The Icelandic Canadian - 01.06.1995, Síða 67

The Icelandic Canadian - 01.06.1995, Síða 67
SPRING/SUMMER 1995 THE ICELANDIC CANADIAN 177 reputation for being difficult to understand, but the account here is extraordinarily clear, explaining it’s origins and nature, and not the least clarifying the magnificent beauty of the best of this poetry, as for instance Egill Skallagrimsson’s poems. The same can be said of Vesteinn’s chapter later in the book (483-515) on religious poetry. His style and narrative is clear and imaginative, perhaps stimulated by the subject itself. It is the poetic sense of details which often makes history of any kind a sheer pleasure to read. For instance in the beginning of the chapter on Eddaic poetry, where he is describing the brown and ugly gem of a manuscript which contains the main bulk of this poetry, he says that perhaps it was the great poet Hallgrimur Petursson who gave the book to Bishop Brynjolfur Sveinsson, a pioneer in the collecting of manuscripts, and perhaps he was then awarded with a better parish, where he had the peace to compose the Passiusalmar (The Passion Hymns), another of the great jew- els of Icelandic literary history. This is not impossible, but whether it is true or not doesn’t matter for it is an illuminating de- tail which enriches the text. There was no reason for the revision of the classification of poetry, but the chapter on secular historiography, primarily written by Sverrir Tomasson (265-418, except pp. 309-345, which is written by Gubrun Nordal) includes a revision of the tradi- tional classification, in accordance with tra- ditions in medieval scholarship. The fam- ily sagas (Islendingasogur), the chivalry ro- mances (riddarasogur) and the legendary sagas {fornaldarsogur Nordurlanda) are not included in this chapter, they are to be covered in the second volume. The reason for this is not given, but Islendingasogur and fornaldarsogur are in- deed those which escape most general defi- nitions of medieval literature. The present account of the secular historiography is, however, written from a new point of view. Sverrir is indeed well known for connect- ing the old Idelandic literature to the gen- eral literary activities of the middle ages. Without doing so, it is in fact impossible to understand the special characteristics of the saga literature. By giving a thorough ac- count of the education of medieval man, as well as the conception of history, the ground is prepared for an understanding of this manifold literature, treated as different types of sagas, national history, the comtemporary sagas of Sturlunga, written by Gubrun Nordal, lives of bishops and Kings sagas. Gubrun writes on the art and ethics of the Sturlunga sagas, no less than their ‘his- torical’ characteristics. Both Gubrun and Sverrir share with Vesteinn the ample over- view, enriched with the sense of detail. The overall point of view is based upon separating the secular and the sacral writ- ings. Accordingly, there is a separate chap- ter, written by Sverrir Tomasson, on sacral legends, roughly divided into two types, passions and confessions. By doing so, the writing of a considerable bulk of sagas which traditionally had been regarded as among Kings sagas and Bishops sagas, is instead connected to the translations of these gen- res, that is, in accordance with a European tradition. This is an important change in perspective. The last chapter written by Sverrir Tomasson (Foreign wisdom and ancient knowl- edge, pp. 519-571) is with regards to subject matter, the greatest novelty of this volume as it has never before been treated as a whole. Thus the truly innovative and origi- nal Icelandic works in the field, such as the grammatical treatises and Snorra Edda are dealt with in the context of general medi- eval scholarship. There is also an extensive account of theological and philosophical writings, as well as the law. This important chapter adds considerable insight into the general frame of mind which created the classical sagas. Footnotes do not belong to works of this kind, but following the main text there is a very thorough list of sources, referring to

x

The Icelandic Canadian

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.