Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.2003, Side 302
300
Middelnedertyske låneord
og i østnordisk bruges gida. præbende og fsv. prebenda i samme eller
lignende betydning som proventa i islandsk. Se nærmere Hq. u. preben-
de og proviant', Thors (1957:307-308); Magnus Mår Lårusson (1968b);
Inger (1968); Helland-Hansen et al. (1968). -Æ.b.: Mork 353 {propend-
or akk.pl., c. 1275). - proventubréf n. ‘brev om proventa' (4): profentu
bref DI 3:180, 1361 > apogr. Gno. d.s. (DN 3:133, 1324). - proventu-
fastr adj. ‘med fast ophold på en proventa’ (1): prouentufaust DI 5:643,
1471. - proventugjof f. ‘gave/bidrag til underhold ved en kirke/kloster’
(1): profento giof IslDipl 197, 1416. - proventuhus n. ‘aftægts-
mands/-kones hus’ (1): prouentuhus DI 5:733, 1474. Gno. d.s. (pro-
uendo husum DN 3:37, c. 1293). - proventukaup n. ‘kontrakt om pro-
venta' (7): profentukaup DI 3:180, 1361 > apogr. - proventukona f. ‘af-
tægtskvinde’ (5): profentu konu IslDipl 205, 1417. Mno. d.s. (DN 4:375,
1370). - proventumadr m. ‘aftægtsmand’ (9): proventv menn DI 2:270,
[c. 1290] > c. 1275-1300. Gno. d.s. (DN 12:63, 1333). - proventuseta f.
‘ophold som proventumadr på et kloster etc.’ (1): profenttuseta DI 6:27,
1371 > c. 1600-1625. - proventuskåli m. ‘aftægtsmands/-kones hus’
(1): jprofenttuskala (dat.) DI 7:157, 1493 > c. 1600.
Anmærkning: Formen provend- synes at være ældre end provent-; ONP
har belæg på -nd-formen bl.a. fra norske diplomer (1276-1298), Åma
saga biskups, Morkinskinna (c. 1275), Olåfs saga helga, Sverris saga
(hskr. c. 1300), m.fl., men ingen fra islandske diplomer.393 De fleste belæg
på -nt-formen er fra islandske diplomer fra efter 1350 og fra 1400-tallet
og fra norske diplomer (mange af dem 1400-tals-afskrifter af breve fra
1200- og 1300-tallet), men også bl.a. fra Lårentfuss saga biskups, Åma
saga biskups, Thomass saga erkibiskups II (isl.), Flateyjarbok, Mariu
saga, Mortu saga, en ærkebispestatut fra 1327 (DI 2:632), Karlamagnus
saga, m.fl.
råd ... dåd ‘råd ... dåd’ (7): styrkia [udg. skyrkia] hann med mad ok
daad DI 4:613, [1440] > før 1459. Mno. d.s. (huarke rad edur dad DN
8:40, 1397), gida. rath æller dath,m fsv. radh ok dadh (se Sdw. og Hq.
u. dadh, dåd). Forbindelsen oisl. {med) råd ok/edr dåd stammer vel fra
østnordisk som igen har den fra tysk (WN, jf. F&T), sandsynligvis mnty.
råt unde dat, in råde unde dåde (se Moberg 1989:47).
393 Dog muligvis prouendtu og prouendtu kaup, DI 3:499, 1394 > apogr. (bogstavret af-
skrift efter originalen, udført af Jon Magnusson).
394 Jf. WN som har belæg fra Eriks sjællandske lov (ældste hskr. fra før eller omkr. 1300).