Milli mála - 2022, Page 130
MILLI MÁLA
Milli mála 14/1/2022 129
nema og varðar hún námsefni á dönsku, heimildaleit og notkun
dönsku á netinu. Svörin leiða í ljós mikinn mun á notkun málsins
í hópunum tveimur. Flestir færeysku nemendanna svara að náms-
efni í öðrum greinum sé oft (71,4%) eða sjaldan (9,5%) á dönsku en
einungis lítill hluti íslensku nemendanna svarar að sú sé oft (2,9%)
eða sjaldan (26,5%) raunin. Margir af færeysku nemendunum segjast
oft (47,6%) eða sjaldan (28,6%) nota Google translate en nokkru færri
Íslendinganna segjast oft (38,2%) eða sjaldan (50,0%) nota þýðingar-
forritið. Þriðjungur færeysku nemendanna segist oft (33,3%) og rúm-
lega helmingur segist sjaldan (57,1%) vafra á dönskum heimasíðum
en 2,9% íslensku nemendanna segjast oft gera það og 32,4% sjaldan.
Loks segist nokkur hluti færeysku nemendanna spjalla oft (19,1%)
eða sjaldan (38,1%) á dönsku á netinu. Enginn íslensku nemendanna
segist spjalla oft á netinu en 23,5% þeirra segjast gera það sjaldan.
3.5 Samantekt um viðhorf nemenda
Í aðalatriðum leiðir könnunin í ljós að allir hóparnir hafa tengsl við
Danmörku en þau eru mismikil eftir löndum. Einstaklingsmunur er
áberandi, bæði á milli landa og hópa, sem endurspeglar mismikil eða
engin tengsl við Danmörku. Margir færeysku framhaldsskólanem-
anna láta í ljósi margvísleg tengsl við Danmörku. Um þriðjungur
íslensku og grænlensku nemendanna svarar að þeir hafi engin tengsl
við Danmörku en aðrir svara að þeir hafi margvísleg tengsl við málið
að meira eða minna leyti. Þessar aðstæður varða miklu um dönsku-
námið. Hlutfallslega fleiri færeysku og grænlensku ungmennanna
nota dönsku utan skóla í samanburði við íslensku nemendurna.
Þannig gegnir danskan talsverðu hlutverki í daglegu lífi færeysku
ungmennanna og afstaða þeirra til málsins og notagildis þess eftir
því jákvæð. Tengsl íslensku nemendanna við dönsku eru aftur á
móti minni og notkun málsins takmarkaðri. Í samanburði við græn-
lensku nemendurna og enn frekar þá færeysku eru hlutfallslega fleiri
íslensku nemendanna neikvæðir eða hlutlausir í afstöðu sinni til
dönsku og dönskunáms. Munurinn á viðhorfum til málsins meðal
grunnskólanemendanna í löndunum tveimur er þó ekki eins áber-
andi mikill og milli færeysku og íslensku framhaldsskólanemanna,
þar sem Færeyingar virðast hafa sérstöðu hvað varðar notkun málsins
AUÐUR HAUKSDÓTTIR