Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.2003, Síða 278
276
Middelnedertyske låneord
n.pl. ‘sager som berører lægmænd’ (1): leikmanna mal DI 5:753, 1474.
- leikmannligr adj. ‘profan, uindviet’ er belagt i en bispestatut: leik-
mannligt (n.) DI 2:600, [1326] > c. 1500. Gno. d.s. (Thom1 13). - leikr
adj. ‘læg, ulærd’ (c. 10): leikum ok lærdum DI 2:276, 1290 > c. 1360-
1400 (æbpst.); leikvm sem lærdvm DI 3:182, 1361 > c. 1570. Gno. d.s.
(lærdra ok læika DN 8:88, [1320]), gida. lek, fsv. leker, < mnty. lek < lat.
laicus < gr. låikos (ÅBM, Hq., jf. Thors 1957:33). Leikr står altid, så vidt
man kan se, sammen med lærdr.
Anmærkning: Nogle ord som i middelnedertysk har vokalen /e/ (oprinde-
lig lang, é, eller med sekundær forlængelse, é) får diftongen /ei/ i oldis-
landsk og i reglen også i gammelnorsk; leikr er et af disse (mnty. lek), an-
dre er greifi (no. græifann DN 6:65, 1307) < mnty. greve og reikna (no.
reiknazt DN 2:97, 1312) < mnty. rekenen; der er evt. flere ord hvorom
dette gælder. Sandsynligvis har vokalen i ordene været diftongeret i mid-
delnedertysk. (Om vokallængde og lydkvalitet i middelnedertysk se §23,
§39 II og §203 hos Lasch 1914).
lektari m. ‘læse- eller skrivepult, bogbord’ (c. 15): læctarar
DI 1:402, [c. 1220] > 1601 (inv.); lectare med reidustol DI 2:408, [1317]
> 1601. Ænyda. lekter ‘forhøjning, pulpitur’ (K), fsv. læktare\ < mnty.
leeter < miat. leetdrium (ÅBM, jf. Hofler 1931:267).354 I nærværende
arbejde er ordet og sammensætninger med det kun fundet i måldagar.
ONPhar 18 belæg på ordet, deraf 15 fra måldagar (1317-1480), de øvri-
ge er fra bispesagaeme Lårentfuss saga biskups (midten af 1300-tallet)
og Jons saga helga (B-version, muligvis fra midten af 1300-tallet; Bps.
1:236). Det ældste af ovennævnte belæg samt belægget på lektaratjald
nedenfor (begge fundet i en samling af måldagar i en bog fra 1601) er
fra en måldag i som kun kan dateres indirekte og som af DI’s udgiver er
sat til c. 1220. Hvis det er rigtigt, er disse belæg omkr. 100 år ældre end
de næste man kender til hvilket i så fald gør det mere sandsynligt at lekt-
ari er et lån enten direkte fra latin eller i hvert fald ikke gennem hanse-
sproget. Det kan dog ikke udelukkes at ordene er senere tilføjelser i den-
ne måldagi. (Jf. diskussionen om måldagar i afsnit 2.1.1). - bokalekt-
ari ‘bogbord’ (2): boka leetara (akk.) DI 3:92, 1354 > 1601 (inv.). Ordet
er belagt i to måldagar fra den samme kirke, 1354 og igen 1397. -
354 Fra tysk ifølge Hq.