Fróðskaparrit - 01.01.1979, Blaðsíða 84

Fróðskaparrit - 01.01.1979, Blaðsíða 84
92 The Case of »Hernilds kvæði changes in his source: (1) his Hernild is not related to the count, and (2) he based his portrayal of Elin only on the Halga that we find early in the source ballad — loyal to her father and hostile to Hermundur. Therefore he deleted in his re- working of the source ballad all of the sections bracketed in the analysis above — namely, the king’s warning to his brother, who is the father of the obstreperous hero, and the entire story about the love between Halga and Hermundur (Section A); the help that Halga gives Hermundur while he is in prison (Section B); Halga’s heartless words at her father’s death (Sec- tion C); and Heiðrikur’s marriage to Beyða (Section D). Like- wise, the ballad man’s reinterpretation of his source led him to insert into his new ballad several scenes to make his point all the more clear: to emphasize family solidarity he added one scene in which the hero and his brother seek the advice of their father (Section b) and another in which the king’s daughter, rather than submit to the hero, resists and has to be overcome by force (Section c). The ballad man chose to end his new ballad just like the old, by mentioning the fates of both brothers; but owing to the omission of the story about Halga and Hermundur’s love and loyalty, in which a second woman plays a role, he had no one to pair Aksal with and had to content himself with mentioning that Aksal, now in the role of counselor, continues to help his brother (Section d). Section a was added to the new ballad simply as gratuitous embellish- ment of the capture scene. If »Hernilds kvæði« is in fact a deliberate recasting of »Hermundur illi,« then it is interesting to note how few stanzas these two ballads have in common: of the total seventy-six stanzas in »Hernilds kvæði« only fifteen have close counterparts in the source ballad. The particularly close rela- tionship already posited for thematic reasons between »Hern- ilds kvæði« and the D-text of »Hermundur illi« is further evidenced by the fact that six of these fifteen stanzas are only to be found in the D-text and the rest also have without ex- ception their closest parallels there.21 The composer of »Hern-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.