Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.2003, Síða 321
Materialet
319
ste fra islandske diplomer og beslægtede tekster, og omkr. 50 belæg på
bet. ‘pligtig’, mest fra norske diplomer og lovtekster, nogle fra bispesa-
gaer og riddersagaer. -Æ.b.: skyldugr ‘forpligtet, fortjent’ i digtet 1 ikn-
arbraut (1300-tallet) (Skjd. A, 2:152); ‘i gæld til nogen’ Stj1 151 (hskr. c.
1360-1370).
skækjusonr m. (skækju-) ‘søn af en skøge’ (skældsord) (1): kaulludv
pa alla plafs sonv ok horusonu ok skækiusonv DI 6:469, 1483 > apogr.
Mno. d.s. (skøkiason akk. DN 5:280, 1399), fsv. skøkioson, jf. gida.
skøkje; evt. < mnty. Schokensone (se L&B u. schokensone); kan dog
godt være en hjemlig sammensætning i lighed med horusonr. Oprindel-
sen til ordets førsteled (forekommer fx i Stjorn I, se F) er usikker (mid-
delnedertysk eller hjemligt?), se herom ÅBM, NÅN, Hq. med litteratur-
henvisninger. Fischer (1909:145, 153) betragter skækja som et lån fra
middelnedertysk (jf. også Hofler 1931:278). - Æ.b.: Hålfd Eyst 135
(hskr. c. 1450-1475).
slag n. ‘slagsmål, kamp’ (1): jpui sama slagi. er [...] biornfeck sitt
banasddr DI 6:212, 1479 (dom i en drabssag). Betydningslån? Mno. d.s.
i bet. ‘slagsmål’ fx i DN 3:531, 1437, gida. slagh samme bet., fsv. slagh
samme bet. Ifølge ÅBM stammer bet. ‘kamp’ fra middelnedertysk
{slach, piur. siege). Andre etymologiske ordbøger synes imidlertid at be-
tragte betydningen som hjemlig i de nordiske sprog. Denne betydning er
ret ung i dansk og svensk ifølge K og Sdw. Den ældste betydning var
‘hug’, men en betydning der nærmer sig den ovennævnte, forekommer
dog i ret gamle, vestnordiske tekster, jf. fx Sverris saga: fengu Bagiar pa
bart slagfellu peir nær allir SvEirsp 383 (hskr. c. 1300-1325); tilsvaren-
de i en anden version af sagaen: veittu pa Boglum bacslag oc drapu par
flest allt lid pat Sv 140 (hskr. c. 1300). - Det bør påpeges at mannslag n.
‘drab’ og slå i hel ‘dræbe’ forekommer tidligere i det ovennævnte brev.
- (Jf. evt. mannslag).
slekti n. ‘slægt’ (2): jpa ætt og slegti DI 7:265, 1495 > c. 1580-1635.
Ænyda. slægte n., fsv. slækte n. < mnty. slecht, ældre slechte (ÅBM,
NÅN, Hq.). - slekt i modrslekt f. ‘moderslægt’ (1): fastagodz feile
aptur under modrslegt at faudrnum fra faullnum DI 7:435, 1499. Af
samme oprindelse som slekti, men fra sideformen mnty. slecht. Gno.
slekt f. (DN 8:131, [1338]), gida. slækt f./n„ fsv. slækt f./n.; < mnty.
slecht, ældre slechte (ÅBM, NÅN, Hq.). - Æ.b.: SnEW1 6 (hskr.
c. 1350).
småkram —> kram