The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Blaðsíða 90

The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Blaðsíða 90
88 THE ICELANDIC CANADIAN Summer 1967 statement takes in far too little ter- ritory. Now let me cite to you a thought- provoking statement of Stephen Lea- cock’s, from his book, Canada The Foundation of its Future: “But al- though it remained for centuries a closed chapter (he is speaking of the discovery of Vinland, Wineland, the Good, by Leif Ericson), this coming of the Norsemen to Canada is of more than academic or historic interest. It bears directly on our future. We want them back again. Of all the people who have come to settle among us, there are none to whom the Canadian climate and environment is as con- genial as to the Scandinavian races. They are in a sense, more Canadian than ourselves. I have heard it argued by one of the most illustrious scientists of McGill that the peculiar tone and rigour of our climte, or most of it, will turn us all into Scandinavians be- fore it has done with us.” Canada is a rich mosaic. The dom- inant colours in this mosaic are Bri- tish and French. Tonight, we have reached the last lay of the second month of our centennial year, and English-speaking and French-speaking Canadians are calling names at each other, like two spoiled brats across a back fence, brats that each deserves a sound spanking. Not all of them, of course, but large numbers of them, go to the facts of history with closed minds. They go in search of those subtle half-truths that can be twisted to support their own side of the case. They are not impartial judges. They are advocates pleading a cause. Any mature Canadian, no matter what his racial origin may be, would welcome a cultural duality in Canada; indeed, a cultural plurality, if we could rise to that height at our present stage of development. But a political duality would be our ruin as a na- tion. Our provinces would become the Balkan States of North America. Both races, — the English and the French — are at fault. It may be an idle question, but can the degrees of fault he apportioned? To attempt an answer to this question, at this time, may be an offence against good taste, If so, I am guilty of that offence. It seems to me that at this stage the French-speaking Canadian is feeling his nourishment more than the English- speaking Canadian, that he has grown the fatter upon a moonshine diet of historical myths, half-truths, and, in the parliamentary phrase, just plain terminological inexactitudes. To possess her immortal soul in- violate, for another hundred years, Canada has need of her minority races. They may be able to hold the balance true, to introduce a note of sanity into the chaos of discord. In his invocation to Iceland, Dr. Johannesson said (the translation is Paul Bjarnason’s): “Remember, then, thy destiny and dower. Thy duty to the world each pregnant hour: To be a guiding light to peace and power.” If the Icelander owes a duty to the world at large to be a guiding light, and he does, as all men do, to th" limit of their ability, the Icelandic Canadian, in addition to this duty, owes a more immediate duty — one nearer home — a duty to promote the unity of Canada. “Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump.” No minor- ity race is better equipped than the Icelandic Canadian race to act as the little leaven that may leaven the
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.