The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Side 88

The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Side 88
86 THE ICELANDIC CANADIAN Summer 1907 Flosi, who was in command of the raiders, did not want to burn N jal— it was the sons whom he was after. He begged Njal to leave the burning house. “I have no wish to come out.” answered Njal, “for I am an old man and little fitted to avenge my sons, and I will not live my life in shame.” “Then Flosi spoke to Bergthora (Njal’s wife): “Come out, lady, for I would not for anything burn you here indoors.” “I was given to Njal young,” said Bergthora, “and it was my promise to him that we should share the same fate.” If there are elements of barbarism in this scene, there are elements of nobil- ity as well. Njal’s kinsmen undertook to avenge his death, — to avenge the burning Their first step was to seek redress at the Althing. They placed their case in the hands of another Mord, a man of eloquent tongue, but of crafty mind and devious ways. Mord launched a suit against Flosi. Their was no writ- ten pleadings. A lawsuit was begun by a verbal notice of suit given before the Althing. The case was heard at the next sitting. Mord went to the Hill of Laws and gave notice of his suit in these words: “I take witness to this, that I give notice of an assault laid down by law against Flosi, Thord’s son, for that he rushed at Helgi Njal’s son, and dealt him a brain or a body, or a marrow wound, which proved a death-wound, and from which Helgi got his death. I say that in this suit he ought to be made a guilty-man, an out- law not to be fed, not to be forwarded, not to be helped or harboured in any need.” The suit was heard at the next ses- sion of the Althing. The fortunes of between Mord and Flosi in a most legal battle see-sawed back and forth amazing way. The procedure was high- ly technical. One false move in the intricate game was enough to defeat the ends of the law, we must not use the word justice, the end for which law is still aiming and now and then getting an arrow or two near the bulls- eye. In the end Flosi, a man of wisdom and integrity, a prisoner of fate, who accepted his fate — who had no hope that he could alter the rulings of heaven — Flosi was convicted and a sentence of banishment was passed upon him. But the saga does not end here. For all the good that came out of the verdict of the Althing, Mord might as well have stayed away from the Hill of Laws and saved his breath. The verdict was disregarded. The blood- feucl was resumed and the killings, on both sides, continued apace. But, due to Flasi’s nobility of soul, the saga ends on a note of reconciliation. Njal's Saga does not mirror a well developed legal system, it does mirror a striving for a better method of settling disputes, than an appeal to force. The Icelanders were slowly growing up. Let me recall here a significant point. The first settlers in New Iceland governed themselves as a republic for a period of twelve years, for four years before, and for eight years after, the formulation of their constitution at Sandy Bar on January 11th, 1878. This constitution made no provision for the punishment of wrong-doers. Why, this omission? The early settlers simply did not expect to have any wrong-do- ers among them. They expected obedience to the laws, not from fear of punishment, but because to obey laws in which one has had a hand in making, is the sensible, the honour- able, thing to do. They expected that, good would be done, without bribe of
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124

x

The Icelandic Canadian

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.