Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.2003, Qupperneq 325
Materialet
323
dvkar. ij. blåmerckter. hinn pridie med sprang DI 3:520, e. 1394 > 1639
(inv.). Mno. d.s. (DN 5:410, 1429); < mnty. sprank ‘broderi’ (belagt i
sammensætningen sprancstiicke ‘dug med gennemvævet mønster’), til
mnty. sprengen ‘strø eller sprøjte noget (på noget)’ (ABM, Falk 1919:
36).437 Forekommer kun i måldagar, altid som dukr med sprang eller
lignende. Se Kristjån Eldjåm (1973, afsnit 16). - sprangdukr m. ‘en
med sprang broderet dug’ (3): sprangdvkur a alltari DI 3:542, e. 1394 >
1639 (inv.). - sprangtjald n. ‘forhæng med sprang' (1): sprangtialld vm
koren DI 5:309, 1461-1510 (inv.). - sprangadr adj. ‘broderet, prydet
med sprang' (om en dug) (c. 15): duk sprangadann DI 2:448, 1318-
c. 1400 > 1639 (inv.). Perf.part. til et i diplomerne ikke belagt vb.
spranga. Gno. d.s. (DN 5:64, 1323), fær. d.s. (DF 39, 1403 > 1407),
ænyda. sprange vb.,438 fsv. sprangadher. Alle registrerede belæg er fra
måldagar og lignende tekster.
ståt n. ‘pragt’ i ståtshnappr m. ‘pragtknap’ (1): statshnappa w med
viravirkes giord DI 7:155, [c. 1492], Mno. ståt (‘værdighed, stand’: j
huarie staat DN 2:333, 1372), gida. stat, fsv. staf, < mnty. ståt < lat. sta-
tus (ABM, NÅN, Hq.).
stikknifr (stikhnifr) m. ‘stikkniv’ forekommer i en bispestatut: here
huorki stickhnif ne tåsk[u]r DI 2:800, 1345 > c. 1470 (bpst.). Samme
tekst er gentaget i en anden statut fra 1359 (DI 3:129, 1359 > c. 1360-
1400). Ordet er efter Betz’ terminologi et blandingslån (ty. Teilersetzung,
e. loan blend), hvor førsteleddet er lånt, men sidsteleddet oversat, og sva-
rer til mnty. stekemest (ty. Stechmesser), gida. stekemæs, fsv. stækamæz
(se Ahldén 1950).439 Ordet er ellers ikke belagt i islandske tekster.
stikti n. ‘stift’ (1): ur ydar Stigte DI 6:420, 1481 > c. 1720-1730 (æg-
teskabsbevilling fra pavens repræsentant, muligvis oversat fra latin
1498).440 Gida. stikt, fsv. stikt, stikte-, jf. mno. stikta vb. (stiktath
437 Falk (loc.cit.) påpeger at “Da anord. sprengja nicht die Bedeutung hat, die dem Subst.
sprang zu Grunde liegt, muP dieses aus dem Mnd. entlehnt sein. Daraus ist wieder zu fol-
gem, daft diese Technik in Skandinavien ausgestorben war, als sie in spaterer Zeit wieder aus
dem Siiden eingefiihrt wurde”. NÅN og SAOB betragter dog henholdsvis gida. sprænge og
ænysv. språngia (1650) i bet. ‘stænke farve, gøre spættet’ og lignende som hjemlige.
438 Se K 4:74b, også K 3:754a-b (perf.part.). - Subst. sprangning forekommer i gammel-
dansk (GO).
439 Ifølge ÅBM (s. 959) er stikkmfur “Visast to., sennilega ættaS ur mlp.” (‘sikkert et låne-
ord, sandsynligvis stammende fra middelnedertysk’). Jf. også Falk (1914:124).
440 Et belæg til er fundet i Bjom Jonsson på Skarbså’s Biskupatal fra c. 1640 som delvis
går tilbage til en tekst der er ældre end 1350 (se DI 3:46); det er sikrest at henføre belægget
til afskriftens år.