The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Síða 75

The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Síða 75
THE ICELANDIC CANADIAN derives its strength from a (barren patch of land where other trees had not dared to take root. This poem with all its striking images reflects the spiritual development of the poet himself. In this poem one discerns two kinds of conditions which constitute a threat to human progress. In the first instacne. the meagre soil and the un- attractive environment symbolize a scarcity of intellectual resources. Secondly, the unfriendly appearance of the yellow hill which is on one side of the attractive spruce tree represents the ever present threat of bourgeois arrogance. But in spite of these op- posing forces, the spruce tree grows so tall that its underbrush has great dif- ficulties in even catching a glimpse of its top. Such was our poet’s faith in his fellow men that he believed that the individual could, on his own resources, overcome any restrictions which either social circumstances or other environ- mental conditions may create. The foregoing discussion reveals that in many of his poems Stephan G. Step'hansson was deeply concerned with the attainments of individual hu- man beings. Nonetheless, the same poems clearly indicate that hard work alone is not of great significance in this regard, unless it is motivated by an unselfish desire to contribute to the welfare of others. This view is clearly expounded in the poem BraeSrabyti (I, 576-581) which contains an account of two brothers who fell heir to a bar- ren and deteriorated farm. Both bro- thers became keenly interested in in- creasing the yield of their property, hut their interest had different moti- vations. In his search for hidden trea- sures in the ground, one brother fell victim to greed and perished, while / O the other brother through unselfish labour managed to reverse a long pre- vailing trend towards deterioration and thus improve his part of the land for the use of future generations. VI As a poet who wrote all his works in Icelandic, Stephansson often reflected upon his own cultural heritage. This is the main theme of Kolbeinslag (The Lay of Kolbeinn, from 1914, III, 73- 98), a long poem based on folk tales about an Icelandic farmer-poet iby the name of Kolbeinn. In Kolbeinslag the poet equates the Icelandic language and the literary traditions of Iceland with the very soul of the Icelandic people, a con- siderable part of which is contained in the literary compositions of Iceland- ic farmer-poets. The history of Iceland shows that for long periods the soul of the nation was indeed beset with disaster. Therefore, it has always been a legitimate question to ask just what it was that kept the Icelanders alive down through the centuries; this is the question put forth in Kolbeinslag. In this poem the powers of evil are represented by Satan who has dedi- cated himself to the task of bringing about the ruin of all civilization in Iceland. Satan is fully aware that in order to achieve this end he must be- gin by destroying the Icelandic lan- guage, and since the farmer-poets have contributed much to the preservation of this language, it is only logical for Satan to dispose of them first. It is with this intention that Satan persu- ades Kolbeinn, the representative of the farmer-poets, to pledge his own soul in a verse-making contest in which the two of them engage. Both contestants show great skill in
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

The Icelandic Canadian

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.