The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Blaðsíða 75

The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Blaðsíða 75
THE ICELANDIC CANADIAN derives its strength from a (barren patch of land where other trees had not dared to take root. This poem with all its striking images reflects the spiritual development of the poet himself. In this poem one discerns two kinds of conditions which constitute a threat to human progress. In the first instacne. the meagre soil and the un- attractive environment symbolize a scarcity of intellectual resources. Secondly, the unfriendly appearance of the yellow hill which is on one side of the attractive spruce tree represents the ever present threat of bourgeois arrogance. But in spite of these op- posing forces, the spruce tree grows so tall that its underbrush has great dif- ficulties in even catching a glimpse of its top. Such was our poet’s faith in his fellow men that he believed that the individual could, on his own resources, overcome any restrictions which either social circumstances or other environ- mental conditions may create. The foregoing discussion reveals that in many of his poems Stephan G. Step'hansson was deeply concerned with the attainments of individual hu- man beings. Nonetheless, the same poems clearly indicate that hard work alone is not of great significance in this regard, unless it is motivated by an unselfish desire to contribute to the welfare of others. This view is clearly expounded in the poem BraeSrabyti (I, 576-581) which contains an account of two brothers who fell heir to a bar- ren and deteriorated farm. Both bro- thers became keenly interested in in- creasing the yield of their property, hut their interest had different moti- vations. In his search for hidden trea- sures in the ground, one brother fell victim to greed and perished, while / O the other brother through unselfish labour managed to reverse a long pre- vailing trend towards deterioration and thus improve his part of the land for the use of future generations. VI As a poet who wrote all his works in Icelandic, Stephansson often reflected upon his own cultural heritage. This is the main theme of Kolbeinslag (The Lay of Kolbeinn, from 1914, III, 73- 98), a long poem based on folk tales about an Icelandic farmer-poet iby the name of Kolbeinn. In Kolbeinslag the poet equates the Icelandic language and the literary traditions of Iceland with the very soul of the Icelandic people, a con- siderable part of which is contained in the literary compositions of Iceland- ic farmer-poets. The history of Iceland shows that for long periods the soul of the nation was indeed beset with disaster. Therefore, it has always been a legitimate question to ask just what it was that kept the Icelanders alive down through the centuries; this is the question put forth in Kolbeinslag. In this poem the powers of evil are represented by Satan who has dedi- cated himself to the task of bringing about the ruin of all civilization in Iceland. Satan is fully aware that in order to achieve this end he must be- gin by destroying the Icelandic lan- guage, and since the farmer-poets have contributed much to the preservation of this language, it is only logical for Satan to dispose of them first. It is with this intention that Satan persu- ades Kolbeinn, the representative of the farmer-poets, to pledge his own soul in a verse-making contest in which the two of them engage. Both contestants show great skill in
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.