Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.2003, Qupperneq 297
Materialet
295
pi'pa f. 1) ‘ øl- eller vintønde’ (5): eina pipo med aul [...] iijpipor tom-
ar DI 4:426, 1430 (JE kop.); tunnur og pijpur oc aunnur aulgaugn
DI 4:690, [1446] > c. 1600; 2) ‘pibeformet lysestage’ (4): einn kopar
hialm med vj pipum DI 5:269, 1461-1510 (inv.); kristz likneski med pui
sem honum fylger er pat eitt gullnisti og fingr guil og ij pipur forgy Iltar
med laufum DI 7:233, [1494] (testamente). Sandsynligvis har et belæg i
DI 3:565, e. 1394 > 1639 (inv.), pijpur ad svngid er vid, bet. ‘lysestage’
snarere end ‘musikinstrument’ (jf. F). Gno. d.s. (DN 9:140, [1340] ‘tøn-
de’; KgsA 119381 ‘musikinstrument’), gida. pipe, fsv. pipa; < mnty. pTpe
< miat. pipa, dannet til lat. plpåre vb. ‘pibe, fløjte’ (ÅBM, NÅN, de
Vries - som også nævner oldengelsk som et muligt lånesprog). Hq. tager
ikke stilling til et mellemled mellem nordisk og latin. Bet. ‘tønde’ (1/2
fad = 400-500 liter) er sekundær og stammer fra vintøndernes oprindelig
langstrakte form (Hq.). Bet. ‘pibe, fløjte’ er den ældste (latin, onomato-
poietisk). - Æ.b.: I bet. ‘blæseinstrument’ fx i Gramm3748 34 (hskr.
c. 1300-1325), i bet. ‘sugerør’ eller lignende i EncHauksb 167 (hskr.
c. 1290-1334). -jårnpipa ‘lysestage (pibe) af jern’ (1): kertastikr med
tre oc iarnpipur i DI 5:327, 1461-1510 (inv.). Ænyda. jærnpibe, fsv.
iærnpipa. - kertapipa ‘(pibeformet) lysestage’ (2): kiertapijpa j staf
DI 3:572, e. 1394 > 1639 (inv.); kertipipa samme bet. (1): kertipipor
(pi.) DI 4:465, 1431 (inv., JE kop.). Ænyda. kærtepibe. - koparpipa ‘ly-
sestage (pibe) af kobber’ (2): koparpijpur (pi.) DI 7:77, 1491-1518
(inv.). Jf. ænyda. kobberpibeskål “digterudtryk om kobberkanoner” (K),
fsv. koparpipa ‘pibe af kobber’ (Sdw.).382 - Sammensætningerne er alle
fra måldagar.
piparr m. ‘peber’ i piparmork f. ‘en mark (o: 1/2 pund) peber’ (1):
eina pipar mork fyrir viij. fiska DI 7:377, [1497]. Gno. piparr (Streng
126; priu pund pipar DN 3:271, 1365), gida. piper, fsv. pipar; < oe. pi-
por (ÅBM, de Vries, NÅN) eller mnty. peper (NÅN) < lat. piper < gr.
381 Islandske håndskrifter fra c. 1450-1475. Jf. også skdldptpa i Klåruss saga (ClarB 18).
382 Koparr < lat. cuprum. Ordet er gammelt i de nordiske sprog og forekommer fx i gam-
meldansk før 1300 (Kristensen 1906:26), jf. at udvinding af kobber sandsynligvis allerede
begyndte i Sverige i 1100-tallet eller før (KLNM 9:97). I middelnedertysk har ordet en ge-
mmeret konsonant og kort vokal, kopper (jf. ohty. kupfar) mens oldengelsk strukturelt har
den samme form som islandsk, copor, hvilket, sammen med maskulint genus i de nordiske
sprog og oldengelsk i modsætning til tysk og latin, er hovedargumentet for at ordet er
kommet ind i vestnordisk gennem oldengelsk. (Se ÅBM, de Vries, Hq; også fx Kristensen
loc.cit.).