Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.2003, Qupperneq 315
Materialet
313
fimmtiger peninga og tuær. silfur \r]oser. hueriar uogu xvij merkur xx:
silfur spæner prir og xx., hvor vægten 37 mærker (8-9,5 kg)417 tyder på
at der er tale om bægre snarere end skeer. Betydningen ‘brystsmykke af
sølv’ er ikke sandsynlig her.
rusin f. (eller n?, jf. WN) ‘rosin’ (1 ):fikiur oc rusin DI 7:378, [1497]
(liste over udenlandske varer). Gida. rosin, fsv. rosin (rusin)-,418 < mnty.
rosin(é) < ofra. rosin < vulglat. *raclmus < lat. racemus m. ‘drueklase’
ifølge Hq.; lignende i ODS (“gennem mnt. (mht.) rosin(e) [...] fra oldfr.
rosin, sideform til fr. raisin [...]”). ABM går ud fra at ordet i dansk er
lånt fra oldfransk og synes ikke at kende til ældre belæg i islandsk end
fra 1500-tallet. Ordformen rusin forekommer nogle gange i trykte bøger
fra 1500-tallet, altid i ubøjet form (se WN). I yngre islandsk er formen
rusina f. (OH’s ældste belæg er fra 1724).
rykt f. ‘rygte’ (5): j suoddan Rykt DI 5:13, 1440 > 1729-1741; rykti
n. samme bet. (3): til forsuars firer græindt Ryktæ DI 5:13, 1440 > 1729-
1741. Mno. rykti (ryktæ n. DN 3:546, 1439; røkte n. DN 1:555, 1438),
gida. rykt(e), røkt(e), fsv. rykt(e), røkt(e)-, < mnty. riichte, rochte (ÅBM,
NÅN, Hq; jf. Seip 1919:75). - orykt f. ‘vanry, dårligt rygte’ (2): firirpa
orykt ok allmennings rom DI 6:303, 1480. Sandsynligvis en hjemlig
dannelse til rykt f. efter samme mønster som oord ‘vanry’ er dannet til
ord ‘rygte’. - rykta vb. ‘få rygte for noget, blive sat i forbindelse med
noget’ (2): rycktader (m.pl.) DI 6:729, 1492. Dannet til rykt f., rykti n.
eller lånt fra norsk eller dansk. Gno. d.s. (rceghta DN 7:101, 1320), gida.
rykte(s), røkte, se Marquardsen (1908:430), WN:282, og K 3:623 og
5:862 u. rygtet og rygtes, fsv. rykta, røktæ, jf. mnty. ruchten.
salsér n. ‘sovsekande’ eller ‘saltkar’ (jf. F) (7): salser lokad IslDipl
53, 1374 (inv.); tuau salser IslDipl 70, 1380; salsier iij IslDipl 166, 1408
(inv.);419 ij salltsier DI 7:287, 1495 > 1598 (inv.). Gno. sælsari m. (tin-
diskum ok sælsarum DN 4:353, 1366), fsv. salser, saltser m.fl. ordformer
(samme bet.); < mnty. salser < miat. salsarium (Hq.), dannet til perf.
417 Se Magnus Mår Lårusson (1958:244) om mork som vægtenhed.
418 Norske belæg er ikke fundet, men jf. dog rusin i en norsk-svensk tekst fra c. 1340, ho-
vedsagelig på latin: iiii" cophinos rusin et parum in quinto. Teksten er en fortegnelse over
ting der tilhører den svensk-norske kong Magnus Smek (konge af Sverige 1319-1364 og
af Norge 1319-1355), udstedt i Bohus 1340 (muligvis nogle år senere). Den er trykt både i
DS 4:710 og i DN 3:181.
419 Originalen er beskadiget på dette sted, men ordet er blevet læst således i en apograf, se
IslDipl 168.