The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Blaðsíða 86

The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Blaðsíða 86
84 THE ICELANDIC CANADIAN Summer 1967 are all wrong. But what is in a name? Having known Solly for many years, I cannot bring myself to believe that he wears his political label as smugly as members of less enlightened races are pleased to do. I could mention Rev. Philip M. Petursson, a friend of thirty years’ standing. As one of the French painters once said, “He who is a follower will always be behind.” Unless I have seriously mis-read hi- story, it has never been the place of the Icelander to be behind. He has never been a follower. He has been one who breaks the trail for others to follow. Philip Petursson’s politics, not the politics of his party but his own special brand—in the forefront of the fray, where the heat of battle is most intense—from a true Icelandic point- of-view, should be acceptable. I could speak of Will Kristjanson who was a good next-door neighbor of my parents for several years. Or, of his namesake Kris Kristjanson, a member of the re- markable Kristjanson family,—a family that can claim five Ph.D’s—which must surely be a record. But I had to set myself limits. And I determined to speak of Icelandic friends of the past, not of the present. And now to open a more general theme. What have the Icelanders con- tributed to world culture? Their achievement in the field of literature, begun at a time when most of the na- tions of the world were sleeping through the period of history known as the Dark Ages, is unquestionably their greatest achievement. “The Ice- landic sagas, taken as a whole,” says Watson Kirkconnell in his book The European Heritage, “constitute the most important contribution to Eur- opean literature in the twelve centuries between Virgil and Dante”. To the early Icelanders, poetry was a necessity of life—food for the spirit’s need. No other country has produced as many poets per capita, as Iceland. Many of them, many of the greatest, were self- schooled, of humble origin. Like the great Icelandic-Canadians, St. G. St. and G. J. G., they went to the books and they studied life at first hand; they quarried their own knowledge and they distilled their own wisdom, drop by drop, until their very souls became saturated and overflowed in poetry. Such poets are sometimes called “peasant-poets”. Even Skuli Johnson in his address at the unveiling of the monument to Stephan G. Stephansson at iMarkerville, in Alberta, fell into error, when he said “St. G. St. is es- sentially in the peasant-poet tradition of Iceland.” The phrase i.s most in- appropriate. It should never be used. The word “peasant” has taken on an unpleasant meaning. It is used as a mark of degradation, to suggest a low level of mentality—the level at which unfortunately, the dumb, driven hu- man cattle of this world, through no fault of their own, are doomed to live. In this sense, there were no peasants in Iceland. There were many people who lived in the most abject poverty, but they lived a life of the mind. In my office I have a copy of the Columbia Encyclopedia. When I was working on this talk, 1 turned up the article on Iceland. I came upon this statement: “The Icelanders are beybnd doubt the most literate and best-in- formed nation in the world. There is a university at Reykjavik; the high educational level, however, is due to ancient tradition and ingrained civil- ization rather than to formal school- ing.” Could praise go much higher? Next in the roster of Iceland’s great achievements must be placed her contribution to practical politics. She gave the world an early lesson iii ocracy. In England, there sits a Parli-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.