Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.2003, Blaðsíða 249
Materialet
247
agrar holakirkiu DI 5:167, 1458. Diplomernes eneste belæg er fra et
brev som af Hægstad (1942:135) karakteriseres som skrevet på “godt og
greidt millomnorsk mål”. Mno. d.s. (forswarere 1437, Grøtvedt 1954:
216), gida .forsvarere, fs v. forsvarare. - forsvar n. ‘forsvar; garanti’
(14): til forsuars DI 5:13, 1440 > 1729-1741; j fors uare og borgan DI
5:621, 1471. Verbalsubstantiv til forsvara. Mno. d.s. (1449, Hægstad
1902:38), gida. forsvar (1513), fsv. forsvar. - forsvarsmadr m. ‘tals-
mand’ (3): einge hans forsuarsmadr DI 6:736, 1491.
forsynja (forsyma?) vb. ‘afslå, afvise, benægte’ eller ‘forsømme’
(1): jordin [...] sem er kauphlutinn. hefer fallit af reikningskap vnder
vora forsia [...] sem vm langan tima hefer forsyniadr verit af hennar
eignarmonnum DI 7:171, 1493. Jf. isl. synja fyrir e-t ‘benægte noget’.
DI’s udgiver påpeger (DI 7:171, note) at der i en apograf fra 1693 af bre-
vet muligvis står forsymadur hvilket betydningsmæssigt (‘forsømt’) vil-
le passe bedre end forsynjadr (‘benægtet’?). I så fald ville ordet være
perf.part. til forsyma (< mnty. vorsumenf mno. forsymadr (forsymed
perf.part. 1436, Grøtvedt 1954:216), uforsymadr (oforsymadh
DN 4:621, 1431), uforsæmadr (vforsømadh DN 6:379, 1392), gida. for-
syme, fsv. for suma. Et vb. forsynja eller adj. (perf.part.) forsynjadr er el-
lers ukendt i islandsk. - Se næste ord.
forsømmelsi n. ‘forsømmelse’ (1): fyrer vort forsdmmelsis skuild
DI 6:460, 1482 > c. 1600-1800 (brev fra bønder til biskoppen). Mno.
forsymelse {fforsymilse DN 5:467, 1436), gida. forsømelse, fsv. forsu-
milse. Ordet er et i østnordisk dannet verbalsubstantiv til gida. for syrne,
fsv.forsuma < mnty. vorsiimen. (gida.forsymelse < mnty. vorsiimenin-
ge, -nisse (K), jf. Christensen 1982:464); gno. forsymelse og fsv.forsu-
milse, -symilse (F 4, Sdw.).
fortæra vb. ‘fortære, opbruge’ (2): pa ath [...] olaugligafortæra (om
penge) DI 6:342, 1481. Gida .fortære, fsv. fortæra, jf. mno. fortæring f.
(DN 6:561, 1449); < mnty. vorteren (WN, jf. NÅN). (Tæra vb. ‘give’ <
mnty. teren forekommer i gamle rimur, bl.a. Volsungs rimur, sandsyn-
ligvis fra kort før 1400 (hskr. c. 1550); forfatteren er Kålfr Hallsson som
også er forfatter til Katrlnar drapa; jf. Bjørn K. Porolfsson 1934:305; IB
2:316, Vésteinn Olason).
forvaran f. ‘beskyttelse, værn’ (1): sem vnder henar wer[n]d ogfor-
uaran ero DI 7:261, 1495. Verbalsubstantiv til forvara, jf. mno. forvara
iforwarade præs.pl. DN 1:348, 1382), forvaring (DN 1:387, 1391?),
forvarelse (DN 3:536, 1438), gida. forvare vb., forvaring, fsv. forvaran,