 13.3. 1992. 2) Kristín Jenný Jak- obsdóttir, f. 14.4. 1931, d. 7.3. 1988, kvænt Gunnari Ágústi Ingvarssyni, f. 3.2. 1927, d. 12.4. 2012. 3) Haraldur Gunnar Jak- obsson, f. 9.6. 1934, d. 15.8. 1975, sambýliskona Jónína Sísí Bender, f. 15.7. 1935, d. 29.4. 2010. 4) Helga Þóra Jakobsdóttir, starfaði sem skipstjóri megnið af starfsævi sinni fyrir utan síðustu starfsárin. Eftir að hann fór í land vann hann m.a. sem vaktmaður á Hrafn- istu þar sem hann hætti vegna aldurs þá sjötugur. Jónas og Snjólaug hófu bú- skap sinn í Keflavík árið 1967, vegna vinnu Jónasar flytur fjölskyldan nokkrum sinnum búferlum áður en þau setjast endanlega að á Suðurnesjum. Ásamt því að stunda sjó- mennsku lét Jónas sig varða um réttindi sjómanna og gegndi meðal annars starfi formanns Félags smábátaeig- enda á Suðurnesjum. Árið 1986 kynntist Jónas AA- samtökunum sem hjálpuðu honum að stunda sína edrú- mennsku, einnig nutu AA- samtökin krafta hans, m.a. þar sem hann ásamt fleirum stofn- aði deild fyrir samtökin í Ytri- Njarðvíkurkirkju. Útför Jónasar Þórs fer fram í Ytri-Njarðvíkurkirkju 26. mars 2021 kl. 13. Streymt verður frá útför, stytt slóð: https://tinyurl.com/r5f33eux Virkur hlekkur á: https://www.mbl.is/andlat Vegna samkomutakmark- ana verða aðeins aðstand- endur og boðsgestir við- staddir. f. 6.2. 1938, d. 6.9. 2011, gift Böðvari Guðmundssyni, f. 22.2. 1932. Jónas Þór kvæntist Snjó- laugu Petrínu Sveinsdóttur 26. desember 1969. Börn þeirra eru: 1) Jakob Jón- asson, f. 1.7. 1966, kvæntur Þóru Birgittu Bíbíar- dóttur, f. 8.5. 1969. 2) Helga Þóra Jónasdóttir, f. 23.7. 1967, gift Svani jak- obssyni, f. 15.3. 1964. 3) Hafdís Rósa Jónasdóttir, f. 8.11. 1968, gift Trausta Ís- leifssyni, f. 25.6. 1966. 4) Magnús Már Jónasson, f. 24.6. 1971, kvæntur Rósu Júl- íu Steinþórsdóttur, f. 16.2. 1976. 5) Sveinn Gunnar Jónasson, f. 8.1. 1976, sambýliskona Linda Borg Arnardóttir, f. 25.2. 1981. Jónas Þór útskrifaðist úr Sjómannaskólanum með skip- stjórnarréttindi árið 1966 og Eftir erfið veikindi og hetju- lega baráttu hefur pabbi minn kvatt okkur. Þakklæti er mér efst í huga þegar ég minnist pabba enda var hann mín fyrir- mynd í mörgu þar sem hann hafði ávallt að leiðarljósi heiðar- leika, dugnað og réttlæti. Það sem mér finnst helst einkenna pabba var að hann mátti hvergi neitt aumt sjá og illt umtal átti ekki upp á pallborðið hjá honum. Í æsku var pabbi mikið fjarver- andi vegna vinnu sinnar sem skipstjóri en samverustundir okkar urðu fleiri þegar leið á og þá sérstaklega þegar pabbi hætti sem skipstjóri á togskipum og gerðist trillusjómaður. Áhuginn á sjónum kviknaði snemma hjá mér og var stefnan mjög fljótlega sett á það að verða sjómaður eins og pabbi og Kobbi bróðir enda fannst manni á þessum tíma eng- inn vera maður með mönnum ef þeir hefðu ekki mígið í saltan sjó. Ég var mjög stoltur að því að fá að róa með pabba og kynnast honum enn betur og þvílík for- réttindi að geta róið með þessari aflakló sem að hann var. Ég átti með honum nokkur góð ár á sjó og eru mér sérstaklega minnis- stæð sumrin þar sem við fórum vestur og gerðum út frá Patreks- firði þar sem við pabbi nutum okkar vel og í minningunni okkar allra besti tími saman á sjó. Hann ýtti þó við mér að fara í skóla sem ég gerði og skráði mig í Sjó- mannaskólann og kláraði vél- fræðinginn. Mér þótti alltaf gott að komast með pabba einn og einn túr eftir að maður var farinn að róa á stærri skipum og nýtti ég því stundum fríin mín í það að taka túr með gamla þegar færi gafst til. Í einni slíkri ferð kom upp bilun út á sjó, og þá kom í ljós þessi skemmtilegi rígur á milli vélstjóra og skipstjóra, allt í einu virkaði ekkert, þ.e. trillan fór hvorki aftur á bak né áfram, pabbi sagði þá við mig með smá glotti: „Jæja drengur, sýndu mér nú hvað þú ert búinn að læra.“ Ég stekk niður í vélarrúmið og kem svo upp aftur eftir smá tíma og segi honum að allt virki niðri en ég haldi að skrúfan sé dottin af. Honum fannst þetta náttúru- lega mjög vitlaus ályktun en þennan dag vorum við dregnir í land og hafði ég mjög gaman af því að sjá svipinn á pabba þegar í ljós kom að þetta var rétt nið- urstaða hjá mér. Pabbi naut sín hvað best í kringum sína nánustu og var mikill fjölskyldumaður og voru hann og mamma dugleg að fá stórfjölskylduna í heimsókn þar sem þau fóru á kostum í eld- húsinu. Þetta voru bestu stundir pabba enda var honum afar kært að geta umgengist barnabörnin sem mest og lét hann velferð þeirra sig varða. Þrátt fyrir veik- indi pabba síðustu ár var hann enn að hnoða í kökur ef það skyldi nú einhver mæta óvænt í heimsókn og breytti því engu hversu slappur hann var orðinn. Eftir sitja minningar um skemmtilegan, umhyggjusaman og orðheppinn mann. Heimurinn mun verða tómlegri án þín elsku pabbi þar sem maður nýtti sér óspart að leita ráða hjá þér ef eitthvað bjátaði á enda varst þú ráðagóður með eindæmum og með trausta dómgreind. Kveð ég þig með sorg í hjarta en er um leið þakklátur fyrir þær stundir sem við fjölskyldan áttum með þér. Þinn sonur og vinur, Magnús Már. Minn ástkæri faðir Jónas Þór Jakobsson er farinn frá okkur í svefninn langa og til þeirra sem fóru á undan honum, söknuður- inn er mikill hjá okkur í fjölskyld- unni. Það verður erfitt að geta ekki fengið spjöllin okkar góðu um líf- ið og tilveruna, þær stundir voru margar og þú bjóst yfir mikilli visku og réttsýni á lífið. Þú varst aldrei ráðalaus, lést þig alla varða og réttsýnin réð alltaf í þín- um ráðleggingum, mörgum fannst gott að eiga spjall við þig. Ég undantekningalaust þáði ráð þín og verð þér ævinlega þakk- látur fyrir það sem þú kenndir mér í lífinu af mikill ást og um- hyggju. Það var ekki aftur snúið eftir að ég fékk að fara með þér á sjó- inn sem þú stundaðir allan þinn farsæla vinnuferil, yfirleitt fisk- aðir þú mjög vel og varst góður skipstjóri. Ég lagði sjómennsku fyrir mig eftir að þú kenndir mér sjómannstökin og margar góðar minningar á ég með þér um ókomna tíð elsku faðir minn. Ég fékk að ferðast með þér og mömmu bæði hérlendis og er- lendis, við fórum líka stórfjöl- skyldan í a.m.k. tvær ferðir utan sem voru skemmtilegar og mjög eftirminnilegar. Ég vil þakka þér fyrir að vera mér góður faðir, tengdafaðir og afi með miklum söknuði í mínu hjarta. Þinn sonur Jakob Jónasson. Elsku pabbi minn, nú kveð ég þig í bili, þó verður þú hjá mér í huga og hjarta. Ótal lýsingarorð koma í hug- ann þegar ég hugsa til þín, eins og góðhjartaður, réttsýnn, örlát- ur, þolinmóður, mikill húmoristi, afar greindur, pólitískur og trú- aður, eru þetta bara nokkur þeirra sem mér finnst lýsandi fyrir þig. Svo er það allar góðu minning- arnar sem koma upp í hugann. Þegar við Linda flytjum til Nor- egs 2010 og kaupum okkur óklár- aðan bústaðinn sem þið mamma gerðuð mikið fyrir og sáuð um fyrir okkur sem hann væri ykkar eigin, þetta var okkur afar dýr- mætur tími og voru samskipti okkar mikil á þessum tíma. Þú og við vorum með mörg plön sem voru mikið rædd fram og til baka. Til dæmis var mikið reynt að rækta runna í kringum lóðina með litlum árangri og í kringum öll þessi plön voru ætíð send til okkar tölvuskeyti eins og þú kall- aðir það alltaf, með nákvæmri kostnaðaráætlun og upplýsing- um til okkar. Svo á ég afar dýrmætar minn- ingar frá ferðalögum okkar til Landmannalauga þegar ég var yngri og er sá staður einmitt minn uppáhaldsstaður en þann dag í dag. Ég mun sakna þín mikið, það var alltaf svo gott að ræða við þig um alla hluti, sama hvað það var, þú hafðir mikla þolinmæði enda vorum við ekki alltaf sammála um allt en þú sýndir manni ávallt virðingu fyrir skoðunum manns og dæmdir ekki. Þín verður sárt saknað, sér- staklega af Elvu, Daníel og Kar- ítas enda dýrkuðu þau þig eins og öll hin barnabörnin þín, enda ekki til betri afi enn þú. Mikið þykir mér það leitt að hafa ekki náð að kveðja þig og vera með þér í lokin. En mikið var ég glaður að við náðum loks- ins að koma heim og fylgja þér til grafar á þessum skrítnu tímum sem við erum að upplifa. Ég elska þig, þinn sonur Svenni. Loks beygði þreytan þína dáð, hið þýða fjör og augnaráð, sú þraut var hörð en hljóður nú í hinsta draumi brosir þú. ( Jóhannes úr Kötlum) Sveinn Gunnar Jónasson. Elsku Jónas. Það er sárt að hugsa til þess að við fengum ekki að kveðja þig al- mennilega, en ég veit að þú skilur það manna best þar sem við kom- umst ekki heim í tæka tíð. Það sem situr efst í huga mér nú þegar ég hugsa til baka til allra þeirra góðu minninga sem við eigum um þig er hvað þú átt stóran stað í hjarta okkar fjöl- skyldunnar og munum við alltaf minnast þín sem óeigingjarns, gjafmilds og góðs tengdapabba og afa. Þú varst alltaf skilningsríkur og otaðir aldrei þínum skoðunum eða meiningum að okkur, þótt þú deildir þeim gjarnan með okkur. Ég gleymi því aldrei þegar við Svenni vorum að fara að skíra frumburðinn okkar og þú vildir að ég vissi að þú yrði ekki leiður eða sár ef við myndum skíra í höfuðið á pabba mínum. Það væri enginn sem bæri nafnið hans, en heldur ekki þitt, en skildir þú það ósköp vel ef við myndum skíra hann eftir þeim sem okkur lang- aði og ætlaðist ekki til að við myndum skíra í höfuðið á þér og sagðir þú það margoft að við ætt- um að gera það sem okkur lang- aði án þess að nokkur annar myndi láta okkur fá samviskubit yfir okkar nafnavali. Þú varst alltaf svo stoltur af okkur og lést okkur líða eins og við værum að gera það rétta fyrir okkur, þótt við byggjum og ætt- um okkar heimili og líf í öðru landi og langt í burtu frá allri fjölskyldunni okkar. Þótt þú værir svakalega flug- hræddur léstu þig hafa það að fljúga til okkar og þú Snjólaug og Elva komuð að hitta prinsinn okkar þegar hann var nýfæddur. Það var fallega gert af þér að leggja flugferðina á þig og lýs- andi fyrir þig að gera það sem gerir aðra glaða. Þótt þú þyrftir að leggja mikið á þig til að fara í þessa flugferð gerðir þú það og fyrir það erum við ævinlega þakklát. Þótt þú kæmist ekki í heim- sókn til okkar eftir það kom Snjó- laug alltaf til okkar og þú hafðir ekki mikið fyrir því að fara á net- ið og kaupa gjafabréf, út að borða á Norges beste veitingastaði fyr- ir okkur. Þú fannst alltaf leið til að gleðja. Við hringdumst alltaf á og sáum og töluðum við afa Jónas á Messenger. Þú kvartaðir aldrei þótt þú væri orðinn veikur, en þú sagðir bara ekki alltaf allt fínt þegar við spurðum: Hvað segirðu? En það var ekki talað neitt mikið meira um það endilega, kannski kvartaðir þú aldrei við okkur svo okkur liði ekki illa. En ég vill að þú vitir að þú hef- ur skilið eftir góð gildi hjá okkur öllum sem höfum verið í lífi þínu og erum við stolt af því að halda þeim gildum við. Það sem stendur einna helst upp úr er að vera til staðar fyrir þá sem eru í lífi manns og að koma vel fram við alla, hverjir sem það eru. Takk fyrir tímann sem við átt- um með þér hann var okkur dýr- mætur. Við söknum þín og það er skrítið að koma heim þegar þú ert ekki heima lengur. Hafðu þökk. Hjartalag, Þín gullnu spor yfir ævina alla hafa markað langa leið. Skilið eftir ótal brosin, bjartar minningar sem lýsa munu um ókomna tíð (Hulda Ólafsdóttir) Þín tengdadóttir, Linda. Elsku afi. Við vildum óska þess að þú hefðir ekki orðið veik- ur og værir ennþá hérna hjá okk- ur. Þú varst kúl og ég vildi óska þess að þú hefðir ekki orðið gam- all. Við elskum þig mjög mikið og söknum þín mikið. Þú varst mjög góður og við vildum að við hefðum þig ennþá hérna hjá okkur, þú varst eini afi sem við áttum og það er leiðin- legt að missa þig. Sem betur fer eigum við ömmu ennþá. Elsku afi, þú hafðir hjarta úr gulli og við vorum heppin að eiga afa eins og þig. Kær kveðja, Daniel og Karitas. Elsku afi, mig langaði að rifja upp nokkra hluti áður en ég kveð þig. Mig langaði að þakka þér fyrir að vera alltaf svo hlýr og in- dæll við mig og fyrir að vera ynd- islegur maður. Þú og amma hafið alltaf verið dugleg að vera til staðar og bjóða mér með í fjöl- skyldusamkomur og gistingar þegar ég var lítil og ég er mjög þakklát fyrir hvernig þið hafið alltaf látið mig finnast ég vera velkomin. Þú varst einstök manngerð og hafa sögurnar þín- ar alltaf fylgt mér, sérstaklega sögurnar sem gerðust á sjó. Það var ein saga sem þú sagðir mér frá af því þegar þú lentir í sjóslysi og þurftir að róa burt á árabát. Ég veit ekki enn hversu sönn sagan er en mér fannst þetta vera það merkilegasta sem ég hafði nokkurn tíma heyrt og sagði hverjum einasta vini sem ég átti þessa sögu. Síðan munu alltaf allar góðu minningarnar frá tímunum sem við eyddum saman í að gróðursetja tré og spila saman í bústaðnum fylgja mér. Þú áttir það til að kalla mig og frænkurnar alltaf litlu prins- essurnar þínar og þú komst svo sannarlega þannig fram við okk- ur þangað til á síðasta degi enda var það síðasta sem þú gerðir að heimta að amma myndi splæsa í bensíntankinn minn þegar ég kæmi að heimsækja þig á spít- alann. Það er rosalega sárt að þurfa að kveðja og ég mun alltaf kunna að meta tímann sem við áttum saman. Góða nótt elsku afi, ég elska þig. Þín Elva. Fallinn er frá Jónas, bróðir hans pabba sáluga. Ég er alveg viss um að pabbi tekur glaður á móti þér og segir: „Jæja, loksins kominn hingað“, því pabbi dó að- eins 39 ára gamall. Jónas var yngstur af systkinum sínum og nú eru þau öll farin í nýju heim- kynnin. Margar eru sögurnar sem þú sagðir mér um þig og pabba og þið hafið verið einstak- lega miklir vinir svo mikið er víst. Ég man þegar ég var 12 ára göm- ul og var að passa í Keflavík heil tvö sumur þá komst þú með pabba í heimsókn, en á þeim ár- um var ég í mótþróa og neitaði að taka á móti og tala við pabba og þú, sem varst svo mikill húmor- isti, hlóst og hlóst inni í þér en vissir að þú mættir ekki hlæja upphátt því þá yrði pabbi brjál- aður. Eins sagðir þú mér að þegar pabbi lá banaleguna þá fórst þú eitt skipti í heimsókn og hann var sofandi og vaknaði síðan og tók þig svoleiðis í gegn. „Hvernig dettur þér í hug að vera að koma hingað gagngert til að vekja mig,“ sagði pabbi og við hlógum svo mikið saman að svona enda- lausum sögum sem þú sagðir mér. Eins gast þú varla fyrir hlátri sagt mér söguna af því þegar þú varst fenginn til að ná mér niður af þakinu á Guðrúna- götunni, ég þá 5-6 ára, og ég sagði: „Heyrðu, ef þú lætur mig ekki í friði þá segi ég ömmu og afa hvað þið Snjólaug eruð að gera á kvöldin.“ Þú sagðir alltaf svo skemmti- lega frá öllu og settir það í búning sem var svo skemmtilegur, enda var faðir þinn rithöfundur og þú sagðir við mig að þú hefðir verið mest hissa þegar þú heimsóttir afa í vinnuna, komst óvænt og þar var hann að segja frá og allir í kringum hann skellihlæjandi og þú hugsaðir: „Er þetta pabbi minn?“, því hann var alvörugef- inn heima fyrir. Svo ekki var langt að sækja húmorinn. Mesta ríkidæmi sem hver manneskja getur átt er góður lífsförunautur og barnalán og þú fékkst það svo sannarlega, Jónas minn, dásamlega konu, hana Snjólaugu, og þín yndislegu börn og svo barnabörn og þú sagðir mér stoltur sögur af þeim. Við töluðum lengi saman í síma í jan- úar og þú varst að hvetja mig áfram í því að hætta að reykja og sagðir: „María mín, aðalatriðið þótt þú fallir er að halda áfram að reyna að hætta, en ekki gefast upp þótt þú fallir“, og daginn eft- ir hætti ég aftur og þér til heiðurs skal það standa núna. Þú vissir að engin manneskja getur flogið fyrir aðra manneskju því þá fær hún ekki sína eigin vængi til að fljúga, þannig fannst mér þitt lífsmottó vera. Ég á eftir að sakna þín. María Haraldsdóttir Bender. Jónas föðurbróðir minn og vin- ur er allur. Þessi fengsæli skip- stjóri og kærleiksríki fjölskyldu- faðir hefur nú útskrifast úr skóla lífsins með ágætiseinkunn. Að- alsmerki hans voru ást á fjöl- skyldunni, ræktarsemi við vini, sterk réttlætiskennd og traust dómgreind, ásamt góðu geðslagi, smitandi kímni og leiftrandi frá- sagnargáfu. Jónas bar ekki kala til nokkurs manns en þoldi illa mannvonsku og þótti miður væri talað illa um landið hans. Jónas var hugsuður af guðs náð. Hann hafði yndi af því að komast að sínum eigin niðurstöðum og þor til að fylgja hugsuninni eftir á óvænta áfangastaði. Líkingamál og dæmisögur skreyttu jafnan málflutning hans. Og oft dró hann æði langa nót að efninu, stundum svo að óljóst var í svip- Jónas Þór Jakobsson Minningarvefur á mbl.is Vefur þar sem er sameinað efni sem snýr að andlátum og útförum. Þar eru birtar andláts-, útfarar- og þakkartilkynningar sem eru að- gengilegar öllum en auk þess geta áskrifendur lesið minningargreinar á vefnum. " 3,0'*2 ,5 (1 .''( *!!4&)#'/(5 *2 þjónustuaðila sem aðstoða þegar andlát ber (1 +-'%*2 $/ (15(5 /(/'4,/(5 *!!4&)#'/(5 ætlaðar aðstandendum við fráfall ástvina. www.mbl.is/andlát Minningar og andlát

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.