Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.2003, Qupperneq 64
62
Middelnedertyske låneord
mannslag n. 'manddrab’ (17)
mektugr adj. i bet. ‘i stand til’ (2)
minni n. ‘tilladelse, samtykke’ (6)
pipa f. i bet. ‘øl- eller vintønde' (5)
prelati m. ‘prælat’ (15)
reyfa vb. ‘røve’ (4)
vakta vb. 'iagttage, overvåge; bevare’ (7)
yfireins (ofireins) adj. ‘enig, overens’ (4)
DI 4:413, 1430 (1479)
DI 4:457, 1431 (1476)
IslDipl 214, 141857 (1473)
DI 4:426, 1430 ([1446])
IslDipl 341, 1440 (1444)
IslDipl 215, 1419 ([1467])
DI 4:411, 143058 (1479)
Dl 4:480, 1431 (1442)
Desuden er det yngste af to belæg på æverdiligr adj. ‘evigvarende’ (skr.
æærverdoliga, f.akk.) fra et brev skrevet af J.E., DI 4:411, 1430 (JE
kop.) (det andet er fra IslDipl 112, 1393, norsk skriver), og også det
næstældste af 4 belæg på pénasta f. ‘tjeneste’, DI 4:394, 1429 (det æld-
ste er fra DI 2:509, [c. 1321-1400] > c. 1400, forvaltered, Skålholt). Det
eneste belæg på vb. uppbera som en (sandsynligvis) fast sammensæt-
ning i finit form i hovedsætning er også fra et brev af Jon (hann poo wpp
bar afoss [...] suo marghapæninga IslDipl 299, 1432). Et brev fra 1426
(DI 4 nr. 385), bevaret i en apograf, kan også oprindelig være skrevet af
J.E. (jf. Stefan Karlsson 1963:xlvi); det indeholder det ældste belæg på
verbet forlika ‘forlige, forsone’ (DI 4:336) som dernæst forekommer i
breve skrevet af J.E. 1430 og 1431 (DI 4:424 og 463, JE kop.), men der-
efter ikke før 1463 (DI 5:380, afskr. før 1829 efter originalen). I samme
brev forekommer det eneste belæg på forstandari m. ‘forstander’
(DI 4:336).
Desuden forekommer følgende ord og ordformer, som snarest stam-
mer fra oldsaksisk eller er dannet til sådanne ord, i diplomtekster først i
dokumenter skrevet af J.E.: herbyrgja vb. ‘give husly’ DI 4:450, 1431;
kertipipa f. ‘(pibeformet) lysestage’ DI 4:465, 1431 (inv.) (formen kerta-
pipa forekommer i en måldagi fra slutningen af 1300-tallet, DI 3:572, e.
1394 > 1639), korsdyrr DI 4:478, 1431 (formen kordyrr forekommer i
en måldagi fra 1313, DI 2:378, [1313] > 1598) og kærliga adv. ‘kærligt,
venligt’ DI 4:474, 1431 (alle fra Jon Vilhjålmssons kopibog).
Se nærmere kapitel 7 med hensyn til diskussion af de enkelte ord, og
afsnit 5.3.2 hvad angår ordene herbyrgja, kertipipa, korsdyrr og kærliga.
57 Fem ud af seks belæg er fra J.E.’s breve; de øvrige fire er fra breve 1429-1432, DI
4:397, DI 4:450, DI 4:477, IslDipl 291.
58 De tre næste belæg er også fra J.E.’s breve, DI 4:411, 1430, DI 4:432, 1430, DI 4:547,
1434.