Milli mála - 2022, Page 80
MILLI MÁLA
Milli mála 14/1/2022 79
fram að dóttur sinni fyndist þægilegra að tala ensku en móðurmál
sitt, jafnvel þó að hún hefði talað við dóttur sína á móðurmáli sínu
frá því að hún fæddist:
Mér finnst eins og að enska sé þægilegri fyrir hana. Eins og þegar við
segjum eitthvað á ensku, þá er hún svo opinská en um leið og ég byrja að
tala lettnesku, þá er eins og að hún fari að forðast mig. Hún vill ekki heyra
hana talaða eða eitthvað álíka. Ég veit það ekki, kannski er það vegna þess
að hún er að ruglast eða eitthvað. En ég er samt að reyna. (Móðir, lettnesk,
25 ára)
Önnur móðir lýsti því hvernig foreldrarnir skipulegðu notkun
tungumála sinna heima við. Foreldrarnir töluðu hvort sitt móðurmál
við barnið sitt, en ensku sín á milli:
Okkar á milli tölum við ensku, en hún skilur hana líka, svo það fer eftir
skapi hennar. Stundum notar hún öll tungumálin í einni setningu. Það
er allt í lagi. Það sem er að gerast í höfðinu á henni er líklega mjög erfitt.
Ég veit það ekki, kannski gerir hún sér ekki einu sinni grein fyrir því. ...
ég meina, ég held, frá mínu sjónarhorni, þar sem ég er ungversk, þá held
ég að það sé mitt starf að kenna dóttur minni ungversku og styðja hana.
Ekki … láta hana tala ensku … okkur líkar ekki að kenna henni ensku.
Það er bara eitthvað sem hún hefur tileinkað sér við það að hlusta á okkur
og nokkur börn í leikskólanum og teiknimyndir sem við leyfum henni að
horfa á. (Móðir, ungversk, 33 ára)
Börnin virtust læra ensku í leikskólanum af öðrum börnum og af
sjónvarpinu.
4.4 Vinna með fjöltyngi í leikskólum barnanna
Þetta þema felur í sér dæmi um hvernig unnið er með fjöltyngi í
leikskólum barnanna. Á meðan leikskólastjórar héldu því fram í við-
tölunum að stefna og starfshættir leikskólanna væru tungumála- og
menningarmiðaðir var íslenska aðalmálið sem talað var. Hins vegar
voru lög og orð á móðurmálum barnanna og útprentanir á mismun-
andi tungumálum settar á ýmsa hluti, veggi og staði í leikskólanum
HANNA RAGNARSDÓTTIR